登陆注册
5252400000006

第6章

This noble citie doth in a manner chalenge this at my hands, that I should describe her also as well as the other cities I saw in my journey, partly because she gave me most louing and kinde entertainment for the sweetest time (I must needes confesse) that euer I spent in my life; and partly for that she ministered vnto me more variety of remarkable and delicious objects than mine eyes euer suruayed in any citie before, or euer shall . . . the fairest Lady, yet the richest Paragon and Queene of Christendome.

Coryat's Crudities: 1611

VENICE, May 12--HOTEL PAOLO ANAFESTO

I have always wished that I might have discovered Venice for myself. In the midst of our mad acquisition and frenzied dissemination of knowledge, these latter days, we miss how many fresh and exquisite sensations! Had I a daughter, I should like to inform her mind on every other possible point and keep her in absolute ignorance of Venice. Well do I realize that it would be impracticable, although no more so, after all, than Rousseau's plan of educating Emile, which certainly obtained a wide hearing and considerable support in its time. No, tempting as it would be, it would be difficult to carry out such a theory in these days of logic and common sense, and in some moment of weakness I might possibly succumb and tell her all about it, for fear that some stranger, whom she might meet at a ball, would have the pleasure of doing it first.

The next best woman-person in the world with whom to see Venice, barring the lovely non-existent daughter, is Salemina.

It is our first visit, but, alas! we are, nevertheless, much better informed than I could wish. Salemina's mind is particularly well furnished, but, luckily she cannot always remember the point wished for at the precise moment of need; so that, taking her all in all, she is nearly as agreeable as if she were ignorant. Her knowledge never bulks heavily and insistently in the foreground or middle-distance, like that of Miss Celia Van Tyck, but remains as it should, in the haze of a melting and delicious perspective. She has plenty of enthusiasms, too, and Miss Van Tyck has none.

Imagine our plight at being accidentally linked to that encyclopaedic lady in Italy! She is an old acquaintance of Salemina's and joined us in Florence, where she had been staying for a month, waiting for her niece Kitty Schuyler,--Kitty Copley now,--who is in Spain with her husband.

Miss Van Tyck would be endurable in Sheffield, Glasgow, Lyons, Genoa, Kansas City, Pompeii, or Pittsburg, but she should never have blighted Venice with her presence. She insisted, however, on accompanying us, and I can only hope that the climate and associations will have a relaxing effect on her habits of thought and speech. When she was in Florence, she was so busy in "reading up" Verona and Padua that she had no time for the Uffizi Gallery.

In Verona and Padua she was absorbed in Hare's "Venice," vaccinating herself, so to speak, with information, that it might not steal upon, and infect her, unawares. If there is anything that Miss Van abhors, it is knowing a thing without knowing that she knows it; while for me, the most charming knowledge is the sort that comes by unconscious absorption, like the free grace of God.

We intended to enter Venice in orthodox fashion, by moonlight, and began to consult about trains when we were in Milan. The porter said that there was only one train between the eight and the twelve, and gave me a pamphlet on the subject, but Salemina objects to an early start, and Miss Van refuses to arrive anywhere after dusk, so it is fortunate that the distances are not great.

They have a curious way of reckoning time in Italy, for I found that the train leaving Milan at eight-thirty was scheduled to arrive at ten minutes past eighteen.

"You could never sit up until then, Miss Van," I said; "but, on the other hand, if we leave later, to please Salemina, say at ten in the morning, we do not arrive until eight minutes before twenty-one! I haven't the faintest idea what time that will really be, but it sounds too late for three defenceless women--all of them unmarried--to be prowling about in a strange city."

It proved on investigation, however, that twenty-one o'clock is only nine in Christian language (that is, one's mother tongue), so we united in choosing that hour as being the most romantic possible, and there was a full yellow moon as we arrived in the railway station. My heart beat high with joy and excitement, for I succeeded in establishing Miss Van with Salemina in one gondola, while I took all the luggage in another, ridding myself thus cleverly of the disenchanting influence of Miss Van's company.

"Do come with us, Penelope," she said, as we issued from the portico of the station and heard, instead of the usual cab-drivers' pandemonium, only the soft lapping of waves against the marble steps--"Do come with us, Penelope, and let us enter 'dangerous and sweet-charmed Venice' together. It does, indeed, look a 'veritable sea-bird's nest.'"

She had informed me before, in Milan, that Cassiodorus, Theodoric's secretary, had thus styled Venice, but somehow her slightest remark is out of key. I can always see it printed in small type in a footnote at the bottom of the page, and I always wish to skip it, as I do other footnotes, and annotations, and marginal notes and addenda. If Miss Van's mother had only thought of it, Addenda would have been a delightful Christian name for her, and much more appropriate than Celia.

同类推荐
  • 文殊师利发愿经

    文殊师利发愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比丘受戒录

    比丘受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老残游记续集

    老残游记续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如此京华(叶小凤)

    如此京华(叶小凤)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就正录

    就正录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚恋一百分:爱妻宠不停

    婚恋一百分:爱妻宠不停

    “你救了我,我决定以身相许。”一个帅的人神共愤的男人突然出现在方晓依的面前,死皮赖脸的要让她做老婆。这让她很为难的!本来以为这只是一句报答恩情的交易而已,谁成想,婚后顾航瑞对方晓依竟然百依百顺,虐起狗来让周围的人都不要不要的,一言不合就扛走……
  • 学霸高效学习法

    学霸高效学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸高效学习法》对学生如何提高学习效率做出了理论指导,包括提高学习效率的意义、作用、内容、指导方法、具体步骤、技巧等,学习效率技巧方法包括心理分析法、巧用数字法、攻其弱点法、迂回致胜法、排查取点法、欲擒故纵法、以假取胜法、运用地利法、巧借外物法、利用动物法等等。
  • 乔伊斯、萨伊德和流散知识分子

    乔伊斯、萨伊德和流散知识分子

    现代英语文学已随着大英帝国的解体开始走进一个后殖民主义大放异彩的时代,《乔伊斯、萨伊德和流散知识分子》是作者戴从容在该领域长达15年的思考解读,特别关注英联邦国家的非英国本土作家的作品,并对文本精细解读,完美把握了现代英语文学后殖民主义的特征。
  • 不朽真圣

    不朽真圣

    人若渺小今生无成,人若无心怎可谈情。命已如此怎能易改,励志无穷智定天运。梦亦是实,实亦是梦。致爱深骨,恋情入髓。笑看花落,落叶纷飞。相濡以沫,事违人愿。沧海桑田,梦游人间。破梦归根,戏谑世间。问天道,落九尘。看破世间百态却从未破情逍遥……
  • 明伦汇编人事典掩胔部

    明伦汇编人事典掩胔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝五感文

    洞玄灵宝五感文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父亲不哭

    父亲不哭

    重复多次的噩梦必定是凶兆。这个早上,季冬醒来后仔细分析昨夜的梦:在停车场,季冬手握遥控钥匙,焦急地寻找他那辆黑色红旗牌轿车。听到车子被解锁的声音后,他满心欢喜奔跑过去,近看却不是自己的红旗车。那么,是什么重要的东西即将失去吗?真的是他的红旗车?应该不是,因为车子买了保险就算被盗也不会失去。会不会是人呢?一个人?那个人会是谁?这个一再重复的噩梦,是否意味即将有死亡发生?楼上那个有着一张猴子脸的老处女,与以往任何一个清晨那样,正在大声教她那只聪明或者愚蠢的鹦鹉重复学舌“我爱你”。
  • 神羽山战纪

    神羽山战纪

    飞升神界是修炼之人终身的梦想,但是又有几人能夸过这道门槛止于此消散在天地间。直到有一天,一位少年的出现改变的整个大陆的格局,在他修炼的路途中遇到了一个有可能会飞升至神界的老人,千石!突然有一天整个天空发生了奇怪的变化非常的美丽非常的壮观,人们都不知所措。有人说这是飞升之前的预兆,那么他是谁呢?是老人还是少年?
  • The Memoirs of Madame de Montespan

    The Memoirs of Madame de Montespan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰面上的火烈鸟

    冰面上的火烈鸟

    普通的生活,普通的事情,普通的人,不普通的情感,我不想要轰轰烈烈的感情,只想要平平淡淡的生活,如果可以,请不要去拯救世界了,你会很累。