登陆注册
5247800000001

第1章 THE SPIRIT OF PLACE(1)

With mimicry, with praises, with echoes, or with answers, the poets have all but outsung the bells. The inarticulate bell has found too much interpretation, too many rhymes professing to close with her inaccessible utterance, and to agree with her remote tongue. The bell, like the bird, is a musician pestered with literature.

To the bell, moreover, men do actual violence. You cannot shake together a nightingale's notes, or strike or drive them into haste, nor can you make a lark toll for you with intervals to suit your turn, whereas wedding-bells are compelled to seem gay by mere movement and hustling. I have known some grim bells, with not a single joyous note in the whole peal, so forced to hurry for a human festival, with their harshness made light of, as though the Bishop of Hereford had again been forced to dance in his boots by a merry highwayman.

The clock is an inexorable but less arbitrary player than the bellringer, and the chimes await their appointed time to fly--wild prisoners--by twos or threes, or in greater companies. Fugitives-- one or twelve taking wing--they are sudden, they are brief, they are gone; they are delivered from the close hands of this actual present. Not in vain is the sudden upper door opened against the sky; they are away, hours of the past.

Of all unfamiliar bells, those which seem to hold the memory most surely after but one hearing are bells of an unseen cathedral of France when one has arrived by night; they are no more to be forgotten than the bells in "Parsifal." They mingle with the sound of feet in unknown streets, they are the voices of an unknown tower; they are loud in their own language. The spirit of place, which is to be seen in the shapes of the fields and the manner of the crops, to be felt in a prevalent wind, breathed in the breath of the earth, overheard in a far street-cry or in the tinkle of some black-smith, calls out and peals in the cathedral bells. It speaks its local tongue remotely, steadfastly, largely, clamorously, loudly, and greatly by these voices; you hear the sound in its dignity, and you know how familiar, how childlike, how lifelong it is in the ears of the people. The bells are strange, and you know how homely they must be. Their utterances are, as it were, the classics of a dialect.

Spirit of place! It is for this we travel, to surprise its subtlety; and where it is a strong and dominant angel, that place, seen once, abides entire in the memory with all its own accidents, its habits, its breath, its name. It is recalled all a lifetime, having been perceived a week, and is not scattered but abides, one living body of remembrance. The untravelled spirit of place--not to be pursued, for it never flies, but always to be discovered, never absent, without variation--lurks in the by-ways and rules over the towers, indestructible, an indescribable unity. It awaits us always in its ancient and eager freshness. It is sweet and nimble within its immemorial boundaries, but it never crosses them. Long white roads outside have mere suggestions of it and prophecies; they give promise not of its coming, for it abides, but of a new and singular and unforeseen goal for our present pilgrimage, and of an intimacy to be made. Was ever journey too hard or too long that had to pay such a visit? And if by good fortune it is a child who is the pilgrim, the spirit of place gives him a peculiar welcome, for antiquity and the conceiver of antiquity (who is only a child) know one another; nor is there a more delicate perceiver of locality than a child. He is well used to words and voices that he does not understand, and this is a condition of his simplicity; and when those unknown words are bells, loud in the night, they are to him as homely and as old as lullabies.

同类推荐
  • 佛说斋经

    佛说斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麹头陀传

    麹头陀传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不退转法轮经

    不退转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜室扎记

    潜室扎记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说五斗金章受生经

    太上老君说五斗金章受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道安法师念佛赞

    道安法师念佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨妃传

    杨妃传

    初入深宫杨瑜惟求安稳度日,她步步小心,却换来了步步惊心。她只想低调的活下去,但是家人却惨遭横死。后宫心计美人如蛇蝎,她绝不认命,俗话说:女人不狠地位不稳。看低调宫妃如何翻身逆袭,权势在手,宫斗虐渣渣,成就一代传奇。唐懿宗李漼之妃杨氏,原封楚国夫人,死后追赠贵妃。正史未见记载,却有着极其哀怨忧伤的墓志铭;这是怎样的女子,不见于正史,却让皇帝念念不忘?末唐的大明宫中,又上演着怎样的传奇?风谲云诡的后宫,一幅浩大的宫谋权计正在缓缓拉开,诡秘莫测!
  • 诸天大仙帝

    诸天大仙帝

    风雷不断,云雪遮月。体内神魔各执一方,一介农家子弟扭转乾坤。上九天,堕幽冥,机缘助他逆天成长。破凌霄,斩沧海,斗志令他势不可挡。九世灵体聚一身,十世归一铸神体。各方异主蠢蠢欲动,他自挽狂澜于既倒。谁言万般天注定,我自为王我为帝。一念沧澜,万物归一。锦袖一挥,诸天我为帝。
  • The Voyage Out

    The Voyage Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别害怕你所向往的生活

    别害怕你所向往的生活

    60万册畅销书《以自己喜欢的方式过一生》作者、治愈系天后林特特新作。送给一直被生活怠慢的你:一直被生活怠慢的人,怎样才能让自己活得漂亮?故事中没有高帅富的成功,也没有白富美的幸福,更没有鸡血,有的只是普通人面对生活的勇气和智慧,助你和自己的心愿在一起,学会跨过自己这道坎儿,实现可操作的、你所向往的生活。那些你曾经害怕的、受辱的、拧巴的、困惑的和坚持的,都将成为你驾驭生活的资本和勇气。面对生活的怠慢,这些故事可以给你温暖,给你方法,给你盔甲和武器。
  • 奇怪的美国人

    奇怪的美国人

    我是这样想的,这本书所有的故事,都用我和菲里普的生活串联。我们的生活很琐碎,很细小,但对我来说,点点滴滴都是新奇,它们组成了我的美国日子。它们和我以前的生活大不相同,它们的不同,在于它不是约定成俗的生活,不是人云亦云的生活,不是亦步亦趋的生活。是什么生活?是第一人称的生活——我的生活。
  • 闪婚100分:私藏娇妻有点甜

    闪婚100分:私藏娇妻有点甜

    出了车祸成了‘残废’还被迫接手渣男成为未婚夫?订婚宴上贱女大着肚子来抱不平?更奇葩的是,有个强势、霸道、甚至有点暖、还有点妖的男人说:“墨青衣,和我结婚!”墨青衣:“我拒绝。”外公专制,生父无情,同父异母的妹妹一心想要取代她……墨青衣觉得,似乎,安昊宸这个男人也不错。
  • 墨少追妻路漫漫

    墨少追妻路漫漫

    【已完结,放心入坑】安城发生了一件前所未闻的奇事!啥事?帝爵太子爷竟然有儿子了!墨楚希懵逼,他明明还是未婚!哪里冒出来的儿子!多了一个儿子也就算了,啥!还有一个女儿!狭窄的车厢里,墨楚希将女人拦住,“言小姐,请你告诉我,这是怎么回事?嗯?”“……”某日清晨,小包子牵着大包子的手,眨着水灵无辜的大眼睛看着墨楚希。
  • 蜜恋100分:总裁追妻路漫漫

    蜜恋100分:总裁追妻路漫漫

    “嫁给我。”路漫漫做梦都没想到,自己有一天会被霸道总裁求婚。婚后,风凌轩开启疯狂宠妻模式。“少爷,少奶奶吐槽花园的花不好看,要种菜。”“我老婆开心,种!”“boss,公司股东强烈要求,撤除少奶奶的职务。”“他是老板?我是老板?撤他的!”“风少,你老婆怎么长成这样?还不如我一根头发……”次日,该女子毁容的消息传遍大江南北……“老公,你这么霸道专制,会吓到我的!”某人坏笑,“我还有更霸道的……”当晚,路漫漫吓得缩在墙角,她错了,真的错了……