登陆注册
5245000000048

第48章 PROBLEM VI(9)

To listen to their united hum, the old man paused, looking at first a little distraught, but settling at last into his usual self as he started forward upon his course. Did some whisper, hitherto unheard, warn him that it was the last time he would tread that weary round? Who can tell? He was trembling very much when with his task nearly completed, he stepped out again into the main hall and crept rather than walked back to the one great clock to whose dictum he made it a practice to listen last.

Chattering the accustomed words, "They say Yes! They are all saying Yes! now; but this one will say No!" he bent his stiff old back and laid his ear to the unresponsive wood. But the time for no had passed. It was Yes! yes! yes! yes! now, and as his straining ears took in the word, he appeared to shrink where he stood and after a moment of anguished silence, broke forth into a low wail, amid whose lamentations one could hear:

"The time has come! Even the clock she loves best bids me speak.

Oh! Arabella, Arabella!"

In his despair he had not noticed that the pendulum hung motionless, or that the hands stood at rest on the dial. If he had, he might have waited long enough to have seen the careful opening of the great clock's tall door and the stepping forth of the little lady who had played so deftly upon his superstition.

He was wandering the corridors like a helpless child, when a gentle hand fell on his arm and a soft voice whispered in his ear:

"You have a story to tell. Will you tell it to me? It may save Miss Postlethwaite's life."Did he understand? Would he respond if he did; or would the shock of her appeal restore him to a sense of the danger attending disloyalty? For a moment she doubted the wisdom of this startling measure, then she saw that he had passed the point of surprise and that, stranger as she was, she had but to lead the way for him to follow, tell his story, and die.

There was no light in the drawing-room when they entered. But old Mr. Dunbar did not seem to mind that. Indeed, he seemed to have lost all consciousness of present surroundings; he was even oblivious of her. This became quite evident when the lamp, in flaring up again in the hall, gave a momentary glimpse, of his crouching, half-kneeling figure. In the pleading gesture of his trembling, outreaching arms, Violet beheld an appeal, not to herself, but to some phantom of his imagination; and when he spoke, as he presently did, it was with the freedom of one to whom speech is life's last boon, and the ear of the listener quite forgotten in the passion of confession long suppressed.

"She has never loved me," he began, "but I have always loved her.

For me no other woman has ever existed, though I was sixty-five years of age when I first saw her, and had long given up the idea that there lived a woman who could sway me from my even life and fixed lines of duty. Sixty-five! and she a youthful bride! Was there ever such folly! Happily I realized it from the first, and piled ashes on my hidden flame. Perhaps that is why I adore her to this day and only give her over to reprobation because Fate is stronger than my age--stronger even than my love.

"She is not a good woman, but I might have been a good man if Ihad never known the sin which drew a line of isolation about her, and within which I, and only I, have stood with her in silent companionship. What was this sin, and in what did it have its beginning? I think its beginning was in the passion she had for her husband. It was not the every-day passion of her sex in this land of equable affections, but one of foreign fierceness, jealousy, and insatiable demand. Yet he was a very ordinary man.

I was once his tutor and I know. She came to know it too, when--but I am rushing on too fast, I have much to tell before I reach that point.

"From the first, I was in their confidence. Not that either he or she put me there, but that I lived with them and was always around, and could not help seeing and hearing what went on between them. Why he continued to want me in the house and at his table, when I could no longer be of service to him, I have never known. Possibly habit explains all. He was accustomed to my presence and so was she; so accustomed they hardly noticed it, as happened one night, when after a little attempt at conversation, he threw down the book he had caught up and, addressing her by name, said without a glance my way, and quite as if he were alone with her:

"'Arabella, there is something I ought to tell you. I have tried to find the courage to do so many times before now but have always failed. Tonight I must.' And then he made his great disclosure,--how, unknown to, his friends and the world, he was a widower when he married her, and the father of a living child.

"With some women this might have passed with a measure of regret, and some possible contempt for his silence, but not so with her.

She rose to her feet--I can see her yet--and for a moment stood facing him in the still, overpowering manner of one who feels the icy pang of hate enter where love has been. Never was moment more charged. I could not breathe while it lasted; and when at last she spoke, it was with an impetuosity of concentrated passion, hardly less dreadful than her silence had been.

"'You a father! A father already!' she cried, all her sweetness swallowed up in ungovernable wrath. 'You whom I expected to make so happy with a child? I curse you and your brat. I--'

同类推荐
  • 天王水鉴海和尚六会录

    天王水鉴海和尚六会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方发愿文注

    西方发愿文注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Letters

    Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荒野人生

    荒野人生

    2015年的四月,一位猎人在加拿大北部58.696922,-77.564392附近,发现了一具冰冻且保持完整,具有明显亚洲人特征的尸体,连同尸体一起发现的还有一把中国产的97式步枪以及一本写满中文的日记。日记的第一页写着,“献给逝去,或将逝去的青春,离去,或将离去的生命,在痛苦中、挣扎中,顿悟,轮回。”
  • 重生之百变杀手

    重生之百变杀手

    她是月奜国国王最宠爱最骄傲的公主,箭术高超,技冠群雄,下手干净利落。亲爱的弟弟被人掳走,她毫不犹豫地冲进火海挽救弟弟。却落入敌人的圈套,两人活活被烧死了。凤凰泯灭方可重生,而她……为什么这里的人是一副要把她吞进肚子里的样子?她不过是拆卸组装手枪只用了二十秒。一天内拿着枪能够百发百中。打赢了排名第一的杀手宸西。对飙车很感兴趣跑得比车神快一点。用得着这么眼神炙热的看着她么!※------------------------------------※【节选】“美女啊!雨这么大要不要去哥哥家避避雨啊。”几个流氓满脸猥琐地堵住了她的去路。如果他们今晚遇到的不是颜歆,他们可能会得手。可是……颜歆一个绝户撩阴腿狠狠的踢在男人的身体最脆弱的地方,胖子捂着下身疼得话都说不出了,脸部整个都扭曲了起来。敢非礼老娘,我让你断子绝孙!“颜歆,我爱你!”“亲爱的,在告白之前你能不能先照下镜子,你刚才是吃的韭菜饺子吧?牙齿没弄干净。”…………“歆儿,我爱你!”“你眼睛那里有颗眼屎。”…………“亲爱的,我爱你!”“你…”话还没说完就被暴走的某人给狠狠吻了下来…
  • 精灵之澜枫

    精灵之澜枫

    精灵世界,百转千奇现世,阿尔宙斯忽然离去,遗留下十八块石板,不料引起世人的纷争世界分立,双向次元,两个完全不同的精灵世界,互相交错的时空轨道一切的一切背后,迷雾重重待,有朝一日,沧澜破天,枫云再起!
  • 快穿之妖艳宿主太病娇

    快穿之妖艳宿主太病娇

    莫舒推了推鼻梁上的眼镜,嘴角挂在温润的笑容。鬼斧神工般完美的手握住系统菌,"亲爱的,你给我解释一下?"统子:(欲哭无泪)宿主大大,我错了!求放过....
  • 腹婚

    腹婚

    为了能够赚到钱逃离悲惨的家庭,我不惜出卖我的初心,也出卖了自己……
  • 时光的流逝和轮回中会发生什么

    时光的流逝和轮回中会发生什么

    他因为游戏世界崩溃而导致灵魂穿越,来到了一个以高武世界,在这里就将展开魔幻与玄幻的对决,前世今生的秘密……算了,简介真的难写,这个小说是写着玩,练笔的,至于类型的话,类似于玄幻吧,不过不懂一点宅文化有点阅读起来可能会有点难受
  • New Arabian Nights

    New Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敬老院的塔

    敬老院的塔

    杜宇啼能把家从文化馆搬到敬老院,应与敬老院里的那座塔有关。 严格地说来,那不叫塔,应叫阁,重阳阁。当初为给它取名,县里的头头脑脑们颇费了一番心思,有的说叫这,有的说叫那,但直到落成典礼那天,还没个定论。主事的分管民政工作的副县长急了,忙跑到前来剪彩的县委书记面前,恳请县委书记给塔取个名。
  • 如果时光有姓名

    如果时光有姓名

    某男:你喜欢回望从前,我接受;你喜欢逃避故人,我接受;可是你不喜欢我,我不接受。叶采薇(大脑缺氧ing):纳尼?某男(穷摇款咆哮):我不是木头,也不是石头!叶采薇(大惊失色状):那你是……馒头?某男(无力ing):对,我是馒头,你吃了我吧。那句话怎么说来着?“世人谓我爱长安,其实只爱长安某”。所以啊,她才不会告诉别人——其实真相是,叶采薇爱的不是年少的时光,而是时光里的那个少年。情节虚构,切勿模仿