登陆注册
5246100000162

第162章 PART III(41)

"Well--how am I to explain? He was very anxious that we should all come around him, and say we were so sorry for him, and that we loved him very much, and all that; and that we hoped he wouldn't kill himself, but remain alive. Very likely he thought more of you than the rest of us, because he mentioned you at such a moment, though perhaps he did not know himself that he had you in his mind's eye.""I don't understand you. How could he have me in view, and not be aware of it himself? And yet, I don't know--perhaps I do. Do you know I have intended to poison myself at least thirty times--ever since I was thirteen or so--and to write to my parents before Idid it? I used to think how nice it would be to lie in my coffin, and have them all weeping over me and saying it was all their fault for being so cruel, and all that--what are you smiling at?"she added, knitting her brow. "What do YOU think of when you go mooning about alone? I suppose you imagine yourself a field-marshal, and think you have conquered Napoleon?""Well, I really have thought something of the sort now and then, especially when just dozing off," laughed the prince. "Only it is the Austrians whom I conquer--not Napoleon.""I don't wish to joke with you, Lef Nicolaievitch. I shall see Hippolyte myself. Tell him so. As for you, I think you are behaving very badly, because it is not right to judge a man's soul as you are judging Hippolyte's. You have no gentleness, but only justice--so you are unjust."The prince reflected.

"I think you are unfair towards me," he said. "There is nothing wrong in the thoughts I ascribe to Hippolyte; they are only natural. But of course I don't know for certain what he thought.

Perhaps he thought nothing, but simply longed to see human faces once more, and to hear human praise and feel human affection. Who knows? Only it all came out wrong, somehow. Some people have luck, and everything comes out right with them; others have none, and never a thing turns out fortunately.""I suppose you have felt that in your own case," said Aglaya.

"Yes, I have," replied the prince, quite unsuspicious of any irony in the remark.

"H'm--well, at all events, I shouldn't have fallen asleep here, in your place. It wasn't nice of you, that. I suppose you fall asleep wherever you sit down?""But I didn't sleep a wink all night. I walked and walked about, and went to where the music was--""What music?"

"Where they played last night. Then I found this bench and sat down, and thought and thought--and at last I fell fast asleep.""Oh, is that it? That makes a difference, perhaps. What did you go to the bandstand for?""I don't know; I---"

"Very well--afterwards. You are always interrupting me. What woman was it you were dreaming about?""It was--about--you saw her--"

"Quite so; I understand. I understand quite well. You are very--Well, how did she appear to you? What did she look like? No, Idon't want to know anything about her," said Aglaya, angrily;"don't interrupt me--"

She paused a moment as though getting breath, or trying to master her feeling of annoyance.

"Look here; this is what I called you here for. I wish to make you a--to ask you to be my friend. What do you stare at me like that for?" she added, almost angrily.

The prince certainly had darted a rather piercing look at her, and now observed that she had begun to blush violently. At such moments, the more Aglaya blushed, the angrier she grew with herself; and this was clearly expressed in her eyes, which flashed like fire. As a rule, she vented her wrath on her unfortunate companion, be it who it might. She was very conscious of her own shyness, and was not nearly so talkative as her sisters for this reason--in fact, at times she was much too quiet. When, therefore, she was bound to talk, especially at such delicate moments as this, she invariably did so with an air of haughty defiance. She always knew beforehand when she was going to blush, long before the blush came.

"Perhaps you do not wish to accept my proposition?" she asked, gazing haughtily at the prince.

"Oh yes, I do; but it is so unnecessary. I mean, I did not think you need make such a proposition," said the prince, looking confused.

"What did you suppose, then? Why did you think I invited you out here? I suppose you think me a 'little fool,' as they all call me at home?""I didn't know they called you a fool. I certainly don't think you one.""You don't think me one! Oh, dear me!--that's very clever of you;you put it so neatly, too."

"In my opinion, you are far from a fool sometimes--in fact, you are very intelligent. You said a very clever thing just now about my being unjust because I had ONLY justice. I shall remember that, and think about it."Aglaya blushed with pleasure. All these changes in her expression came about so naturally and so rapidly--they delighted the prince; he watched her, and laughed.

"Listen," she began again; "I have long waited to tell you all this, ever since the time when you sent me that letter--even before that. Half of what I have to say you heard yesterday. Iconsider you the most honest and upright of men--more honest and upright than any other man; and if anybody says that your mind is--is sometimes affected, you know--it is unfair. I always say so and uphold it, because even if your surface mind be a little affected (of course you will not feel angry with me for talking so--I am speaking from a higher point of view) yet your real mind is far better than all theirs put together. Such a mind as they have never even DREAMED of; because really, there are TWO minds--the kind that matters, and the kind that doesn't matter. Isn't it so?""May be! may be so!" said the prince, faintly; his heart was beating painfully.

"I knew you would not misunderstand me," she said, triumphantly.

"Prince S. and Evgenie Pavlovitch and Alexandra don't understand anything about these two kinds of mind, but, just fancy, mamma does!""You are very like Lizabetha Prokofievna."

"What! surely not?" said Aglaya.

"Yes, you are, indeed."

"Thank you; I am glad to be like mamma," she said, thoughtfully.

同类推荐
  • 人谱类记

    人谱类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜无可上人游山回

    喜无可上人游山回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天演论

    天演论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钓矶立谈

    钓矶立谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 硅谷接班人扎克伯格

    硅谷接班人扎克伯格

    本书是国内迄今最新、最翔实的扎克伯格传记。作者以第一手的资料,描绘了“脸谱”背后的那张“脸谱”,讲述了 一个“屌丝”是如何成为全球极品“高帅富”的励志故事。 作者以最精简的文字、最精彩的案例,重点披露了扎克伯格的创业历程、青春记忆、爱情婚姻等许多不为人知的秘密,同时穿插了其他几位关键创业人物的经历,详细分析他们的恩恩怨怨、是是非非,呈现了一个真实、全面的马克?扎克伯格。
  • The Way of the World

    The Way of the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每天读一点气场心理学

    每天读一点气场心理学

    《每天读一点气场心理学》揭开了心理学和气场之间的关系,即心理是强化气场的内在源泉,气场是影响心理的无形因素。《每天读一点气场心理学》告诉读者,要想成为一个成功的人,就要学会用心理提升自己的气场。《每天读一点气场心理学》通俗易懂,经典实用,是读者提升气场的引路者。《每天读一点气场心理学》能够帮助读者摆脱心理负气场,迅速提升正气场!
  • 爷爷进城

    爷爷进城

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 夺命晚餐

    夺命晚餐

    夏季,城里一些游客总爱开车到小城月光湖风景区附近的农家饭店用餐。在这里一是清静,二是可吃到原汁原味的农家饭菜。一些餐桌摆在室外的院子里,让人们不但能领略到室外的凉爽,还能观赏室外花丛中飞舞的蝴蝶。月光湖在月光山脚下,湖四周密布着的水草如同碎玉一般,各种野花星罗棋布,湖风乍起,暗香浮动,自有蜂蝶乱舞,绕花穿行,虫鸣蛙叫不绝于耳。美景若斯,真俨然如画。小城距月光湖不过二十华里,有一条光洁的柏油马路,开车十多分钟便到了。在路边的几家饭店中,每家都有室外餐桌,但多是在里院内,只有一家饭店是在临街的小院内。房子在马路南侧饭店的名字叫清泉饭店。
  • 爱玛(简·奥斯丁小说全集)

    爱玛(简·奥斯丁小说全集)

    《爱玛》的女主角爱玛是个“又漂亮、又聪明、又有钱”的年轻姑娘,由于具有这般得天独厚的条件,不禁有点“自视过高”,因而喜欢“随心所欲”。她自己打定主意不结婚,却热衷于给别人牵线搭桥。而她给别人做媒,每每不是“按照情理”,而是“凭着异想天开或一时冲动”,乱点鸳鸯谱,结果闹出许多笑话,吃了不少苦头。不过,爱玛虽然没给别人撮合成一门亲事,但她自己最后却坠入了情网,与奈特利先生喜结良缘,跟另外两对青年男女一起,构成了本书的喜剧结局。
  • 穿越之魔武大帝

    穿越之魔武大帝

    投身行伍的孤儿刘夺,训练中险些丧命,却在一位自称是他亲姐的美女怀中醒来……
  • 女配之登仙

    女配之登仙

    天恩缈缈,天路杳杳。一女子从小城而来踏这登天路。
  • 肉形石

    肉形石

    方森说他为了出卖秦斯晋新发现的产石区,用假身份证办理的电话卡将秦斯晋约出捡石头伺机将其杀死。沈含听完惊诧地咬住牙关半晌难以言语。方森早已看出了他的心思,便告诉了他整个答案。他说案件起始的重点嫌疑人是萧远,因为他与秦斯晋存有利益因果关系,具有充分的动机,再加上那个与他又与秦斯晋有过联系的神秘电话号码,更加深了他的嫌疑程度。可经调查,无论怎么都难找到这种关系的线索与证据。如果照此方向寻探下去,只能永久地停留在怀疑的程度上,不会有任何进展。而这其中的转折点究竟是从哪开始的呢?就在我们一筹莫展之时,你所提供的两条重要信息起到了关键作用。
  • 尼古丁

    尼古丁

    前些时候,小妹他们周刊社有人到南边跑发行,到了李彬那个县,不巧碰到该县政府人士忙于举丧:县长死了,同死的还有主任,秘书和司机各一名。四人死亡属因公殉职性质:有强台风正面袭击该县,县长率队下乡指挥抗灾,去了浅沙湾,却不在乡里村里老实待着,坐上车带着人跑进海湾中那条水坝。这人担心台风大潮把修了一半匆促停工的水坝冲毁,前功尽弃,因此不听劝阻,非要上去看看。结果一排大浪扑过,连车带人全部落水,无一生还。钟路琳愣了。