登陆注册
5250600000040

第40章 CHAPTER IV(6)

"No," he returned, with that gentleness that used to frighten them in the old days, "it's ignorance. You fellows always say 'Cherchez la femme' when you can't say anything else. Come now," he went on more brightly, "look at the letter. Here's a man, commercially educated, for he has used the usual business formulas, 'on receipt of this,' and 'advices received,' which I won't merely say I don't use, but which few but commercial men use. Next, here's a man who uses slang, not only ineptly, but artificially, to give the letter the easy, familiar turn it hasn't from beginning to end. I need only say, my dear Stacy, that I don't write slang to you, but that nobody who understands slang ever writes it in that way. And then the knowledge of my opinion of Barker is such as might be gained from the reading of my letters by a person who couldn't comprehend my feelings. Now, let me play inquisitor for a few moments. Has anybody access to my letters to YOU?"

"No one. I keep them locked up in a cabinet. I only make memorandums of your instructions, which I give to my clerks, but never your letters."

"But your clerks sometimes see you make memorandums from them?"

"Yes, but none of them have the ability to do this sort of thing, nor the opportunity of profiting by it."

"Has any woman--now this is not retaliation, my dear Jim, for I fancy I detect a woman's cleverness and a woman's stupidity in this forgery--any access to your secrets or my letters? A woman's villainy is always effective for the moment, but always defective when probed."

The look of scorn which passed over Stacy's face was quite as distinct as Demorest's previous protest, as he said contemptuously, "I'm not such a fool as to mix up petticoats with my business, whatever I do."

"Well, one thing more. I have told you that in my opinion the forger has a commercial education or style, that he doesn't know me nor Barker, and don't understand slang. Now, I have to add what must have occurred to you, Jim, that the forger is either a coward, or his object is not altogether mercenary: for the same ability displayed in this letter would on the signature alone--had it been on a check or draft--have drawn from your bank twenty times the amount concerned. Now, what is the actual loss by this forgery?"

"Very little; for you've got a good price for your stocks, considering the depreciation in realizing suddenly on so large an amount. I told my broker to sell slowly and in small quantities to avoid a panic. But the real loss is the control of the stock."

"But the amount I had was not enough to affect that," said Demorest.

"No, but I was carrying a large amount myself, and together we controlled the market, and now I have unloaded, too."

"You sold out! and with your doubts?" said Demorest.

"That's just it," said Stacy, looking steadily at his companion's face, "because I HAD doubts, and it won't do for me to have them.

I ought either to have disobeyed your letter and kept your stock and my own, or have done just what I did. I might have hedged on my own stock, but I don't believe in hedging. There is no middle course to a man in my business if he wants to keep at the top. No great success, no great power, was ever created by it."

Demorest smiled. "Yet you accept the alternative also, which is ruin?"

"Precisely," said Stacy. "When you returned the other day you were bound to find me what I was or a beggar. But nothing between.

However," he added, "this has nothing to do with the forgery, or," he smiled grimly, "everything to do with it. Hush! Barker is coming."

There was a quick step along the corridor approaching the room.

The next moment the door flew open to the bounding step and laughing face of Barker. Whatever of thoughtfulness or despondency he had carried from the room with him was completely gone. With his amazing buoyancy and power of reaction he was there again in his usual frank, cheerful simplicity.

"I thought I'd come in and say goodnight," he began, with a laugh.

"I got Sta asleep after some high jinks we had together, and then I reckoned it wasn't the square thing to leave just you two together, the first night you came. And I remembered I had some business to talk over, too, so I thought I'd chip in again and take a hand.

It's only the shank of the evening yet," he continued gayly, "and we ought to sit up at least long enough to see the old snow-line vanish, as we did in old times. But I say," he added suddenly, as he glanced from the one to the other, "you've been having it pretty strong already. Why, you both look as you did that night the backwater of the South Fork came into our cabin. What's up?"

"Nothing," said Demorest hastily, as he caught a glance of Stacy's impatient face. "Only all business is serious, Barker boy, though you don't seem to feel it so."

"I reckon you're right there," said Barker, with a chuckle.

"People always laugh, of course, when I talk business, so it might make it a little livelier for you and more of a change if I chipped in now. Only I don't know which you'll do. Hand me a pipe.

同类推荐
  • 元始天王欢乐经

    元始天王欢乐经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁衣

    缁衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白雨斋词话

    白雨斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 主持人采编播训练教程

    主持人采编播训练教程

    本书以西方音乐史上具有代表性的音乐作品作为素材,训练学生运用想象和思维进行语言表达和节目编创的能力。本书突出采集素材、编辑制作、配音合成等节目编创能力的训练,并提供大量学生作业作为参考。
  • 国民女神不好追

    国民女神不好追

    【本书是黑历史,文笔只有更差,各位看客手少留情,千万千万不要点进去!黑历史躲避方法:请另寻别的小说(汗,挥手,拜)】 她这半生苦极了,少年有所为,爱笑爱糖,却遮不住她的苦,许甜,谁许她一世甜?许甜这一生肆意妄为,混世魔女一个,却败给了爱情,自我放逐。【剧场一】:“然然,我想吃糖人。”许甜缠着慕泽然。慕泽然看着许甜:“好。”因此,慕泽然背着许甜步行了九里,只为给许甜买一个糖人。【剧场二】许甜抬头看着拥抱她的人:“慕泽然,你怎么在这?”“甜瓜,你来这放逐,我来这追逐。甜筒,我们回家吧,我想宠你一辈子。”〖我原以为你是余生的遥不可及,没想到你是余生的得偿所愿〗『不弃坑√,高宠高虐√,新鲜√』欢迎入抗!(本文纯属虚构)
  • 快穿女:BOSS求不要黑化

    快穿女:BOSS求不要黑化

    崩了,想要改的话很麻烦,很多章节屏蔽得莫名其妙,不要看了,抱歉。【1v1】欺善怕恶扮猪吃虎颜控女X每天吃自己醋吃到吐帅霸总一个简单的快穿文。
  • 记忆中的妹妹

    记忆中的妹妹

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 丛林历险

    丛林历险

    小男孩被狼妈妈收养,由狼妈妈的乳汁喂养大,棕熊教给他“丛林法规”和各种鸟兽的“要语”,黑豹传授给他捕猎技能和生活经验。狼孩机灵敏捷、善良勇敢……
  • 公主,我想把你宠上天

    公主,我想把你宠上天

    最美好的事不外乎我喜欢着你,而你也在注视着我,互宠的故事
  • 古玩笔记:悬疑篇

    古玩笔记:悬疑篇

    这是一个关于信念的故事,写古物,也在写人,写那个时代。写物件,其实是在写人,在写当年的时代,任何一件古玩珍宝,除了具有其自身的灵性之外,都承载了当时的社会、时代和人物的悲欢离合、酸甜苦辣,无论是晴空万里还是风雨如晦,它们虽然不会说话,可一帧帧、一幕幕的时代变迁,风雨流年,都不能逃过它们的眼神和观察。时间是有记忆的,古玩也是有记忆的,它们的记忆,比我们更为持久而完整,沉默而平淡。我们只是故事的追记者,而它们,则是历史的亲历者。古玩的灵性,也在于此,它们不会说话,只是冷然观察着世情万物,透过时间的漫长,告诉后人,一个个或是久远、或是失传的故事,所以,它们本身,也就成了传奇……
  • 混元道纪

    混元道纪

    新书:《诸天大道图》已发布,正在连载中。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。——《道德经第十四·道纪章》自古始行来,见证历史的纪元,明见道纪!洪荒在眼中见证,神话在身边发生。也曾遥见太古的辉煌,亦曾经历远古的激荡,更曾经历上古的变迁。神的辉煌,仙的崛起,魔的来历,世界的变迁。天地的纪元在眼中更迭。描述一篇不一样的洪荒神话。
  • 星际麒麟

    星际麒麟

    传说中,麒麟是万兽之主,而被麒麟选中的人类会成为王者。莫名被认定成麒麟幼崽,林麟很苦恼……另一本《听说我是反派》无CP女主文缓慢更新中……PS:作者本人玻璃心,不喜欢的评论会删除。