登陆注册
5247800000017

第17章 A DERIVATION

By what obscure cause, through what ill-directed industry, and under the constraint of what disabling hands, had the language of English poetry grown, for an age, so rigid that a natural writer at the end of the eighteenth century had much ado to tell a simple story in sufficient verse? All the vital exercise of the seventeenth century had left the language buoyant; it was as elastic as deep and mobile waters; then followed the grip of that incapacitating later style.

Much later, English has been so used as to become flaccid--it has been stretched, as it were, beyond its power of rebound, or certainly beyond its power of rebound in common use (for when a master writes he always uses a tongue that has suffered nothing).

It is in our own day that English has been so over-strained. In Crabbe's day it had been effectually curbed, hindered, and hampered, and it cannot be said of Crabbe that he was a master who takes natural possession of a language that has suffered nothing. He was evidently a man of talent who had to take his part with the times, subject to history. To call him a poet was a mere convention.

There seems to be not a single moment of poetry in his work, and assuredly if he had known the earlier signification of the word he would have been the last man to claim the incongruous title of poet.

But it is impossible to state the question as it would have presented itself to Crabbe or to any other writer of his quality entering into the same inheritance of English.

It is true that Crabbe read and quoted Milton; so did all his contemporaries; and to us now it seems that poetry cannot have been forgotten by any age possessing Lycidas. Yet that age can scarcely be said to have in any true sense possessed Lycidas. There are other things, besides poetry, in Milton's poems. We do not entirely know, perhaps, but we can conjecture how a reader in Crabbe's late eighteenth century, looking in Milton for authority for all that he unluckily and vainly admired, would well find it. He would find the approval of Young's "Night Thoughts" did he search for it, as we who do not search for it may not readily understand. A step or so downwards, from a few passages in "Paradise Lost" and "Paradise Regained," an inevitable drop in the derivation, a depression such as is human, and everything, from Dryden to "The Vanity of Human Wishes," follows, without violence and perhaps without wilful misappreciation. The poet Milton fathered, legitimately enough, an unpoetic posterity. Milton, therefore, who might have kept an age, and many a succeeding age, on the heights of poetry by lines like these -

Who sing and singing in their glory move - by this, and by many and many another so divine--Milton justified also the cold excesses of his posterity by the example of more than one group of blank verse lines in his greatest poem. Manifestly the sanction is a matter of choice, and depends upon the age: the age of Crabbe found in Milton such ancestry as it was fit for.

Crabbe, then, was not a poet of poetry. But he came into possession of a metrical form charged by secondary poets with a contented second-class dignity that bears constant reference, in the way of respect rather than of imitation, to the state and nobility of Pope at his best--the couplet. The weak yet rigid "poetry" that fell to his lot owed all the decorum it possessed to the mechanical defences and props--the exclusions especially--of this manner of versification. The grievous thing was that, being moved to write simply of simple things, he had no more supple English for his purpose. His effort to disengage the phrase--long committed to convention and to an exposed artifice--did but prove how surely the ancient vitality was gone.

His preface to "The Borough, a Poem," should be duly read before the "poem" itself, for the prose has a propriety all its own.

Everything is conceived with the most perfect moderation, and then presented in a form of reasoning that leaves you no possible ground of remonstrance. In proposing his subject Crabbe seems to make an unanswerable apology with a composure that is almost sweet. For instance, at some length and with some nobility he anticipates a probable conjecture that his work was done "without due examination and revisal," and he meets the conjectured criticism thus: "Now, readers are, I believe, disposed to treat with more than common severity those writers who have been led into presumption by the approbation bestowed upon their diffidence, and into idleness and unconcern by the praises given to their attention." It would not be possible to say a smaller thing with greater dignity and gentleness.

It is worth while to quote this prose of a "poet" who lived between the centuries, if only in order to suggest the chastening thought, "It is a pity that no one, however little he may have to say, says it now in this form!" The little, so long as it is reasonable, is so well suited in this antithesis and logic. Is there no hope that journalism will ever take again these graces of unanswerable argument? No: they would no longer wear the peculiar aspect of adult innocence that was Crabbe's.

同类推荐
  • 云仙杂记

    云仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Liberty

    On Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋州从政录

    宋州从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Man of Business

    A Man of Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义大旨

    道德真经集义大旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双生花

    双生花

    我常常可以听到花开花落的声音,撕心裂肺。我无法描述那是怎样的一种声音,但我可以告诉你它的样子,是一只透明的有些晃眼的玻璃杯,被狠狠地丢在地上,支离破碎。升腾出一片片玫瑰,红得刺眼,美的妖娆。一个声音歇斯底里的呼唤着,我们爱,否则死……
  • 巫师不朽

    巫师不朽

    这是一个二次穿越的穿越者,在巫师世界踏上巫师之路的故事。在末日世界猎取晶核,在始祖世界提取血脉,在诸神世界猎杀诸神...身带穿越异能,穿梭无尽世界,掠夺无尽世界的知识与资源,成就自身巫师之道...欢迎诸位大大加入书友群:243373977(普通群)652557418(VIP群,需一千粉丝值)
  • 首席的独宠娇妻

    首席的独宠娇妻

    时光回到慕容语嫣还在慕容妈妈的肚中的18年前,慕容振邦也就是慕容爸爸,他的公司还只是个经营稍见起色的小食品工厂,慕容氏夫妻俩还正为工厂忙的焦头烂额呢,却发生了一件改变了那个还未出世的慕容语嫣小朋友一辈子人生大事的的事情,人生逆转竟在此刻了。
  • 神级召唤师

    神级召唤师

    他拥有这个大陆最神秘的神谕,他拥有这个大陆最离奇的召唤术。芳华绝代的圣骑士,美艳天下的亡灵少女,妖娆妩媚是兽女,灵气逼人的精灵,连最神秘的海妖,都在他的权杖下苏醒!面对众多刁钻古怪又调皮的各色美女,雷利痛苦并快乐着,展开了一场艳福无边的奇幻传奇!
  • 我家顾总超级暖

    我家顾总超级暖

    初相见,他失了忆。再重逢,他成了帝江娱乐的新总裁。之后,他说:“宝贝,公司的事,太累了,我来做,你就签字就好了。”接着就变成了“白天歇着,夜间劳动”看宋沐歌如何被顾瑾江宠成一个小公举。
  • 魔道幻境

    魔道幻境

    远古洪荒,魔、道、异族争神器、霸天下,明主幻境问道……
  • 500位世界顶级管理者的成功秘诀

    500位世界顶级管理者的成功秘诀

    每每看到别人取得成功,我们就会习惯性地为之欢呼。我们不仅要欢呼,还要仔细地寻找他人成功的方法和技巧,以不断调整自己的企业策略。在这种情况下,世界顶级管理者就成了我国企业经营管理者学习的榜样。每一位顶级管理者都会有自己独特而有效的管理手段,以确保企业死里逃生、东山再起、发展壮大,一步步走向成功。比如,杰克·韦尔奇就认为:CEO要知道什么时候应该干涉,什么时候应该放手去做,这些都是管理的技巧。而“日本经营之神”松下幸之助则认为沟通最重要:企业管理过去是沟通,现在是沟通,将来还是沟通。不管这些顶级管理者的成功秘诀存在着什么样的差异,有一点是肯定的,那就是,他们的这些管理技巧绝对值得我们去学习。
  • 快穿之女配的忠犬boss

    快穿之女配的忠犬boss

    夙念:“卧操!你们这些妖艳贱货敢欺负我娘子,看我不把你们虐得生不如死。”宴莳:“葡萄……”“来啦~娘子,你要的葡萄,已经帮你洗好剥皮了。”夙念笑得一脸荡漾。[系统5201314咬着小手帕:你,你们能不能关心一下我这单身汪?]两人异口同声:“滚!碍眼的家伙。”[系统5201314:爱情总悄然而至,幸福总是无处不在,狗粮总是猝不及防……可怜了我这单身狗……](宠文,超宠,甜甜的,欢迎小宝贝们入坑哦~)
  • 社交圈

    社交圈

    在中国生存,不懂点社交技巧几乎等同傻子。真正的聪明人,从来都是把社交放在第一要务,他们总是主动出击,不断地拓展自己的社交圈子。通过结交高层次的人脉关系,他们为自己的人生铺平了道路,也为自己的事业奠定了坚实的基础!这本书所提供的技巧,就是教你如何在社交圈里游刃有余、左右逢源,轻松获取高端人脉的超级指南。作者通过经典的案例、精练的社交技巧,生动地讲述和展示了社交圈里的各种知识、技巧和方法。如果你想成为一个富有的人,想让自己的事业经营得更大,就一定要对这些规则了如指掌、运用自如!
  • 神语

    神语

    当初的废材,交换的灵魂,一步步踏向巅峰的坚持,一次次背负死亡的悲愤,一回回生死的磨练,她终将崛起!她,韩天音,特工部精英,为了祖国不惜牺牲一切,最后落得狡兔死走狗烹的下场。她,炎有情,神幻大陆有名的懦弱废材,为了心爱的人容忍一切,最后却因深爱之人算计惨被活活打死。灵魂交换,异世重生,当坚韧的灵魂附上懦弱的躯体,天下已注定惊起滔天巨浪!……………………………………………………………………………………神幻大陆,有萨伦帝京第一强者坐镇的炎家真可谓要风得风要语得雨,然而天不作美的是——炎家家主不但独子早死连留下的一双孙儿都是废材!孙子性格稳重又细心,虽然魂力低下不过也算有魂力吧?但这孙女炎有情也太惊人了:魂力:无!天赋技能:无!精神力:无!体质:无!天性胆怯懦弱就算了——居然还是个花痴!世人唾弃,众人嘲笑,看戏的、挖苦的、欺辱的、不屑的、打压的数不胜数,家族败落,炎家护短的家主也只能顶着一头白发独自苦苦支撑。然而,当灵魂转换,眼眸张开却已是凌厉的寒光,从此翻手为云,覆手为雨,终究成为一段传奇。魂力:无止境!天赋技能:千年难得其一的幻兽师(别说我低调,多的也不告诉你!)精神力:别问,小心吓死!体质:打个几天几夜不成问题!什么?原来废材不是废材而是天才中的神才!?无数人垂首顿足,羡慕嫉妒恨却也只得红着眼睛眼巴巴看着,敢招惹?没见那些人的下场吗!片段一天空中两道翻飞的黑影,一个身影被凌空踩下,地上顿时被震出深坑。被踩之人面容扭曲濒临疯狂:“你要追我到什么时候,为什么不直接杀掉我!”她眼一眯,寒光咋泄:“这就是你伤害我的人的下场,我要一点点磨光你的信心,一点点让你恐慌畏惧,一点点让你无力绝望!一点点让你觉得——不如我!永远不能胜我!”片段二“再说一遍,放了我爷爷!”手一紧,手中之人在她手中徒然挣扎,脸色已经慢慢发紫,双眼前突眼白向上翻。她怒眼圆瞪脸上青筋毕露:“不然我定然让你家门尽灭断子绝孙,让你鸿家消失这片大陆之上,将你满门亲灵送入地狱,永世折磨!”片段三“我要让那座神殿永堕黑暗,让神度之门永为华丽的墓碑,让神国之上建立我们的城池!”她纤细的背影在苍穹中逐渐远去:”那么,走吧,跟我炎有情一起!”顿时,天地间回响起震天的齐喊:“吾等,跟随吾主!”为亲人,她算尽万物,宁负天下人亦要护卫至亲之人。