登陆注册
5252500000044

第44章

'Then came news that he had defeated and slain the Emperor Gratian, and thinking he must now be secure, I wrote again for men. He answered: "You will learn that I have at last settled accounts with the pup Gratian. There was no need that he should have died, but he became confused and lost his head, which is a bad thing to befall any Emperor. Tell your Father I am content to drive two mules only; for unless my old General's son thinks himself destined to destroy me, I shall rest Emperor of Gaul and Britain, and then you, my two children, will presently get all the men you need. just now I can spare none. "'

'What did he mean by his General's son?' said Dan.

'He meant Theodosius Emperor of Rome, who was the son of Theodosius the General under whom Maximus had fought in the old Pict War. The two men never loved each other, and when Gratian made the younger Theodosius Emperor of the East (at least, so I've heard), Maximus carried on the war to the second generation. It was his fate, and it was his fall. But Theodosius the Emperor is a good man. As I know.' Parnesius was silent for a moment and then continued.

'I wrote back to Maximus that, though we had peace on the Wall, I should be happier with a few more men and some new catapults. He answered: "You must live a little longer under the shadow of my victories, till I can see what young Theodosius intends. He may welcome me as a brother-

Emperor, or he may be preparing an army. In either case I cannot spare men just now. "

'But he was always saying that,' cried Una.

'It was true. He did not make excuses; but thanks, as he said, to the news of his victories, we had no trouble on the Wall for a long, long time. The Picts grew fat as their own sheep among the heather, and as many of my men as lived were well exercised in their weapons. Yes, the Wall looked strong. For myself, I knew how weak we were. I knew that if even a false rumour of any defeat to Maximus broke loose among the Winged Hats, they might come down in earnest, and then - the Wall must go! For the Picts I never cared, but in those years I learned something of the strength of the Winged Hats. They increased their strength every day, but I could not increase my men. Maximus had emptied Britain behind us, and I felt myself to be a man with a rotten stick standing before a broken fence to turn bulls.

'Thus, my friends, we lived on the Wall, waiting - waiting - waiting for the men that Maximus never sent.

'Presently he wrote that he was preparing an army against Theodosius. He wrote - and Pertinax read it over my shoulder in our quarters: "Tell your Father that my destiny orders me to drive three mules or be torn in pieces by them. I hope within a year to finish with Theodosius, son of Theodosius, once and for all. Then you shall have Britain to rule, and Pertinax, if he chooses, Gaul. Today I wish strongly you were with me to beat my Auxiliaries into shape. Do not, I pray you, believe any rumour of my sickness. I have a little evil in my old body which I shall cure by riding swiftly into Rome. "

'Said Pertinax: "It is finished with Maximus. He writes as a man without hope. I, a man without hope, can see this. What does he add at the bottom of the roll? 'Tell Pertinax I have met his late Uncle, the Duumvir of Divio, and that he accounted to me quite truthfully for all his Mother's monies. I have sent her with a fitting escort, for she is the mother of a hero, to Nicaea, where the climate is warm.'

"'That is proof," said Pertinax. "Nicaea is not far by sea from Rome. A woman there could take ship and fly to Rome in time of war. Yes, Maximus foresees his death, and is fulfilling his promises one by one. But I am glad my uncle met him."'

"'You think blackly today?" I asked.

"'I think truth. The Gods weary of the play we have played against them. Theodosius will destroy Maximus.

It is finished!"

"'Will you write him that?" I said.

"'See what I shall write," he answered, and he took pen and wrote a letter cheerful as the light of day, tender as a woman's and full of jests. Even I, reading over his shoulder, took comfort from it till - I saw his face!

"'And now," he said, sealing it, "we be two dead men, my brother. Let us go to the Temple."

'We prayed awhile to Mithras, where we had many times prayed before. After that, we lived day by day among evil rumours till winter came again.

'It happened one morning that we rode to the East shore, and found on the beach a fair-haired man, half frozen, bound to some broken planks. Turning him over, we saw by his belt-buckle that he was a Goth of an Eastern Legion. Suddenly he opened his eyes and cried loudly, "He is dead! The letters were with me, but the Winged Hats sank the ship." So saying, he died between our hands.

'We asked not who was dead. We knew! We raced before the driving snow to Hunno, thinking perhaps Allo might be there. We found him already at our stables, and he saw by our faces what we had heard.

"'It was in a tent by the sea," he stammered. "He was beheaded by Theodosius. He sent a letter to you, written while he waited to be slain. The Winged Hats met the ship and took it. The news is running through the heather like fire. Blame me not! I cannot hold back my young men any more."

"'I would we could say as much for our men," said Pertinax, laughing. "But, Gods be praised, they cannot run away."

"'What do you do?" said Allo. "I bring an order - a message - from the Winged Hats that you join them with your men, and march South to plunder Britain."

"'It grieves me," said Pertinax, "but we are stationed here to stop that thing."

"'If I carry back such an answer they will kill me," said Allo. "I always promised the Winged Hats that you would rise when Maximus fell. I - I did not think he could fall."

"'Alas! my poor barbarian," said Pertinax, still laughing. "Well, you have sold us too many good ponies to be thrown back to your friends. We will make you a prisoner, although you are an ambassador."

"'Yes, that will be best," said Allo, holding out a halter. We bound him lightly, for he was an old man.

同类推荐
  • 友人邀听歌有感

    友人邀听歌有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大摩里支菩萨经

    佛说大摩里支菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Socialism

    Socialism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晚秋寻风

    晚秋寻风

    念念不忘,久别重逢,前缘再续,细水长流。
  • 最强妖孽保镖

    最强妖孽保镖

    古有不为五斗米而折腰今有一毛钱难倒英雄汉来历神秘,拥有一身必杀技能的杨言,为了生计只能屈辱的去......
  • 都市妖孽圣医

    都市妖孽圣医

    唐天是龙影部队的成员,回到都市修养身体,却无意之间,惹上了总裁。
  • 这个魔君很爱玩

    这个魔君很爱玩

    啥?'我是妖女?巫漪表示,姐姐我可是魔界女君啊。啥?我是魔王?巫漪表示,姐走的可是boss路线啊。啥?我吃了不负责?巫漪表示,姐可是有理想的魔,调戏六界美男,怎可能被一颗草束缚。吃完不负责是吗?墨渊表示,你的好日子到头了。本文一对一,爆笑,绝对不虐
  • 沫上花开夜无霜

    沫上花开夜无霜

    他是上古四大神兽之一,一心护卫天下;她是一介凡人,无欲无求。一念之差,受尽十世轮回之苦,魂飞魄散。他为爱成魔,她因爱成佛…终是站在了对立面上,相爱而不得善终“白夜,你可曾对我有过心动,哪怕只有一点点”
  • 夫君不好惹:狂宠锦妻

    夫君不好惹:狂宠锦妻

    “夫君,还请消停一会儿吧,日日这般折腾,锦儿受不住……”嫁于他,她夜夜哀求。男人不满的放缓:“正因如此,才该多练练。”这也能练?她迷茫了。她是个逆来顺受的贫家女,他身边有那么多莺莺燕燕,每一个都比她耀眼,可他却这般痴迷于她,到底是因为什么?是耽于她的皮相,还是真的爱慕于她?她一无所有,何德何能,值得他倾心相付?
  • SERMONS ON THE CARD AND OTHER DISCOURSES

    SERMONS ON THE CARD AND OTHER DISCOURSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南海渔霸

    南海渔霸

    一个草根渔民捞到龙王老爷插花用的金瓶,然后发家致富迎娶白富美走上人生巅峰的老套故事。嗯,就是这样。
  • 娇妻失忆千百遍

    娇妻失忆千百遍

    “给你两个选择:要么做我女人,要么做我妈的儿媳,要么做我儿子的妈咪……”男人把小女人圈在臂弯里,强势送分题。小女人:“翊少,您……识数吗?”一夜之间,洁癖到熟人也勿近的翊少突然强行脱敏,毫无底线地宠上了这个来路不明的小女人。“老公,肚子里的宝宝召唤你!”哪怕横跨半个地球,翊少也要连夜飞回来。“呜呜老公,他们骂宝宝是野种!”造谣的人渣抓起来,花式问候他全家!“老公,我要带宝宝去旅行!”翊少:“别忘了带件行李。”“哪件?”“我。”
  • 粗粮健康又美容

    粗粮健康又美容

    平衡膳食结构将是人们重获健屨的苜要途径。随着“富贵病”的发病人群越来越年轻化,人们对自身的健康也越来越重视,于是,相粮重新回到了人们的餐桌,并正在曰益成为人们的“新宠”。相粮有哪些功效?怎么吃才营养健康?怎么傲才营养美味?怎么吃才能实现内调外养?怎么吃才能防病治病?只有了解这些问题,才能算得上真正会吃粗粮,真正是一个懂得饮食保健的行家”。本书将逐一为您揭晓以上问题的答案,让您对粗粮有一个新的认识。希望大家都能够通过内在的调理和外在保养,实现健康又美丽的双赢。