登陆注册
5251300000027

第27章 IV(1)

On a still moonlight night in July Olga Ivanovna was standing on the deck of a Volga steamer and looking alternately at the water and at the picturesque banks. Beside her was standing Ryabovsky, telling her the black shadows on the water were not shadows, but a dream, that it would be sweet to sink into forgetfulness, to die, to become a memory in the sight of that enchanted water with the fantastic glimmer, in sight of the fathomless sky and the mournful, dreamy shores that told of the vanity of our life and of the existence of something higher, blessed, and eternal. The past was vulgar and uninteresting, the future was trivial, and that marvellous night, unique in a lifetime, would soon be over, would blend with eternity; then, why live?

And Olga Ivanovna listened alternately to Ryabovsky's voice and the silence of the night, and thought of her being immortal and never dying. The turquoise colour of the water, such as she had never seen before, the sky, the river-banks, the black shadows, and the unaccountable joy that flooded her soul, all told her that she would make a great artist, and that somewhere in the distance, in the infinite space beyond the moonlight, success, glory, the love of the people, lay awaiting her. . . . When she gazed steadily without blinking into the distance, she seemed to see crowds of people, lights, triumphant strains of music, cries of enthusiasm, she herself in a white dress, and flowers showered upon her from all sides. She thought, too, that beside her, leaning with his elbows on the rail of the steamer, there was standing a real great man, a genius, one of God's elect. . . .

All that he had created up to the present was fine, new, and extraordinary, but what he would create in time, when with maturity his rare talent reached its full development, would be astounding, immeasurably sublime; and that could be seen by his face, by his manner of expressing himself and his attitude to nature. He talked of shadows, of the tones of evening, of the moonlight, in a special way, in a language of his own, so that one could not help feeling the fascination of his power over nature. He was very handsome, original, and his life, free, independent, aloof from all common cares, was like the life of a bird.

"It's growing cooler," said Olga Ivanovna, and she gave a shudder.

Ryabovsky wrapped her in his cloak, and said mournfully:

"I feel that I am in your power; I am a slave. Why are you so enchanting today?"

He kept staring intently at her, and his eyes were terrible. And she was afraid to look at him.

"I love you madly," he whispered, breathing on her cheek. "Say one word to me and I will not go on living; I will give up art .

. ." he muttered in violent emotion. "Love me, love . . . ."

"Don't talk like that," said Olga Ivanovna, covering her eyes.

"It's dreadful! How about Dymov?"

"What of Dymov? Why Dymov? What have I to do with Dymov? The Volga, the moon, beauty, my love, ecstasy, and there is no such thing as Dymov. . . . Ah! I don't know . . . I don't care about the past; give me one moment, one instant!"

Olga Ivanovna's heart began to throb. She tried to think about her husband, but all her past, with her wedding, with Dymov, and with her "At Homes," seemed to her petty, trivial, dingy, unnecessary, and far, far away. . . . Yes, really, what of Dymov?

Why Dymov? What had she to do with Dymov? Had he any existence in nature, or was he only a dream?

"For him, a simple and ordinary man the happiness he has had already is enough," she thought, covering her face with her hands. "Let them condemn me, let them curse me, but in spite of them all I will go to my ruin; I will go to my ruin! . . . One must experience everything in life. My God! how terrible and how glorious!"

"Well? Well?" muttered the artist, embracing her, and greedily kissing the hands with which she feebly tried to thrust him from her. "You love me? Yes? Yes? Oh, what a night! marvellous night!"

"Yes, what a night!" she whispered, looking into his eyes, which were bright with tears.

Then she looked round quickly, put her arms round him, and kissed him on the lips.

"We are nearing Kineshmo!" said some one on the other side of the deck.

They heard heavy footsteps; it was a waiter from the refreshment-bar.

"Waiter," said Olga Ivanovna, laughing and crying with happiness, "bring us some wine."

The artist, pale with emotion, sat on the seat, looking at Olga Ivanovna with adoring, grateful eyes; then he closed his eyes, and said, smiling languidly:

"I am tired."

And he leaned his head against the rail.

V

On the second of September the day was warm and still, but overcast. In the early morning a light mist had hung over the Volga, and after nine o'clock it had begun to spout with rain.

And there seemed no hope of the sky clearing. Over their morning tea Ryabovsky told Olga Ivanovna that painting was the most ungrateful and boring art, that he was not an artist, that none but fools thought that he had any talent, and all at once, for no rhyme or reason, he snatched up a knife and with it scraped over his very best sketch. After his tea he sat plunged in gloom at the window and gazed at the Volga. And now the Volga was dingy, all of one even colour without a gleam of light, cold-looking.

Everything, everything recalled the approach of dreary, gloomy autumn. And it seemed as though nature had removed now from the Volga the sumptuous green covers from the banks, the brilliant reflections of the sunbeams, the transparent blue distance, and all its smart gala array, and had packed it away in boxes till the coming spring, and the crows were flying above the Volga and crying tauntingly, "Bare, bare!"

Ryabovsky heard their cawing, and thought he had already gone off and lost his talent, that everything in this world was relative, conditional, and stupid, and that he ought not to have taken up with this woman. . . . In short, he was out of humour and depressed.

同类推荐
  • 禅门宝藏录

    禅门宝藏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白华楼藏稿

    白华楼藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Orange Fairy Book

    The Orange Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淋浊遗精门

    淋浊遗精门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海贼之波塞冬

    海贼之波塞冬

    这是一个胸无大志的地球废宅,因缘际会之下穿越到了海贼王的世界的故事。“我是天空之城的城主;我乃阿拉巴斯坦王储;吾——七大洋统治者,海神波塞冬!”
  • 高手无敌

    高手无敌

    一个神秘古武门派的传人!一个佣兵国度里面的大帝!一个高手中的超级高手!在都市中叱咤风云,走向最强巅峰的传奇!
  • 公务员心理健康与科学调适

    公务员心理健康与科学调适

    本书《公务员心理健与调适》共十章,在本书的编写过程中,笔者按照注重针对性、实用性和操作性的要求,力求采用最新的心理学研究成果,从公务员心理健康现状出发,提出公务员心理健康的各种调适方法。
  • 2015中国年度儿童文学

    2015中国年度儿童文学

    该书编选团队在广泛阅读浙师大国际儿童文学馆本年度订阅的数十种儿童文学、儿童教育及综合性报刊和大量图书的基础上,对入选篇目进行了反复的讨论和推敲。我们力图通过选文,对2015 年度中国儿童文学的短篇作品,包括童话、小说、儿童诗、散文的创作概貌,进行较为全面的反映和呈现。
  • 培养青少年思维能力的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年思维能力的故事(青少年健康成长大课堂)

    《青少年健康成长大课堂》愿陪同青少年朋友快乐成长,打造成功的健康、理想、阳光的人生。
  • 黄土色泽

    黄土色泽

    在我的精神上,我觉得黄土高原是一片海洋,我把生活作为戏剧,但实际上生活就是信仰。
  • 穿越成兔,在线直播

    穿越成兔,在线直播

    【无敌爆笑流,拯救不开心】穿越王者大陆,变成一只兔子。兔子不是妖,如果不能拼出个明天,那就一定闯出个未来,老铁们关注走一波,兔子,在线直播了!不以狂傲惊天下,但以风情动世人。此生所愿无它事,浪荡三千英雄魂!书友群:35721393
  • 红楼新梦

    红楼新梦

    推文《红楼之禛情凝黛》万年前,他是上古龙神。独立三界之外,寂寞如雪。她是女娲之泪,慈泽众生,倾心相伴。千年前,他是神魔之主,半腔心血只为助她凝魂重生。她是灵河仙草,一片芳心难忘滴血之恩。今生,他注定是那人中之龙,坐拥江山俯视众生。她便要做那九天之凤,不为人间荣华,只愿与他比翼齐飞!》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》本为还恩而来,今生注定,泪尽身死。众海之王,九天龙神。只因一见倾心,誓要逆天改命。本来想写雍正的,可是看了黛玉配雍正,再配乾隆,我可怜的小心脏承受不了了。还是北静王吧。...................................推文《红楼之禛情凝黛》
  • 心经修行课:过往不恋 将来不负

    心经修行课:过往不恋 将来不负

    《心经修行课:过往不恋 将来不负》出自艺术大师李叔同之手,他是著名音乐教育家、美术教育家、书画家、戏剧家,集诗词书画、篆刻、音乐、戏剧、文学等造诣于一身,堪称全才。他的文字是美的代表。书中李叔同先生的诗文词赋、人生领悟,犹如洗涤心灵的净化剂,帮助我们洗去浮世铅华,释放生命本真。《心经修行课:过往不恋 将来不负》是一本文学作品集,收录了李叔同先生在封建时期、民国时期及抗战时期的不同作品以及李叔同先生本人对绘画、书法、篆刻的认识,并提出相关的学习方法。
  • 英雄联盟:冠军之箭

    英雄联盟:冠军之箭

    新书《低调大明星》已发。————一觉醒来重生于熟悉而又陌生的平行世界。有熟悉的老爸,有陌生的后妈,还有个没有任何血缘关系的漂亮妹妹开直播。有熟悉的英雄联盟,有更完善的职体系,还有前世打职业时很难想象的女选手。ps1:认为游戏文主角世界里就只有游戏的读者就别看了,要是你看了后对游戏没兴趣了咋办?ps2:普通书友群302085764,订阅粉丝群52159748(进群需验证全订粉丝值)