登陆注册
5251400000019

第19章 CHAPTER VII(2)

The seconds passed on as the minute hand of the watch went round from ten to twenty, from twenty to thirty, from thirty to forty. A few more instants and the game was played. Had that dream of his been vain imagining, and was all his faith nothing but a dream wondered Owen?

Well, if so, it would be best that he should die. But he did not believe that it was so; he believed that the Power above him would intervene to save--not him, indeed, but all this people.

"Let us make an end," said Hokosa, "the time is done."

"Yes," said Owen, "the time is done--and /the king lives!/"

Even as he spoke the pulses in the old man's forehead were seen to throb, and the veins in his neck to swell as they had swollen after he had swallowed the poison; then once more they shrank to their natural size. Umsuka stirred a hand, groaned, sat up, and spoke:--"What has chanced to me?" he said. "I have descended into deep darkness, now once again I see light."

No one answered, for all were staring, terrified and amazed, at the Messenger--the white wizard to whom had been given power to bring men back from the gate of death. At length Owen said:--"This has chanced to you, King: that evil which I prophesied to you if you refused to listen to the voice of mercy has fallen upon you. By now you would have been dead, had it not pleased Him Whom I serve, working through me, His messenger, to bring you back to look upon the sun. Thank Him, therefore, and worship Him, for He alone is Master of the Earth," and he held the crucifix before his eyes.

The humbled monarch lifted his hand--he who for many years had made obeisance to none--and saluted the symbol, saying:--"Messenger, I thank Him and I worship Him, though I know Him not. Say now, how did His magic work upon me to make me sick to death and to recover me?"

"By the hand of man, King, and by the virtues that lie hid in Nature.

Did you not drink of a cup, and were not many things mixed in the draught? Was it not but now in your mind to speak words that should bring down the head of pride and evil, and lift up the head of truth and goodness?"

"O White Man, how know you these things?" gasped the king.

"I know them, it is enough. Say, who was it that stirred the bowl, King, and who gave you to drink?"

Now Umsuka staggered to his feet, and cried aloud in a voice that was thick with rage:--"By my head and the heads of my fathers I smell the plot! My son, the Prince Hafela, has learned my counsel, and would have slain me before I said words that should set him beneath the feet of Nodwengo. Seize him, captains, and let him be brought before me for judgment!"

Men looked this way and that to carry out the command of the king, but Hafela was gone. Already he was upon the hillside, running as a man has rarely run before--his face set towards that fastness in the mountains where he could find refuge among his mother's tribesmen and the regiments which he commanded. Of late they had been sent thither by the king that they might be far from the Great Place when their prince was disinherited.

"He is fled," said one; "I saw him go."

"Pursue him and bring him back, dead or alive!" thundered the king. "A hundred head of cattle to the man who lays hand upon him before he reaches the /impi/ of the North, for they will fight for him!"

"Stay!" broke in Owen. "Once before this day I prayed of you, King, to show mercy, and you refused it. Will you refuse me a second time?

Leave him his life who has lost all else."

"That he may rebel against me? Well, White Man, I owe you much, and for this time your wisdom shall be my guide, though my heart speaks against such gentleness. Hearken, councillors and people, this is my decree: that Hafela, my son, who would have murdered me, be deposed from his place as heir to my throne, and that Nodwengo, his brother, be set in that place, to rule the People of Fire after me when I die."

"It is good, it is just!" said the council. "Let the king's word be done."

"Hearken again," said Umsuka. "Let this white man, who is named Messenger, be placed in the House of Guests and treated with all honour; let oxen be given him from the royal herds and corn from the granaries, and girls of noble blood for wives if he wills them.

Hokosa, into your hand I deliver him, and, great though you are, know this, that if but a hair of his head is harmed, with your goods and your life you shall answer for it, you and all your house."

"Let the king's word be done," said the councillors again.

同类推荐
  • 阿惟越致遮经

    阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bluebeard

    Bluebeard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲琴心记

    六十种曲琴心记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白谷集

    白谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明道杂志

    明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈年故事

    陈年故事

    臧来宝死了,是挨枪子死的。我以为,每个人的性格形成都有两种因素,一是遗传基因,二是后天的影响和教育。臧来宝的父亲曾经是码头帮的帮主,后来又下海当过强盗,臧来宝身上的那股匪气是与生俱来的;而臧来宝的老娘则是48岁高龄才生下他,老来得子的狂欢,让这宝贝儿子享尽了人世间的宠爱,七惯八惯就给惯成那副德性了。再加上那个动荡岁月,善良的人总是忍气吞声战战兢兢,臧来宝就更加肆无忌惮了。比如这上班8小时吧,全厂的工人都忙着赶工时——我们海阳造船厂的工时定额是很紧的,而臧来宝从来不赶。
  • 最棒店长的200个管理工具

    最棒店长的200个管理工具

    《最棒店长的200个管理工具/零售商学院百分百系列》内容提要:很多企业都发现,店长的管理能力和水平,对于一个门店的持续经营往往显得非常重要。以前,很多企业都认为,一个好的店长只要会卖货,能把货品{肖售出去就行。 但现在评价一个好店长的标准不仅仅是会卖货了,更多的是看他的管理,看他能否带出一个好的团队。 本书囊括了一系列店长的管理技术与工具,有了这些管理技术和工具,可以迅速提升店长的管理能力,提升店员的工作效率,增强店面的竞争力。
  • 滦阳录

    滦阳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 以情深换余生

    以情深换余生

    爱到最后,林蕊才看清楚对于蒋御驰来说,她不止是替身而已还是一个报仇的工具!
  • 诸神

    诸神

    被赋予上古神话中诸神之名的机甲,拥有移动星辰的力量。穿越到白痴少女身体里的叶澄不巧就拿着一台诸神机甲,还陆续收到几个背景复杂实力强悍的帅哥奴隶。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之只爱狼王

    穿越之只爱狼王

    徐萌本是一位中学生,成绩优良,家境殷实,长相“甜美”,唯一美中不足的就是,傻白甜,这不,穿越了之后,样样事不会,手不能提,肩不能抗。好在自身运气不错,认识了一“兄弟”,这兄弟不仅会上天入地,还有一身好厨艺,知冷知热。“萌萌啊,你看我这么好,你该怎么报答我呢?”“这,我。。。”“不如你嫁给我吧。”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。某人头上即刻出现三条黑线。“禽兽!滚开!”
  • 末世武皇录

    末世武皇录

    天地大变,末世降临,人类从霸主的位置上黯然退下,万物开始新一轮的生死之争,物竞天择,却不知这天,又会让哪一位,踏着漫天的尸骨,走上君王之位?人生之路重走一遭,墨阳发誓,这一次他绝不会再让这末世埋葬他所在乎的一切,这次,他为守护而战。
  • 哥哥莫要过河来

    哥哥莫要过河来

    上午,罗队长来了,他把一只酱色的包袱交给了蝎子,要求蝎子务必在4月9号晚送到汤家汇。罗队长说,包袱里的东西很重要,除了蝎子本人,任何人不得知晓,对外就说是暴动时缴获的课税凭据和地契。蝎子问,就我吗?罗队长把一只怀表推到蝎子面前说,全部归队,参加整编,你当队长。听说让自己当头,蝎子的嘴角咧了咧,那是一种难以自抑的小得意,但是他马上就克制住了,然后庄重地说,请队长放心,保证完成任务。罗队长说,不是保证,是一定能,一定要。是!一定能完成,一定要完成!罗队长这才满意地点了点头,然后把接应人的情况向蝎子做了介绍。
  • 挥手再见

    挥手再见

    挥手再见,挥手再见!- 在离别的黄昏,你的回眸让我心痛- 夕阳下的天空,抹去了你远去的背影- 我坐在路边数着灯光忽明忽暗- 仿佛又听见你说- 离别是躲不掉的宿命。 挥手再见,挥手再见!- 少了你的身旁,我独自看着云浮过- 下雨的日子里,不再有人为我撑伞- 梦中惊醒,记得你忧伤的看着花谢化飞- 月光唱着淡淡的忧伤如匆匆过往。 挥手再见,挥手再见!- 地上还留着半支没抽完的烟- 雨声潺潺,黄叶堆积一片- 风带走了昔日的烟云消失不见 你说, 我会在那片陌生的土地上孤独的舞蹈。-