登陆注册
5252400000007

第7章

If I should be asked on bended knees, if I should be reminded that every intelligent and sympathetic creature brings a pair of fresh eyes to the study of the beautiful, if it should be affirmed that the new note is as likely to be struck by the 'prentice as by the master hand, if I should be assured that my diary would never be read, I should still refuse to write my first impressions of Venice. My best successes in life have been achieved by knowing what not to do, and I consider it the finest common sense to step modestly along in beaten paths, not stirring up, even there, any more dust than is necessary. If my friends and acquaintances ever go to Venice, let them read their Ruskin, their Goethe, their Byron, Shelley, and Wordsworth, their Rogers, Gautier, Michelet, their Symonds and Howells, not forgetting old "Coryat's Crudities," and be thankful I spared them mine.

It was the eve of Ascension Day, and a yellow May moon was hanging in the blue. I wished with all my heart that it were a little matter of seven or eight hundred years earlier in the world's history, for then the people would have been keeping vigil and making ready for that nuptial ceremony of Ascension-tide when the Doge married Venice to the sea. Why can we not make pictures nowadays, as well as paint them? We are banishing colour as fast as we can, clothing our buildings, our ships, ourselves, in black and white and sober hues, and if it were not for dear, gaudy Mother Nature, who never puts her palette away, but goes on painting her reds and greens and blues and yellows with the same lavish hand, we should have a sad and discreet universe indeed.

But so long as we have more or less stopped making pictures, is it not fortunate that the great ones of the olden time have been eternally fixed on the pages of the world's history, there to glow and charm and burn for ever and a day? To be able to recall those scenes of marvellous beauty so vividly that one lives through them again in fancy, and reflect, that since we have stopped being picturesque and fascinating, we have learned, on the whole, to behave much better, is as delightful a trend of thought as I can imagine, and it was mine as I floated toward the Piazza of San Marco in my gondola.

I could see the Doge descend the Giant's Stairs, and issue from the gate of the Ducal Palace. I could picture the great Bucentaur as it reached the open beyond the line of the tide. I could see the white-mitred Patriarch walking from his convent on the now deserted isle of Sant' Elena to the shore where his barge lay waiting to join the glittering procession.

And then there floated before my entranced vision the princely figure of the Doge taking the Pope-blessed ring, and, advancing to the little gallery behind his throne on the Bucentaur, raising it high, and dropping it into the sea. I could almost hear the faint splash as it sank in the golden waves, and hear, too, the sonorous words of the old wedding ceremony: "Desponsamus te, Mare, in signum veri perpetuique dominii!"

Then when the shouts of mirth and music had died away and the Bucentaur and its train had drifted back into the lagoon, the blue sea, new-wedded, slept through the night with the May moon on her breast and the silent stars for sentinels.

II

LA GIUDECCA, May 15, CASA ROSA.

Not for a moment have we regretted leaving our crowded, conventional hotel in Venice proper, for these rooms in a house on the Giudecca. The very vision of Miss Celia Van Tyck sitting on a balcony surrounded by a group of friends from the various Boston suburbs, the vision of Miss Celia Van Tyck melting into delicious distance with every movement of our gondola, even this was sufficient for Salemina's happiness and mine, had it been accompanied by no more tangible joys.

This island, hardly ten minutes by gondola from the Piazza of San Marco, was the summer resort of the Doges, you will remember, and there they built their pleasure-houses, with charming gardens at the back--gardens the confines of which stretched to the Laguna Viva. Our Casa Rosa is one of the few old palazzi left, for many of them have been turned into granaries.

We should never have found this romantic dwelling by ourselves; the Little Genius brought us here. The Little Genius is Miss Ecks, who draws, and paints, and carves, and models in clay, preaching and practising the brotherhood of man and the sisterhood of woman in the intervals; Miss Ecks, who is the custodian of all the talents and most of the virtues, and the invincible foe of sordid common sense and financial prosperity. Miss Ecks met us by chance in the Piazza and breathlessly explained that she was searching for paying guests to be domiciled under the roof of Numero Sessanta, Giudecca.

She thought we should enjoy living there, or at least she did very much, and she had tried it for two years; but our enjoyment was not the special point in question. The real reason and desire for our immediate removal was that the padrona might pay off a vexatious and encumbering mortgage which gave great anxiety to everybody concerned, besides interfering seriously with her own creative work.

"You must come this very day," exclaimed Miss Ecks. "The Madonna knows that we do not desire boarders, but you are amiable and considerate, as well as financially sound and kind, and will do admirably. Padrona Angela is very unhappy, and I cannot model satisfactorily until the house is on a good paying basis and she is putting money in the bank toward the payment of the mortgage. You can order your own meals, entertain as you like, and live precisely as if you were in your own home."

The Little Genius is small, but powerful, with a style of oratory somewhat illogical, but always convincing at the moment. There were a good many trifling objections to our leaving Miss Van Tyck and the hotel, but we scarcely remembered them until we and our luggage were skimming across the space of water that divides Venice from our own island.

同类推荐
  • 外经微言

    外经微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山至数

    山至数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗林广记

    诗林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    太上洞玄三洞开天风雷禹步制魔神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和奉使髙丽图

    宣和奉使髙丽图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家苏先生很傲娇

    我家苏先生很傲娇

    (推荐新书:绯闻陆总官宣吧)“苏子墨,我要嫁给你!”都说女追男隔层纱,可沐西怎么觉得,她和他之间隔了一堵厚厚的城墙?一朝被人设计,他误会她,她含泪离去。四年后归来,他每天往她工作室送鲜花,想尽一切办法和她扯上关系,回头助理却讪讪的告诉他:“总裁,您送的花又进垃圾桶了。”某男揉着疼痛的额角,沉思一会便说:“明天改送儿子。”翌日,某小奶包站在他的面前告诉他,“爹地,妈咪和她男朋友约会去了,不在家。”于是,他幽怨地注视着眼前自己的缩小版,明明是个追妻神器,可他怎么觉得是个坑爹货?【群:138299894】
  • 天元修真者

    天元修真者

    妖族强势,在人类即将被灭绝之时,全球性灵气复苏,修真科技迅猛发展,天元联邦自乱世崛起,带领着幸存者反攻妖族,誓死守卫人类最后的领土。平凡男孩,踏足修真之路。在这妖族卷土重来,联邦暗流涌动的时代,他能否拨开迷雾,窥破真实星空?
  • 修真奶爸海岛主

    修真奶爸海岛主

    因为心魔身陨雷劫的陆尧睁开眼,发现自己重回到了三百年前,重活一次,他决意弥补上辈子的遗憾,为儿女建立起梦想中的花果山和水晶宫;让家人喜乐安康;许她……一世欢颜!*********************新书《我的百果山庄》上传,望大家多捧场!
  • 星际争霸全服大穿越

    星际争霸全服大穿越

    在网吧打星际争霸随便选个阵营都能穿越,而且所有的玩家都穿越了,所有职业玩家全部惨遭毒奶。这一切是人性的泯灭还是良心的流失,其中一定有肮脏的PY交易。剧情向加龙傲天向。(好吧,作者坦白的确有点鬼畜。)
  • 上清无英真童合游内变玉经

    上清无英真童合游内变玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品藻

    品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 市井人物系列

    市井人物系列

    老二媳妇偶尔也来,帮老二打打下手,熬个药,熏个包,拔拔罐,不再张罗学做足疗。中午老二就一个人在店里将就吃一顿。老张还来店里,话也不多,也不和老二抬扛了,有时帮着扫扫地,没人的时候,就坐在门口朝洗浴中心那个方向望。“有啥好看的。”老二啪嗒啪嗒走到老张面前,“来,伙计,我给你按摩按摩舒舒筋骨吧。”老二给老张按得用力,按得老张嗷嗷叫。
  • 重刻护法论题辞苏州开元住持焕翁禅师端文

    重刻护法论题辞苏州开元住持焕翁禅师端文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席大人,求闪婚!

    首席大人,求闪婚!

    他,夜祁凌,强势霸道,腹黑冷血,是M国历史上最年轻的首席。外人皆传他不近女色,高冷禁欲,低调神秘。可依旧有大把女子前仆后继,想引起他的注意。“嫁给我,我给你解决所有问题。”他从不做亏本的买卖,这一切只为了得到她。一次偶遇,她再也逃不出他的手掌心,只能成为他的妻。
  • 祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    白日,她是丰国名门望族的第一才女,温恭秀婉,落落大方。夜里,她是江湖人人惧怕,朝廷悬赏多年的邪魔头目,杀人如麻,双手沾满鲜血。一纸婚书,她被当做棋子,成为了两大家族联盟的交易品。命途多舛,家族抛弃,爱人背叛,同门厌弃,地位被夺……五年后,再次归来时,妖女破茧重生,蛊惑帝王,万民朝拜,她挥着千军万马,怒道:“你们欠我的,我要一刀一刀从你们身上,剜下来!”