登陆注册
5252600000065

第65章 THE ADVENTURES OF HIGGS(5)

On the afternoon of my angry interview with Joshua we were summoned to a meeting of the Council, whither we went, not without some trepidation, expecting trouble. Trouble there was, but of a different sort to that which we feared. Scarcely had we entered the great room where the Child of Kings was seated in her chair of state surrounded by all the pomp and ceremony of her mimic court, when the big doors at the end of it were opened, and through them marched three gray-bearded men in white robes whom we saw at once were heralds or ambassadors from the Fung. These men bowed to the veiled Maqueda and, turning toward where we stood in a little group apart, bowed to us also.

But of Joshua, who was there supported by two servants, for he could not yet stand alone, and the other notables and priests of the Abati, they took not the slightest heed.

"Speak," said Maqueda.

"Lady," answered the spokesman of the embassy, "we are sent by our Sultan, Barung, son of Barung, Ruler of the Fung nation. These are the words of Barung: O Walda Nagasta! 'By the hands and the wit of the white lords whom you have called to your aid, you have of late done much evil to the god Harmac and to me his servant. You have destroyed one of the gates of my city, and with it many of my people. You have rescued a prisoner out of my hands, robbing Harmac of his sacrifice and thereby bringing his wrath upon us. You have slain sundry of the sacred beasts that are the mouth of sacrifice, you have killed certain of the priests and guards of Harmac in a hole of the rocks. Moreover my spies tell me that you plan further ills against the god and against me. Now I send to tell you that for these and other offences I will make an end of the people of the Abati, whom hitherto I have spared. In a little while I marry my daughter to the white man, that priest of Harmac who is called Singer of Egypt, and who is said to be the son of the physician in your service, but after I have celebrated this feast and my people have finished the hoeing of their crops, I take up the sword in earnest, nor will I lay it down again until the Abati are no more.

"'Learn that last night after the holy beasts had been slain and the sacrifice snatched away, the god Harmac spoke to his priests in prophecy. And this was his prophecy; that before the gathering in of the harvest his /head/ should sleep above the plain of Mur. We know not the interpretation of the saying, but this I know, that before the gathering of the harvest I, or those who rule after me, will lie down to sleep within my city of Mur.'

"'Now, choose--surrender forthwith and, save for the dog, Joshua, who the other day tried to entrap me against the custom of peoples, and ten others whom I shall name, I will spare the lives of all of you, though Joshua and these ten I will hang, since they are not worthy to die by the sword. Or resist, and by Harmac himself I swear that every man among the Abati shall die save the white lords whom I honour because they are brave, and that servant of yours who stood with them last night in the den of lions, and that every woman shall be made a slave, save you, O Walda Nagasta, because of your great heart. Your answer, O Lady of the Abati!'"

Now Maqueda looked around the faces of her Council, and saw fear written upon them all. Indeed, as we noted, many of them shook in their terror.

"My answer will be short, ambassadors of Barung," she replied, "still, I am but one woman, and it is fitting that those who represent the people should speak for the people. My uncle, Joshua, you are the first of my Council, what have you to say? Are you willing to give up your life with ten others whose names I do not know, that there may be peace between us and the Fung?"

"What?" answered Joshua, with a splutter of rage, "do I live to hear a Walda Nagasta suggest that the first prince of the land, her uncle and affianced husband, should be surrendered to our hereditary foes to be hanged like a worn-out hound, and do you, O unknown ten, who doubtless stand in this chamber, live to hear it also?"

"My uncle, you do not. I asked if such was your wish, that is all."

"Then I answer that it is not my wish, nor the wish of the ten, nor the wish of the Abati. Nay, we will fight the Fung and destroy them, and of their beast-headed idol Harmac we will make blocks to build our synagogues and stones to pave our roads. Do you hear, savages of Fung?" and assisted by his two servants he hobbled towards them, grinning in their faces.

The envoys looked him up and down with their quiet eyes. "We hear and we are very glad to hear," their spokesman answered, "since we Fung love to settle our quarrels with the sword and not by treaty. But to you, Joshua, we say: Make haste to die before we enter Mur, since the rope is not the only means of death whereof we know."

Very solemnly the three ambassadors saluted, first the Child of Kings and next ourselves, then turned to go.

"Kill them!" shouted Joshua, "they have threatened and insulted me, the Prince!"

But no one lifted a hand against the men, who passed safely out of the palace to the square, where an escort waited with their horses.

同类推荐
热门推荐
  • 不朽箴言:悟透一句,改变一生

    不朽箴言:悟透一句,改变一生

    从《道德经》、《庄子》、《吕氏春秋》等经典古籍为着手点,把不朽箴言和现实相结合,引出现实生活中人们需要学习的古人哲学智慧。人生就是这样,若想得到一样东西,必然要敢于放弃一些东西,所以需要舍得;大智若愚,懂得这点,才能成为这样的智者。诸如此类的例子让人从书香中感悟人生,耳目一新,放松心情。悟透一句,便可改变人生。
  • 曜夜·七环杯

    曜夜·七环杯

    七环灵杯,古波斯神话中,象征七天七星七海之灵杯,传说掌此杯者,可知过去、现在、未来。灵杯创世,神与之共生,阴阳二分,一为现世,一为异界。现世是科技的世界,异界则是魔法的时代。风平浪静之下,却有危机在悄然酝酿……
  • 无根树词注解

    无根树词注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教孩子学会做人与做事

    教孩子学会做人与做事

    它是从多个角度全方位打造教育新理念,为广大父母排忧解难,以中外历史上的优秀家庭教育实例来引导读者,并提出了切实可行的教育方案。
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • D之复合

    D之复合

    日本文学史上最经典的复仇大戏,悬疑宗师松本清张真正的巅峰之作,让您窥视人性中最复杂、最深沉、最可怕的一面。复仇注定是一场没有赢家的战争,在毁灭对手的同时,复仇者自身也会走上不归之路。我是潜匿在你身边的复仇鬼,为了让你偿还罪孽,不惜赌上自己的灵魂。我要让你在深不见底的恐惧泥潭中受尽折磨,在惶惶不可终日的噩梦中走向毁灭。我会为此付出代价,会在悔恨和无助中迷茫摇摆,会被罪恶缠身直至万劫不复。我深知这一切,但我仍然孤注一掷。来吧,让这场盛大的复仇剧上演,你我之间漫长的战争即将拉开帷幕……
  • 国民女神带你飞

    国民女神带你飞

    一朝穿越,竟穿成了贵族千金,要颜值有颜值,要背景有背景,还附加一位“美人”哥哥护着,(恐怕做梦都要笑醒)而自己明明可以用背景,却偏偏不走寻常路,不靠家里,靠自己的实力,得到每个人的认可。“小女子不才,一不小心,把影后抱回了家!”一切都很顺利,偶尔还会虐虐渣男渣女,生活别提多么美好了,可万万没想到,这中途冒出的这货是闹哪样?某男邪气一笑:“看来,老婆还有力气闲聊啊~”萧然:“!!!”
  • THE MAYOR OF CASTERBRIDGE

    THE MAYOR OF CASTERBRIDGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天火

    天火

    "或轻读,或精读,方便舒适有所得亦小说,亦散文,完整人格无所失《有价值悦读:天火》是“有价值悦读”丛书之一种。汇集文坛奇人汪曾祺老先生毕生小说及散文经典作品。可谓一书在手,揽尽老先生的人生意趣、思想品格。本书的许多篇什,已被收进大中小学生教材。"
  • 隐之王者

    隐之王者

    我是谁?穿越了,附身了,还是……仅仅是病得脑袋都秀逗了?春秋五霸算个屁,看我江淮野小子如何步步为营,纵横捭阖,独步天下。算计齐桓公,戏弄宋襄公,报复晋文公,利用秦穆公,折磨楚庄王……琅琊之上,五星连珠;苍穹之下,皆是王土。注:其实这是一篇非常严谨的考据类历史文,只是思路稍新,脑洞稍大而已……