登陆注册
5243500000003

第3章 CHAPTER I(3)

Children love a weak or a prodigal father, whom they will despise in after years. You'll live betwixt fear and contempt. No man is a good head of a family merely because he wants to be. Look round on all our friends and name to me one whom you would like to have for a son. We have known a good many who dishonor their names. Children, my dear Paul, are the most difficult kind of merchandise to take care of.

Yours, you think, will be angels; well, so be it! Have you ever sounded the gulf which lies between the lives of a bachelor and a married man? Listen. As a bachelor you can say to yourself: 'I shall never exhibit more than a certain amount of the ridiculous; the public will think of me what I choose it to think.' Married, you'll drop into the infinitude of the ridiculous! Bachelor, you can make your own happiness; you enjoy some to-day, you do without it to-morrow;married, you must take it as it comes; and the day you want it you will have to go without it. Marry, and you'll grow a blockhead; you'll calculate dowries; you'll talk morality, public and religious; you'll think young men immoral and dangerous; in short, you'll become a social academician. It's pitiable! The old bachelor whose property the heirs are waiting for, who fights to his last breath with his nurse for a spoonful of drink, is blest in comparison with a married man.

I'm not speaking of all that will happen to annoy, bore, irritate, coerce, oppose, tyrannize, narcotize, paralyze, and idiotize a man in marriage, in that struggle of two beings always in one another's presence, bound forever, who have coupled each other under the strange impression that they were suited. No, to tell you those things would be merely a repetition of Boileau, and we know him by heart. Still, I'll forgive your absurd idea if you will promise me to marry "en grand seigneur"; to entail your property; to have two legitimate children, to give your wife a house and household absolutely distinct from yours; to meet her only in society, and never to return from a journey without sending her a courier to announce it. Two hundred thousand francs a year will suffice for such a life and your antecedents will enable you to marry some rich English woman hungry for a title. That's an aristocratic life which seems to me thoroughly French; the only life in which we can retain the respect and friendship of a woman; the only life which distinguishes a man from the present crowd,--in short, the only life for which a young man should even think of resigning his bachelor blessings. Thus established, the Comte de Manerville may advise his epoch, place himself above the world, and be nothing less than a minister or an ambassador. Ridicule can never touch him; he has gained the social advantages of marriage while keeping all the privileges of a bachelor.""But, my good friend, I am not de Marsay; I am plainly, as you yourself do me the honor to say, Paul de Manerville, worthy father and husband, deputy of the Centre, possibly peer of France,--a destiny extremely commonplace; but I am modest and I resign myself.""Yes, but your wife," said the pitiless de Marsay, "will she resign herself?""My wife, my dear fellow, will do as I wish.""Ah! my poor friend, is that where you are? Adieu, Paul. Henceforth, Irefuse to respect you. One word more, however, for I cannot agree coldly to your abdication. Look and see in what the strength of our position lies. A bachelor with only six thousand francs a year remaining to him has at least his reputation for elegance and the memory of success. Well, even that fantastic shadow has enormous value in it. Life still offers many chances to the unmarried man. Yes, he can aim at anything. But marriage, Paul, is the social 'Thus far shalt thou go and no farther.' Once married you can never be anything but what you then are--unless your wife should deign to care for you.""But," said Paul, "you are crushing me down with exceptional theories.

I am tired of living for others; of having horses merely to exhibit them; of doing all things for the sake of what may be said of them; of wasting my substance to keep fools from crying out: 'Dear, dear! Paul is still driving the same carriage. What has he done with his fortune?

Does he squander it? Does he gamble at the Bourse? No, he's a millionaire. Madame such a one is mad about him. He sent to England for a harness which is certainly the handsomest in all Paris. The four-horse equipages of Messieurs de Marsay and de Manerville were much noticed at Longchamps; the harness was perfect'--in short, the thousand silly things with which a crowd of idiots lead us by the nose. Believe me, my dear Henri, I admire your power, but I don't envy it. You know how to judge of life; you think and act as a statesman;you are able to place yourself above all ordinary laws, received ideas, adopted conventions, and acknowledged prejudices; in short, you can grasp the profits of a situation in which I should find nothing but ill-luck. Your cool, systematic, possibly true deductions are, to the eyes of the masses, shockingly immoral. I belong to the masses. Imust play my game of life according to the rules of the society in which I am forced to live. While putting yourself above all human things on peaks of ice, you still have feelings; but as for me, Ishould freeze to death. The life of that great majority, to which Ibelong in my commonplace way, is made up of emotions of which I now have need. Often a man coquets with a dozen women and obtains none.

同类推荐
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉烛宝典

    玉烛宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驻梦词

    驻梦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宽恕

    宽恕

    北漂女孩冷月因为一只被小偷洗劫一空的背包,邂逅富商高明枫,两个人的恋爱却被高明枫女儿高圆圆暗中阻挠;闺蜜佳妮来北京看望冷月,不久却找到冷月说她怀了高明枫的孩子,而冷月也已怀了身孕;冷月伤心至极,离开时不小心摔倒,以至孩子流产;经济危机席卷全球,高氏集团受到冲击,高明枫变卖了所有财产以偿还债务,一家人搬出别墅,租住在一个小公寓里,佳妮悄然离开;冷月接受一直守护自己的男人走入婚姻殿堂,婚礼正在进行时,高明枫突然出现,高圆圆悄声告诉冷月,爸爸并没有与乡下女人结婚,让她替他保密,一时冷月愣住,礼堂里鸦雀无声……
  • 超神学院之轩辕帝

    超神学院之轩辕帝

    新一代轩辕圣帝崛起之路,身带轩辕传承,手握轩辕神剑,当大世界的神与超神学院的神相遇时,会是怎样的场面?
  • 诺亚的名单

    诺亚的名单

    【末世版欺诈游戏】末世降临,方舟启动,诺亚将名单中的人引入方舟。本以为这里是避难的天堂,却没想到这里竟是如同炼狱般的战场。所有名单中的乘客为了争夺活下去的时间不得不进行一场又一场互相争夺的游戏。
  • 叶小梵异世修神记

    叶小梵异世修神记

    水自在新书《重生娇娃虐渣忙》已经上传,欢迎大家踊跃跳坑,管杀管埋哈!叶小梵叉腰怒吼:“靠,老娘助人为乐,积德行善,为毛会穿越重生?”冥界主管一脸尴尬:“拘,拘错人了。”看女主在剑仙漫天飞,妖魔满地跑的异世界拥神器、训渣男、踩白莲、破奇案、收神兽当萌宠、钓妖神当老公,踏上嗑药成神的玄幻之旅。
  • 大冰作品合集(共四册)

    大冰作品合集(共四册)

    本套书是百万级畅销作者大冰的作品合集,共包括《我不》、《好吗好的》、《你坏》、《阿弥陀佛么么哒》四册。
  • 昆虫记

    昆虫记

    法布尔的《昆虫记》誉满全球,在法国自然科学史与文学史上都有它的地位,被誉为“昆虫的史诗”。《昆虫记》所表述的是昆虫为生存而斗争所表现的惊人的灵性。法布尔把毕生从事昆虫研究的成果和经历用大部分散文的形式记录下来,详细观察了昆虫的生活和为生活以及繁衍种族所进行的斗争,以人性照应虫性,虫性、人性交融,使昆虫世界成为人类获得知识、趣味、美感和思想的文学形态,将区区小虫的话题书写成多层次意味、全方位价值的巨制鸿篇,这样的作品在世界文学史上诚属空前绝后。
  • 你也可以约见奥巴马

    你也可以约见奥巴马

    六度分隔理论,也叫小世界理论,指的是一个人和任何一个陌生人之间所间隔的人不会超过六个,因而可以说,其实我们与美国总统以及与任何一个我们想……
  • 诙谐笑话

    诙谐笑话

    本书收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,再则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 强势缠绵:总裁的心尖前妻

    强势缠绵:总裁的心尖前妻

    三年前,被自己的老公设计陷害,秦汐才明白,她和沈顾言之间没有爱情,只有利用。当一切真相大白时,秦汐仓皇而逃,拼命工作,只为麻痹自己。三年后,沈顾言又费劲心思,想把她找回来。情节虚构,请勿模仿
  • 赏金佣兵团

    赏金佣兵团

    人总要牺牲掉一些什么东西,才能在这个世界上努力的活下去。可是当牺牲的一切都变得毫无意义,成为别人拿来任意挥霍使用的玩具,并且拒绝支付报酬。那么:赏金佣兵团不介意亲自动手,并且在其中收取他们应付的利息!