登陆注册
5250500000023

第23章 TWO 1921-1928 Ralph(3)

"So it's a power, is it? Why should it be given to priests, then? What makes you think the mere smearing of chrism during an exhaustingly long ceremony is able to endow any man with it?"

He shook his head. "Look, it's years of life, even before getting to the point of ordination. The careful development of a state of mind which opens the vessel to God. It's earned! Every day it's earned. Which is the purpose of the vows, don't you see? That no earthly things come between the priest and his state of mind--not love of a woman, nor love of money, nor unwillingness to obey the dictates of other men. Poverty is nothing new to me; I don't come from a rich family. Cha/y I accept without finding it difficult to maintain. And obedience? For me, it's the hardest of the three. But I obey, because if I hold myself more important than my function as a receptacle for God, I'm lost. I obey. And if necessary, I'm willing to endure Gillanbone as a life sentence."

"Then you're a fool," she said. "I, too, think that there are more important things than lovers, but being a receptacle for God isn't one of them. Odd. I never realized you believed in God so ardently. I thought you were perhaps a man who doubted."

"I do doubt. What thinking man doesn't? That's why at times I'm empty." He looked beyond her, at something she couldn't see. "Do you know, I think I'd give up every ambition, every desire in me, for the chance to be a perfect priest?"

"Perfection in anything," she said, "is unbearably dull. Myself, I prefer a touch of imperfection."

He laughed, looking at her in admiration tinged with envy. She was a remarkable woman.

Her widowhood was thirty-three years old and her only child, a son, had died in infancy. Because of her peculiar status in the Gillanbone community she had not availed herself of any of the overtures made to her by the more ambitious males of her acquaintance; as Michael Carson's widow she was indisputably a queen, but as someone's wife she passed control "of all she had to that someone. Not Mary Carson's idea of living, to play second fiddle. So she had abjured the flesh, preferring to wield power; it was inconceivable that she should take a lover, for when it came to gossip Gillanbone was as receptive as a wire to an electrical current. To prove herself human and weak was not a part of her obsession.

But now she was old enough to be officially beyond the drives of the body. If the new young priest was assiduous in his duties to her and she rewarded him with little gifts like a car, it was not at all incongruous. A staunch pillar of the Church all her life, she had supported her parish and its spiritual leader in fitting fashion even when Father Kelly had hiccupped his way through the Mass. She was not alone in feeling charitably inclined toward Father Kelly's successor; Father Ralph de Bricassart was deservedly popular with every member of his flock, rich or poor. If his more remote parishioners could not get into Gilly to see him, he went to them, and until Mary Carson had given him his car he had gone on horseback. His patience and kindness had brought him liking from all and sincere love from some; Martin King of Bugela had expensively refurnished the presbytery, Dominic O'Rourke of Dibban-Dibban paid the salary of a good housekeeper.

So from the pedestal of her age and her position Mary Carson felt quite safe in enjoying Father Ralph; she liked matching her wits against a brain as intelligent as her own, she liked outguessing him because she was never sure she actually did outguess him.

"Getting back to what you were saying about Gilly not being the epicenter of the Archbishop Papal Legate's map," she said, settling deeply into her chair, "what do you think would shake the reverend gentleman sufficiently to make Gilly the pivot of his world?"

The priest smiled ruefully. "Impossible to say. A coup of some sort? The sudden saving of a thousand souls, a sudden capacity to heal the lame and the blind .... But the age of miracles is past."

"Oh, come now, I doubt that! It's just that He's altered His technique. These days He uses money."

"What a cynic you are! Maybe that's why I like you so much, Mrs. Carson." "My name is Mary. Please call me Mary."

Minnie came in wheeling the tea trolley as Father de Bricassart said, "Thank you, Mary."

Over fresh bannocks and anchovies on toast, Mary Carson sighed. "Dear Father, I want you to pray especially hard for me this morning." "Call me Ralph," he said, then went on mischievously, "I doubt it's possible for me to pray any harder for you than I normally do, but I'll try." "Oh, you're a charmer! Or was that remark innuendo? I don't usually care for obviousness, but with you I'm never sure if the obviousness isn't actually a cloak for something deeper. Like a carrot before a donkey. Just what do you really think of me, Father de Bricassart? I'll never know, because you'll never be tactless enough to tell me, will you? Fascinating, fascinating . . . But you must pray for me. I'm old, and I've sinned much." "Age creeps on us all, and I, too, have sinned."

A dry chuckle escaped her. "I'd give a lot to know how you've sinned! Indeed, indeed I would." She was silent for a moment, then changed the subject. "At this minute I'm minus a head stockman."

"Again?"

"Five in the past year. It's getting hard to find a decent man." "Well, rumor hath it you're not exactly a generous or a considerate employer."

"Oh, impudent!" she gasped, laughing. "Who bought you a brand-new Daimler so you wouldn't have to ride?"

"Ah, but look how hard I pray for you!"

"If Michael had only had half your wit and character, I might have loved him," she said abruptly. Her face changed, became spiteful. "Do you think I'm without a relative in the world and must leave my money and my land to Mother Church, is that it?"

"I have no idea," he said tranquilly, pouring himself more tea.

"As a matter of fact, I have a brother with a large and thriving family of sons."

"How nice for you," he said demurely.

同类推荐
  • 降三世忿怒明王念诵仪轨

    降三世忿怒明王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PEASANT WAR IN Germany

    THE PEASANT WAR IN Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥沙塞部和醯五分律

    弥沙塞部和醯五分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛宠医品夫人

    盛宠医品夫人

    醒来发现自己变成被未婚夫推下湖险些淹死的私生女?被污蔑清白不说,还要置她于死地!“我娶她!”——救了她的人说。“我不嫁!”——她不喜被强迫。“不行!”——他更霸道!嫁就嫁吧,还得为他治病酿酒生孩子,没天理了!只是这日子怎么越过越糊涂?自己不是个小破官的私生女吗?可她的生母居然是……
  • 5分钟排毒

    5分钟排毒

    “毒素对人体是十分有害的,它会影响人的精神状态、气血运行、代谢平衡以及人的脏腑功能,加速人体衰老等等。更重要的是在它的作用影响下,很多疾病得以滋生。本书在对毒素形成的原因、人们常见的认识误区进行阐述的同时,还为您提供了运动排毒、食物排毒、排毒食谱、排毒小窍门等简便易行的小知识,让您走出排毒误区,永葆健康体魄。”
  • 大荒神侠传

    大荒神侠传

    上古神侠,唯我独尊。八荒六合,行者无疆。东方道宗,西方佛宗,北方真宗,南方灵宗,宗脉通三界;道义,侠义,宗义,情义,四义乱洪荒。少年身负血仇,脚踏悲歌,纵是聪俊无双,神力通天,也难逃神佛之掌。愿以此身此魂,护你一世安好,百岁无忧。
  • 明末阴雄

    明末阴雄

    明末的世界很精彩。英国从内战中解脱出来,开启了“日不落帝国”的征程。奥斯曼正在经历最后的辉煌,随即便开始衰落,最终沦为“西亚病夫”。俄国开始了对西伯利亚和东欧的征伐,向着“俄罗斯帝国”迈进。荷兰,西班牙,波兰等,也开始由盛转衰。法国,葡萄牙,莫卧儿帝国,瑞典,神圣罗马帝国……主角穿越到了这个波澜壮阔的时代。此时的大明,朝廷中枢党争不断,黎民百姓生存艰难,外有后金虎视眈眈,内有流寇祸乱不断,文明被野蛮战胜的悲剧即将上演。既然无法挽苍天于将倾之际,拦狂澜于将倒之时,那就打下一片属于自己的基业,参与到这轰轰烈烈的世界浪潮之中。让神州大地,不再陷入野蛮的异族统治,不再如历史上那般沉寂。
  • 泰山归林(人猿泰山系列)

    泰山归林(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 穿越之韬光养晦

    穿越之韬光养晦

    韬光养晦一词,百度释义:隐藏才能,不使外露。倒霉的她穿越成为大家族里一位相貌平凡的小女孩,刁蛮任性为家人不喜,天赋其差被视为废物,于是刚来的她很快被放逐到了老家……却因此而开始一段奇妙人生。当她又回到帝都,却有传言:废物霍灵相貌丑陋,德行皆缺,娶霍灵者祸及满门。一时间,人人惟恐避之不及。铺天盖地的流言蜚语她全当耳旁风,嫁不出还整天的无所事事,偶尔养养花种种草遛遛小狐狸,偶尔反欺负下一直试图欺负她的二娘,偶尔搬凳子嗑瓜子看后院宅斗,好不快活。--情节虚构,请勿模仿
  • 爱的另一面

    爱的另一面

    常琥珀离婚了,对那个霸道的男人,她没有丝毫留恋,不能生孩子又不是她的功劳,凭什么这么多年都让她背着黑锅?背黑锅也就罢了,对她还总是不苟言笑,人前人后两幅面孔示人。“乔天昊,你双重人格,你人格分裂。”她恨恨地说,为他们的婚姻做了临终注解。听说她离了婚,严化石的脸上没有任何表情,常琥珀这个名字,折磨他已经太多年。她离开他匆匆嫁人,没有理由没作任何解释,那么多年的感情她竟然说扔就扔,他一直没有结婚,或许等的就是这么一天······
  • 侠义谱

    侠义谱

    老花翁,茅屋中,揽春雨,剪秋风,莲菊桃杏倚乱松。摘花枝,夹绿槐,换得大钱两三子,醉醺醺出城归来。披斜阳,闻打钟,白云红叶映山红,抬眼月出东山中。
  • 巧做五谷杂粮

    巧做五谷杂粮

    给您和家人最贴心的营养与健康。如何制作五谷杂粮更好吃?如何食用五谷杂粮才能达到强身健体的作用?品味纯天然的美食,获取最健康的营养。《美食天下(第2辑):巧做五谷杂粮》教您粗粮细作五谷杂粮美食,让您吃得健康、营养、美味!
  • 重生之走出大山

    重生之走出大山

    重生文,贴近真实生活!给大家讲一个故事,讲他作为留守儿童的一生,从一个留守儿童,成为隐形富翁的故事。PS:有好几个哥们在问群号了,我想了想还是先建个群吧,欢迎大家加入本群。群号:236301568,加群时的答案:雨中雨夹雪