登陆注册
5251700000074

第74章 IN VARIOUS ROLES(2)

She soon found out that he was no conspirator; but she asked herself in vain whether she was to look for a common swindler, an impudent adventurer, or perhaps even a criminal in him. The day that she had foreseen soon came; the Brazilian's banker "unaccountably" had omitted to send him any money, and so he borrowed some of her. "So he is a male courtesan," she said to herself. The handsome man soon required money again, and she lent it to him again. Then at last he left suddenly and nobody knew where he had gone to; only this much, that he had left Vevey as the companion of an old but wealthy Wallachian lady. So this time clever Wanda was duped.

A year afterward she met the Brazilian unexpectedly at Lucca, with an insipid-looking, light-haired, thin Englishwoman on his arm. Wanda stood still and looked at him steadily, but he glanced at her quite indifferently; he did not choose to know her again.

The next morning, however, his valet brought her a letter from him, which contained the amount of his debt in Italian hundred-lire notes, accompanied by a very cool excuse. Wanda was satisfied, but she wished to find out who the lady was, in whose company she constantly saw Don Escovedo.

"Don Escovedo."

An Austrian count, who had a loud and silly laugh, said:

"Who has saddled you with that yarn? The lady is Lady Nitingsdale, and his name is Romanesco.""Romanesco?"

"Yes, he is a rich Boyar from Moldavia, where he has extensive estates."Romanesco ran a faro bank in his apartments, and certainly cheated, for he nearly always won; it was not long, therefore, before other people in good society at Lucca shared Madame von Chabert's suspicions, and, consequently, Romanesco thought it advisable to vanish as suddenly from Lucca as Escovedo had done from Vevey, and without leaving any more traces behind him.

Some time afterward, Madame von Chabert was on the Island of Heligoland, for the sea-bathing; and one day she saw Escovedo-Romanesco sitting opposite to her at the table d'hote, in very animated conversation with a Russian lady; only his hair had turned black since she had seen him last. Evidently his light hair had become too compromising for him.

"The sea-water seems to have a very remarkable effect upon your hair," Wanda said to him spitefully, in a whisper.

"Do you think so?" he replied, condescendingly.

"I fancy that at one time your hair was fair.""You are mistaking me for somebody else," the Brazilian replied, quietly.

"I am not."

"For whom do you take me, pray?" he said with an insolent smile.

"For Don Escovedo."

"I am Count Dembizki from Valkynia," the former Brazilian said with a bow; "perhaps you would like to see my passport.""Well, perhaps--"

And he had the impudence to show her his false passport.

A year afterward Wanda met Count Dembizki in Baden, near Vienna.

His hair was still black, but he had a magnificent, full, black beard; he had become a Greek prince, and his name was Anastasio Maurokordatos. She met him once in one of the side walks in the park, where he could not avoid her. "If it goes on like this,"she called out to him in a mocking voice, "the next time I see you, you will be king, of some negro tribe or other."That time, however, the Brazilian did not deny his identity; on the contrary, he surrendered at discretion, and implored her not to betray him. As she was not revengeful she pardoned him, after enjoying his terror for a time, and promised him that she would hold her tongue, as long as he did nothing contrary to the laws.

"First of all, I must beg you not to gamble.""You have only to command; and we do not know each other in the future""I must certainly insist on that," she said maliciously.

The "Exotic Prince" had, however, made a conquest of the charming daughter of a wealthy Austrian count, and had cut out an excellent young officer, who was wooing her. The latter, in his despair, began to make love to Frau von Chabert, and at last told her he loved her. But she only laughed at him.

"You are very cruel," he stammered in confusion.

"I? What are you thinking about?" Wanda replied, still smiling;"all I mean is that you have directed your love to the wrong address, for Countess--""Do not speak of her; she is engaged to another man.""As long as I choose to permit it," she said; "but what will you do if I bring her back to your arms? Will you still call me cruel?""Can you do this?" the young officer asked, in great excitement.

"Well, supposing I can do it, what shall I be then?""An angel, whom I shall thank on my knees."A few days later, the rivals met at a coffee-house; the Greek prince began to lie and boast, and the Austrian officer gave him the lie direct. In consequence, it was arranged that they should fight a duel with pistols next morning in a wood close to Baden.

But as the officer was leaving the house with his seconds the next morning, a Police Commissary came up to him and begged him not to trouble himself any further about the matter, but another time to be more careful before accepting a challenge.

"What does it mean?" the officer asked, in some surprise.

"It means that this Maurokordatos is a dangerous swindler and adventurer, whom we have just taken into custody.""He is not a prince?"

"No; a circus rider."

An hour later, the officer received a letter from the charming Countess, in which she humbly begged for pardon. The happy lover set off to go and see her immediately, but on the way a sudden thought struck him, and so he turned back in order to thank beautiful Wanda, as he had promised, on his knees.

同类推荐
  • Tales of the Fish Patrol

    Tales of the Fish Patrol

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SKETCH BOOK

    THE SKETCH BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿曜仪轨

    宿曜仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝藏神大明曼拏罗仪轨经

    佛说宝藏神大明曼拏罗仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山有灵兮(中国好小说)

    山有灵兮(中国好小说)

    《山有灵兮》旅游局副局陈全一心想要开发瑶寨,因女友之故认识了歌王达生叔,为其歌声所打动而期望将其推向艺术大师的宝座,并以此为卖点开发瑶寨。达生叔却极力避世,程全再三想法劝说,达生叔最终归隐山林。本文借程全和达生叔之间的互动来暗示文明与传统的对话、功利与淡泊的碰撞,表达了作者对旷达纯净的隐世生活态度的敬意和希冀。
  • 超级无敌小神农

    超级无敌小神农

    为父治病,毅然入狱,却偶得远古修仙传承。自此,陆鸣摇身一变,成为无所不能的小神农。
  • 帝女倾权

    帝女倾权

    原是新婚的日子,她等来一场蓄谋已久的叛乱。亲眼见自己的弟弟惨死,母亲被斩断四肢,就连自己也差点被一个傻子玷污,受千刀万剐,含恨而终。一朝还魂,涅槃归来,她发誓要将仇人挫骨扬灰!犯我者,必诛之!毁渣男,斩恶妹,撕淑妃,碾临王!他身份尊贵,来到她身边,却有别的目的。有人问他们的孩子:“你觉得自己跟谁比较像?”回答:“跟我爹,我娘说一,他就不敢说二。”
  • 皇上你有点萌

    皇上你有点萌

    林尘烟的穿越可谓是一枝独秀,她的人生信仰虐渣男撕渣女,撩拨天下小哥哥,迎娶高富帅,走向人生巅峰,可是渣男渣女是撕了,高富帅也来了,但是有了高富帅就不让她去撩拨小哥哥了,而且这个高富帅呀!人前人后差距可大了,人前闷骚高冷,面瘫男。人后卖萌撒娇,可爱鬼。虽然高富帅阻挡了她去撩拨天下小哥哥但是她真的好喜欢他,怎么办啊?在线等~
  • 时闻心尖鸣

    时闻心尖鸣

    也许,从我记事起,身边唯一一个整日与我作伴的女孩儿就已经在我心底悄悄埋下了一颗种子我在长大,你也在长大时间将你身上所有的,无论好与坏的都变成了流水,浇灌在我心底那种子,慢慢的,静静的,生根发芽,甚至连我自己都不知道我心中甜蜜异常,看着自己沦陷,看着自己被喜欢埋葬时简简,我暗恋了你这么多年你是否在一瞬间能感受到我眼神中的炙热和言语中的额迫切?这份感情早已不受控制,在我体内肆意生长不再说喜欢,倒是再坦然不过的,看着你的眼睛,说我爱你,柔柔的
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤天婉华

    凤天婉华

    没有任何主角光环和特殊技能的温婉同学意外加入了穿越大潮,成为了一个小国公主,而且亲妈是王后,同胞哥哥是太子,穿越后的日子过得简直不要太舒心!然而,温婉发现她成年后是需要联姻的,那这是不是意味着她要宫斗!?她一个只看过几部宫斗剧的什么也不会的人,能斗得过人家?于是,我们的婉公主开始了勤奋好学之路。先是跟着她便宜父王情敌——鬼医,学医学毒,差点把她父王气死。又跟着她师兄学习武功,这次又差点自己被人给拐跑了。最后什么都学会后,不想再去联姻,开始积极的反抗命运,但是一切真能如她所愿吗?阅读提示:本文有些慢热,无论是情节发展还是感情发展。宫斗情节并不多,而且得等到小说中期
  • 古玩圈阴谋:古瓷谜云

    古玩圈阴谋:古瓷谜云

    古玩鉴定专业科班出身的秦明,接到恩师钱立行的电话,邀请他参加国内首次发现的柴窑青釉碟的鉴定。然而,就在秦明兴奋地赶到拍卖现场时,却传来恩师在赶来现场途中意外身亡的消息……柴窑青釉在没有钱教授签字的情况下,天价拍出!是巧合?是意外?还是谋杀?喜获珍宝的喜悦弥漫在古玩圈还未散去……秦明已经开始对钱教授留下的打满问号的笔记本,着手调查。警方提供的调查结果疑点重重,朋友与红颜知己的背叛接踵而来。越是调查,越是在古玩圈的阴谋里越陷越深。每个戴着面具的人,都在用逢场作戏的言行释放烟雾弹。接近真相的路上,每一步都走得险象环生……
  • 从此爱情没有你

    从此爱情没有你

    两年前,江小云背弃他消失无踪开始,俞北寒就发誓,如果再见到她,他一定亲手掐死她……--情节虚构,请勿模仿
  • 12星座人:星座与血型大全集

    12星座人:星座与血型大全集

    12星座人,根据太阳在黄道上所处的12个星座的位置,揭示了每个人在出生之际及尔后的一生中所受到的太阳印记的影响,由此将人划分为12个星座类型,并逐一对每一星座类型的宝宝、女人、男人的性格、心理、行为、情感等特征分别进行了分析、介绍。4种血型人,根据人类的4种血型,揭示了每个人的一生中所受到的血型的影响,并逐一对每一血型类型的宝宝、女人、男人的性格、心理、行为、情感等特征分别进行了分析、介绍。星座·血型,星座分析主要侧重人的性格和后天命运。血型分析主要侧重人的内心感受与行为方式。