登陆注册
5246100000170

第170章 PART III(49)

Well--he suddenly stopped in the middle of the road, opened out his coat and bared his breast. "Search me," he says, "you searched Keller; why don't you search me too? It is only fair!"says he. And all the while his legs and hands were trembling with anger, and he as white as a sheet all over! So I said to him, "Nonsense, general; if anybody but yourself had said that to me, I'd have taken my head, my own head, and put it on a large dish and carried it round to anyone who suspected you; and I should have said: 'There, you see that head? It's my head, and I'll go bail with that head for him! Yes, and walk through the fire for him, too. There,' says I, 'that's how I'd answer for you, general!' Then he embraced me, in the middle of the street, and hugged me so tight (crying over me all the while) that I coughed fit to choke! 'You are the one friend left to me amid all my misfortunes,' says he. Oh, he's a man of sentiment, that! He went on to tell me a story of how he had been accused, or suspected, of stealing five hundred thousand roubles once, as a young man;and how, the very next day, he had rushed into a burning, blazing house and saved the very count who suspected him, and Nina Alexandrovna (who was then a young girl), from a fiery death. The count embraced him, and that was how he came to marry Nina Alexandrovna, he said. As for the money, it was found among the ruins next day in an English iron box with a secret lock; it had got under the floor somehow, and if it had not been for the fire it would never have been found! The whole thing is, of course, an absolute fabrication, though when he spoke of Nina Alexandrovna he wept! She's a grand woman, is Nina Alexandrovna, though she is very angry with me!""Are you acquainted with her?"

"Well, hardly at all. I wish I were, if only for the sake of justifying myself in her eyes. Nina Alexandrovna has a grudge against me for, as she thinks, encouraging her husband in drinking; whereas in reality I not only do not encourage him, but I actually keep him out of harm's way, and out of bad company.

Besides, he's my friend, prince, so that I shall not lose sight of him, again. Where he goes, I go. He's quite given up visiting the captain's widow, though sometimes he thinks sadly of her, especially in the morning, when he's putting on his boots. Idon't know why it's at that time. But he has no money, and it's no use his going to see her without. Has he borrowed any money from you, prince?""No, he has not."

"Ah, he's ashamed to! He MEANT to ask you, I know, for he said so. I suppose he thinks that as you gave him some once (you remember), you would probably refuse if he asked you again.""Do you ever give him money?"

"Prince! Money! Why I would give that man not only my money, but my very life, if he wanted it. Well, perhaps that's exaggeration;not life, we'll say, but some illness, a boil or a bad cough, or anything of that sort, I would stand with pleasure, for his sake;for I consider him a great man fallen--money, indeed!""H'm, then you DO give him money?"

"N-no, I have never given him money, and he knows well that Iwill never give him any; because I am anxious to keep him out of intemperate ways. He is going to town with me now; for you must know I am off to Petersburg after Ferdishenko, while the scent is hot; I'm certain he is there. I shall let the general go one way, while I go the other; we have so arranged matters in order to pop out upon Ferdishenko, you see, from different sides. But I am going to follow that naughty old general and catch him, I know where, at a certain widow's house; for I think it will be a good lesson, to put him to shame by catching him with the widow.""Oh, Lebedeff, don't, don't make any scandal about it!" said the prince, much agitated, and speaking in a low voice.

"Not for the world, not for the world! I merely wish to make him ashamed of himself. Oh, prince, great though this misfortune be to myself, I cannot help thinking of his morals! I have a great favour to ask of you, esteemed prince; I confess that it is the chief object of my visit. You know the Ivolgins, you have even lived in their house; so if you would lend me your help, honoured prince, in the general's own interest and for his good."Lebedeff clasped his hands in supplication.

"What help do you want from me? You may be certain that I am most anxious to understand you, Lebedeff.""I felt sure of that, or I should not have come to you. We might manage it with the help of Nina Alexandrovna, so that he might be closely watched in his own house. Unfortunately I am not on terms ... otherwise ... but Nicolai Ardalionovitch, who adores you with all his youthful soul, might help, too.""No, no! Heaven forbid that we should bring Nina Alexandrovna into this business! Or Colia, either. But perhaps I have not yet quite understood you, Lebedeff?"Lebedeff made an impatient movement.

同类推荐
  • 萧二十三赴歙州婚期

    萧二十三赴歙州婚期

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百佛名经

    百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸师圣诞冲举酌献仪

    诸师圣诞冲举酌献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰苑遗事

    翰苑遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 木叶之封火连天

    木叶之封火连天

    新书《木叶寒风》已发!请大家多多支持!……穿越火影世界,成为宇智波一族无足轻重的一员。“我虽微末凡尘,但也心向天空!”我们的目标是:飞上天和大筒木辉夜肩并肩!
  • 《中华人民共和国专利法》释解及实用指南

    《中华人民共和国专利法》释解及实用指南

    本书作者均为参加立法工的专家、学者。本书以《中华人民共和国专利法》为蓝本,逐一对法条进行了释解。本书共分三部分:第一部分,条文释解;第二部分,立法文件;第三部分,相关法律、司法解释。
  • 神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    前生,她被心爱的男人遭践,最好的闺蜜夺爱,生活简直一团糟,最后他死己亡。今世,她只想重来,重来,一定要重来......吉子皇“辛格美人,朕只想与你朝夕不分!”辛格“皇上放心,臣只属于你。”吉帝“爱妃,木你联难以入眠!”格臣“皇上恕罪,臣妾身子不爽,还有公务在身。”吉帝“拉妃,到朕身上来。”拉妃“谢主龙恩,臣妾来矣!”
  • 你是不短暂的花火

    你是不短暂的花火

    他是永恒的璀璨,她是短暂的花火。相遇时,他依旧是天之骄子周恒,她却从小公主变成了小债主。一个在山顶,一个在山谷。她想往上爬,他也想救赎。只是他等着她坦诚,她却始终满怀愧疚。兜兜转转,是否她能回到过去,他们能回到过去吗?
  • 曼苏尔

    曼苏尔

    回族民间传说故事丰富多彩。但由于种种原因,开掘面世的极少。《曼苏尔》为回族爱情传说类民间故事专辑,一曲曲“花儿”袒露着回族青年爱的情愫,抒写着爱的圣洁与美丽,爱的不屈与忠贞……
  • 慕茗而来

    慕茗而来

    花开,一个是天之骄子,留恋花间,游戏人生,竟能因她“取次花丛懒回顾一个如人中龙凤,嶙峋傲骨,目空一切,却宁为她“零落成泥碾作尘”,牧茗身处幻世,又该何去何从?即使身隔万水千山,跋山涉水,只因慕茗而来。
  • 校草之威廉古堡

    校草之威廉古堡

    骑着白马的,不一定是王子,也不一定是唐僧,哇哇哇,还有可能是恶魔!当然啦,骑着白马的,也许还是纯洁的天使。聆听风中——小提琴的绝唱!本小说简体版2009年上市,编辑改名<不良笑草>《不良笑草》越南海外版2011年末上市谢谢大家的支持。购书群号:64940479
  • 重生校园之邪魅老公的爱

    重生校园之邪魅老公的爱

    前世她眼瞎放着这么好的男人不要,偏偏吓了狗眼倒追那个无情的渣男,结果倒好:人被玩了不说,命也没了。重活一世,我时雪琪发誓,要倒追男神,虐渣男,手撕白莲
  • 拽妃别想逃

    拽妃别想逃

    【推荐刹那的完结文:清穿之四爷嫁到】安晴童鞋冒着傻气穿越而来,艾玛……这是哪路神仙,竟然将她扔到了死人堆儿里面?还莫名其妙的被人扣上了亡国公主的头衔,不过……她也不亏,这不,遇到了个帅哥儿王爷俗话说的好,帅哥王爷有三好,好抱、好亲,好扑倒……虾米?冤枉她是亡国公主?说什么?指认她是女杀手……尼玛!可是,这个女杀手,咋和她长得一模一样呐?亡国公主?为了小命儿,暂时先当着,杀手……尼玛也太难当了,随时都有生命危险啊!不当,打死也不当!【为今之计,三十六计走为上计!跑路!艾玛!这个帅哥王爷竟然穷追不舍,这可怎么办……本文为三翻文,本着的就是萌翻,笑翻,迷翻!请大家多多支持,收藏吧,推荐吧,留言吧,刹那都接着呢!】
  • 金刚寿命陀罗尼经法

    金刚寿命陀罗尼经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。