登陆注册
5252500000027

第27章

"'He hath called me shaved-head," said Gilbert, "and he hath thrown haddock-guts at me; but for all that, he is no traitor."

"'I will have no clerk of mine mishandled or miscalled," said De Aquila. "That seaman shall be whipped at his own mast. Write me first a letter, and thou shalt bear it, with the order for the whipping, tomorrow to the boat."

'At this Gilbert would have kissed De Aquila's hand - he had not hoped to live until the morning - and when he trembled less he wrote a letter as from Fulke to the Duke, saying that the Kennel, which signified Pevensey, was shut, and that the Old Dog (which was De Aquila) sat outside it, and, moreover, that all had been betrayed.

"'Write to any man that all is betrayed," said De Aquila, "and even the Pope himself would sleep uneasily. Eh, Jehan? If one told thee all was betrayed, what wouldst thou do?"

"'I would run away," said Jehan. "it might be true."

"'Well said," quoth De Aquila. "Write, Gilbert, that Montgomery, the great Earl, hath made his peace with the King, and that little D'Arcy, whom I hate, hath been hanged by the heels. We will give Robert full measure to chew upon. Write also that Fulke himself is sick to death of a dropsy."

"'Nay!" cried Fulke, hanging in the well-shaft.

"Drown me out of hand, but do not make a jest of me."

"'Jest? I?" said De Aquila. "I am but fighting for life and lands with a pen, as thou hast shown me, Fulke."

'Then Fulke groaned, for he was cold, and, "Let me confess," said he.

"'Now, this is right neighbourly," said De Aquila, leaning over the shaft. "Thou hast read my sayings and doings - or at least the first part of them - and thou art minded to repay me with thy own doings and sayings. Take pen and inkhorn, Gilbert. Here is work that will not irk thee."

"'Let my men go without hurt, and I will confess my treason against the King," said Fulke.

"'Now, why has he grown so tender of his men of a sudden?" said Hugh to me; for Fulke had no name for mercy to his men. Plunder he gave them, but pity, none.

"'Te! Te!" said De Aquila. "Thy treason was all confessed long ago by Gilbert. It would be enough to hang Montgomery himself."

"'Nay; but spare my men," said Fulke; and we heard him splash like a fish in a pond, for the tide was rising.

"'All in good time," said De Aquila. "The night is young; the wine is old; and we need only the merry tale.

Begin the story of thy life since when thou wast a lad at Tours. Tell it nimbly!"

"'Ye shame me to my soul," said Fulke.

"'Then I have done what neither King nor Duke could do," said De Aquila. "But begin, and forget nothing."

"'Send thy man away," said Fulke.

"'That much can I do," said De Aquila. 'But, remember, I am like the Danes' King. I cannot turn the tide."

"'How long will it rise?" said Fulke, and splashed anew.

"'For three hours," said De Aquila. "Time to tell all thy good deeds. Begin, and, Gilbert, - I have heard thou art somewhat careless - do not twist his words from his true meaning."

'So - fear of death in the dark being upon him - Fulke began, and Gilbert, not knowing what his fate might be, wrote it word by word. I have heard many tales, but never heard I aught to match the tale of Fulke his black life, as Fulke told it hollowly, hanging in the shaft.'

'Was it bad?' said Dan, awestruck.

'Beyond belief,' Sir Richard answered. 'None the less, there was that in it which forced even Gilbert to laugh.

We three laughed till we ached. At one place his teeth so chattered that we could not well hear, and we reached him down a cup of wine. Then he warmed to it, and smoothly set out all his shifts, malices, and treacheries, his extreme boldnesses (he was desperate bold); his retreats, shufflings, and counterfeitings (he was also inconceivably a coward); his lack of gear and honour; his despair at their loss; his remedies, and well-coloured contrivances. Yes, he waved the filthy rags of his life before us, as though they had been some proud banner.

When he ceased, we saw by torches that the tide stood at the corners of his mouth, and he breathed strongly through his nose.

'We had him out, and rubbed him; we wrapped him in a cloak, and gave him wine, and we leaned and looked upon him, the while he drank. He was shivering, but shameless.

'Of a sudden we heard jehan at the stairway wake, but a boy pushed past him, and stood before us, the Hall-rushes in his hair, all slubbered with sleep. "My father!

My father! I dreamed of treachery," he cried, and babbled thickly.

"'There is no treachery here," said Fulke. "Go!" and the boy turned, even then not fully awake, and jehan led him by the hand to the Great Hall.

"'Thy only son!" said De Aquila. "Why didst thou bring the child here?"

"'He is my heir. I dared not trust him to my brother," said Fulke, and now he was ashamed. De Aquila said nothing, but sat weighing a wine-cup in his two hands - thus. Anon, Fulke touched him on the knee.

"'Let the boy escape to Normandy," said he, "and do with me at thy pleasure. Yea, hang me tomorrow, with my letter to Robert round my neck, but let the boy go."

"'Be still," said De Aquila. "I think for England."

'So we waited what our Lord of Pevensey should devise; and the sweat ran down Fulke's forehead.

'At last said De Aquila: "I am too old to judge, or to trust any man. I do not covet thy lands, as thou hast coveted mine; and whether thou art any better or any worse than any other black Angevin thief, it is for thy King to find out. Therefore, go back to thy King, Fulke."

"'And thou wilt say nothing of what has passed?" said Fulke.

"'Why should I? Thy son will stay with me. If the King calls me again to leave Pevensey, which I must guard against England's enemies; if the King sends his men against me for a traitor; or if I hear that the King in his bed thinks any evil of me or my two knights, thy son will be hanged from out this window, Fulke."'

'But it hadn't anything to do with his son,' cried Una, startled.

'How could we have hanged Fulke?' said Sir Richard.

同类推荐
  • 新受戒比丘六念五观法

    新受戒比丘六念五观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四念处

    四念处

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息秘要歌诀

    胎息秘要歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还山遗稿

    还山遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道迹灵仙记

    道迹灵仙记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在游戏世界当NPC

    我在游戏世界当NPC

    【新书《军团养成计划》已发】一不小心穿越成了游戏世界的一名NPC,逐渐成长为游戏世界的主神,却有着普通NPC没有的东西,面对着眼前众多鲜嫩的玩家和美丽的NPC导师(误!),周洋表示他有一个大胆的想法……欢迎加入书友群【895262194】
  • 凤重九诛

    凤重九诛

    前世她死相奇惨,百家屠门,险些就魂飞魄散,也不知这世间到底是个什么轮回。多年之后,她再次归世……
  • 定战略:老板只做一件事

    定战略:老板只做一件事

    柳传志认为企业就是三件事:搭班子、定战略、带队伍,尤其定战略,是决定企业生死的头等大事。然而,众多老板却不以为然,把最宝贵的时间、经理、资源都浪费在了无穷无尽的小事上,不知不觉中让企业被战略的大问题所吞噬。罗雲怀老师及其团队,十余年深入企业一线、亲自为二十多个行业、上百家企业提供实战咨询,并从中精挑细选出经典案例与方法,帮企业家理清思路,把企业家从关注“效率”的沼泽中,拉回到重视“商业战略”的正道上来,并从战略定位、品牌定位到战略传播,为企业战略落地提供了简单可行的思路。
  • 蔷薇一色

    蔷薇一色

    关于爱情、友情。你 是我的 在劫难逃; 我一直以为爱情一定是轰轰烈烈任何人也不能阻挡的两厢情愿。 又名《1243的信息》
  • 将爱情进行到底

    将爱情进行到底

    这是一个关于青春、友情、爱情和奋斗的故事,里面有梦想、有流行、有浪漫,而同时也有现实中的无奈与困惑。该小说通过感人剧情,反映出真实的人生。
  • 天才公主轩离山河

    天才公主轩离山河

    一场宿命的轮回,将你又带回我的身边,这一次,我绝对不会,在放你离开。
  • 暗影尊界

    暗影尊界

    通过亚特兰蒂斯的指引汪明哲找到了一个新的世界——影界。在这里他或许能找到亚特兰蒂斯的新文明,但他能活着回去吗?【世界观过于宏达,等先写几本别的小说后再来开始写这个,目前断更,两之三月一章。】
  • 案记实录

    案记实录

    本书是一本典型的社会系推理小说,吴昂是春江市最大的房地产开发商,由于在本市的房地产开发领域,取得了引人瞩目的成就,因而使得同行纪林的嫉妒。纪林采取欲擒故纵的手法,先拉拢吴昂,取得吴昂的信赖,继而使用狠毒的手段,杀死吴昂。在侦破此案中,干警梁平卧底吴昂的公司,了解内情,掌握了纪林的动态,在极短的时间内破了这宗错综迷离的疑案。
  • 钵池山志

    钵池山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大周女官

    大周女官

    这是最灿烂的年代,王朝繁荣兴盛,文明百花齐放。这是最凶险的年代,外有胡族豺狼,内有朝堂纷争。这里强者为尊,男女同朝为官,权谋博弈只为那无上权利。带有前世残缺记忆的农家女闵清,又如何应对万物为刍狗的乱世?且看各色大女子,挥斥方遒,指点江山,争无上荣光。ps:本文无男主!极少概率娶妻!非女尊!前期主种田科举,后期主仕途天下,大周女性可光明正大科举当官,婚姻平等可同性异性。