登陆注册
5248000000010

第10章 SCENE III.--The Street

[Enter CLIFFORD and STEPHEN, meeting.]

Ste. Letters, Sir Thomas.

Clif. Take them home again, I shall not read them now.

Ste. Your pardon, sir, But here is one directed strangely.

Clif. How?

Ste. "To Master Clifford, gentleman, now styled Sir Thomas Clifford, baronet."Clif. Indeed!

Whence comes that letter?

Ste. From abroad.

Clif. Which is it?

Ste. So please you, this, Sir Thomas.

Clif. Give it me.

Ste. That letter brings not news to wish him joy upon. If he was disturbed before, which I guessed by his looks he was, he is not more at ease now. His hand to his head! A most unwelcome letter!

If it brings him news of disaster, fortune does not give him his deserts; for never waited servant upon a kinder master.

Clif. Stephen!

Ste. Sir Thomas!

Clif. From my door remove The plate that bears my name.

Ste. The plate, Sir Thomas!

Clif. The plate--collect my servants and instruct them To make out each their claims, unto the end Of their respective terms, and give them in To my steward. Him and them apprise, good fellow, That I keep house no more. As you go home, Call at my coachmaker's and bid him stop The carriage I bespoke. The one I have Send with my horses to the mart whereat Such things are sold by auction. They're for sale;Pack up my wardrobe, have my trunks conveyed To the inn in the next street; and when that's done, Go round my tradesmen and collect their bills, And bring them to me at the inn.

Ste. The inn!

Clif. Yes; I go home no more. Why, what's the matter?

What has fallen out to make your eyes fill up?

You'll get another place. I'll certify You're honest and industrious, and all That a servant ought to be.

Ste. I see, Sir Thomas, Some great misfortune has befallen you?

Clif. No!

I have health; I have strength; my reason, Stephen, and A heart that's clear in truth, with trust in God.

No great disaster can befall the man Who's still possessed of these! Good fellow, leave me.

What you would learn, and have a right to know, I would not tell you now. Good Stephen, hence!

Mischance has fallen on me--but what of that?

Mischance has fallen on many a better man.

I prithee leave me. I grow sadder while I see the eye with which you view my grief.

'Sdeath, they will out! I would have been a man, Had you been less a kind and gentle one.

Now, as you love me, leave me.

Ste. Never master So well deserved the love of him that served him.

[STEPHEN goes out.]

Clif. Misfortune liketh company; it seldom Visits its friends alone. Ha! Master Walter, And ruffled too. I'm in no mood for him.

[Enter MASTER WALTER.]

Wal. So, Sir--Sir Thomas Clifford! what with speed And choler--I do gasp for want of breath.

Clif. Well, Master Walter?

Wal. You're a rash young man, sir;

Strong-headed and wrong-headed, and I fear, sir, Not over delicate in that fine sense Which men of honour pride themselves upon!

Clif. Well, Master Walter?

Wal. A young woman's heart, sir, Is not a stone to carve a posy on!

Which knows not what is writ on't; which you may buy, Exchange, or sell, sir, keep or give away, sir:

It is a richer--yet a poorer thing;

Priceless to him that owns and prizes it;

Worthless, when owned, not prized; which makes the man That covets it, obtains it, and discards it -A fool, if not a villain, sir.

Clif. Well, sir?

Wal. You never loved my ward, sir!

Clif. The bright Heavens Bear witness that I did!

Wal. The bright Heavens, sir, Bear not false witness. That you loved her not Is clear--for had you loved her, you'd have plucked Your heart from out your breast, ere cast her from your heart!

Old as I am, I know what passion is.

It is the summer's heat, sir, which in vain We look for frost in. Ice, like you, sir, knows But little of such heat! We are wronged, sir, wronged!

You wear a sword, and so do I.

Clif. Well, sir!

Wal. You know the use, sir, of a sword?

Clif. I do.

To whip a knave, sir, or an honest man!

A wise man or a fool--atone for wrong, Or double the amount on't! Master Walter, Touching your ward, if wrong is done, I think On my side lies the grievance. I would not say so Did I not think so. As for love--look, sir, That hand's a widower's, to its first mate sworn To clasp no second one. As for amends, sir, You're free to get them from a man in whom You've been forestalled by fortune, for the spite Which she has vented on him, if you still Esteem him worth your anger. Please you read That letter. Now, sir, judge if life is dear To one so much a loser.

Wal. What, all gone!

Thy cousin living they reported dead!

Clif. Title and land, sir, unto which add love!

All gone, save life and honour, which, ere I'll lose, I'll let the other go.

Wal. We're public here, And may be interrupted. Let us seek Some spot of privacy. Your letter, sir.

[Gives it back.]

Though fortune slights you, I'll not slight you; not Your title or the lack of it I heed.

Whether upon the score of love or hate, With you and you alone I settle, sir.

We've gone too far. 'Twere folly now to part Without a reckoning.

Clif. Just as you please.

Wal. You've done A noble lady wrong.

Clif. That lady, sir, Has done me wrong.

Wal. Go to, thou art a boy Fit to be trusted with a plaything, not A woman's heart. Thou knowest not what it is!

And that I'll prove to thee, soon as we find Convenient place. Come on, sir! you shall get A lesson that shall serve you for the rest Of your life. I'll make you own her, sir, a piece Of Nature's handiwork, as costly, free From bias, flaw, and fair, as ever yet Her cunning hand turned out. Come on, sir! come!

[They go out.]

同类推荐
  • 十牛图和颂

    十牛图和颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 案中冤案

    案中冤案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芥舟学画编

    芥舟学画编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨行愿赞

    普贤菩萨行愿赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一年应该用心去做的365件事

    一年应该用心去做的365件事

    本书围绕爱自己、微笑、选择与放弃、真诚、美德、付出、妤心态、求实与创新、放松心情、放开怀抱等生活主题,引导你每一天尝试去做一件新的事情,在轻松愉快、潜移默化中逐渐改变自己的人生状态,变得乐观积极起来,对他人、对世界充满爱心,对生活充满热情,从而走向幸福和成功。
  • 海陵从政录

    海陵从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爽口百姓菜

    爽口百姓菜

    对于中国的老百姓而言,家常炒菜是生活中所必需的。以油为介质的烹调方法——炒,通常烹调时间短,对食物中的各种营养素破坏较少。作为餐桌上比较重要的角色,炒菜在讲究营养的基础上,还要把握好色、香、味、形,因此食材处理的基本刀法、调味料的使用、调味汁的调配等,都是比较重要的环节。本书以炒出营养、吃的爽口为宗旨,让老百姓的餐桌菜品更丰富,营养更丰富。
  • 大冰作品合集(共5册)

    大冰作品合集(共5册)

    本套书是百万级畅销作者大冰的作品合集,共包括《你坏》《我不》《好吗好的》《乖,摸摸头》以及《阿弥陀佛么么哒》共5册。
  • 机舞苍穹

    机舞苍穹

    吕锋遥指苍穹:“我所要寻找的,只是属于我的尊严!”
  • 山木有枝,君不知

    山木有枝,君不知

    情景一:上元佳节,万家灯火明灭。长安大街之上,是千盏天灯祈愿。她心想,“我心悦的那个人啊,我只愿你一生安乐,一生被爱,一生走过一切皆如你所愿。”情景二:雪地中,是极为刺眼的红。她躺着他怀中,回忆着自己可笑的一生,如走马观花,似恍惚浑噩无所追求,但都,止步于此时了。情景三:古董街上的一家店里,她盯着一个玉簪看了半晌才回过神来,转头欲问价格时,瞥见一人,怔愣的道,“这位先生,我是不是在哪见过你,好像……”好像,只一眼,就已千年。
  • 重生之都市修真生活

    重生之都市修真生活

    一场车祸导致重生,重生之后又是一个飞来的横祸使凌风再次重生,回到了18岁时的他,这次他要逆天改命,由自己掌握命运
  • 重生农门:18贤妻是枭雄

    重生农门:18贤妻是枭雄

    前世,公婆不喜,天天鸡蛋里挑骨头,丈夫移情,携手小三私生子登堂。这世,她只是想给父母更好的生活,奈何总有麻烦找上门。人若犯我,就休怪我无情,左手异能右手权势,还有军界太子爷在背后撑腰,灭你没商量。他冷,却外冷内热“你的心是我的,身体也是我的,我不希望我的东西有丝毫损伤!”她笑,透着狡猾奸诈“你是我的,你全身上下所有东西都是我的,所以,钱包上缴!”且看重生农女,如何步步惊心、登上巅峰,如何金钱权势、天赐良缘一手抓!【简介无能】
  • 失眠调养:一觉睡到自然醒

    失眠调养:一觉睡到自然醒

    失眠是困扰许多现代人的问题。中国睡眠研究会调查结果显示,中国成年人失眠发生率为38.2%,高于国外发达国家的10%。其中有2000万人患有睡眠呼吸暂停症,在所有失眠患者中占七成;睡眠不良者高达5亿人,其中3亿以上在城市。职业女性中更有高达80%的人受睡眠不良困扰。在失眠患者中仅有21%就诊,求助于专科医师的人更少。失眠,中医称为“不寐”,是指睡眠时间不足或睡眠质量不佳,其表现主要是夜晚难以入眠,白天精神不振,工作和学习效率低。造成失眠的原因很多,如工作压力、感情压力、长期不正常生活习惯和疾病等。很多生理疾病都和失眠有关,如高血压、糖尿病、肥胖和风湿等。
  • 冲虚经

    冲虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。