登陆注册
5253000000143

第143章

"And yet your laws allow him to hold any number of human beings subject to his absolute will, without even a shadow of protection; and, low as he is, you cannot say that there are not many such."

"Well," said the other, "there are also many considerate and humane men among planters."

"Granted," said the young man; "but, in my opinion, it is you considerate, humane men, that are responsible for all the brutality and outrage wrought by these wretches; because, if it were not for your sanction and influence, the whole system could not keep foothold for an hour. If there were no planters except such as that one," said he, pointing with his finger to Legree, who stood with his back to them, "the whole thing would go down like a millstone. It is your respectability and humanity that licenses and protects his brutality."

"You certainly have a high opinion of my good nature," said the planter, smiling, "but I advise you not to talk quite so loud, as there are people on board the boat who might not be quite so tolerant to opinion as I am. You had better wait till I get up to my plantation, and there you may abuse us all, quite at your leisure."

The young gentleman colored and smiled, and the two were soon busy in a game of backgammon. Meanwhile, another conversation was going on in the lower part of the boat, between Emmeline and the mulatto woman with whom she was confined. As was natural, they were exchanging with each other some particulars of their history.

"Who did you belong to?" said Emmeline.

"Well, my Mas'r was Mr. Ellis,--lived on Levee-street.

P'raps you've seen the house."

"Was he good to you?" said Emmeline.

"Mostly, till he tuk sick. He's lain sick, off and on, more than six months, and been orful oneasy. 'Pears like he warnt willin' to have nobody rest, day or night; and got so curous, there couldn't nobody suit him. 'Pears like he just grew crosser, every day; kep me up nights till I got farly beat out, and couldn't keep awake no longer; and cause I got to sleep, one night, Lors, he talk so orful to me, and he tell me he'd sell me to just the hardest master he could find; and he'd promised me my freedom, too, when he died."

"Had you any friends?" said Emmeline.

"Yes, my husband,--he's a blacksmith. Mas'r gen'ly hired him out. They took me off so quick, I didn't even have time to see him; and I's got four children. O, dear me!" said the woman, covering her face with her hands.

It is a natural impulse, in every one, when they hear a tale of distress, to think of something to say by way of consolation.

Emmeline wanted to say something, but she could not think of anything to say. What was there to be said? As by a common consent, they both avoided, with fear and dread, all mention of the horrible man who was now their master.

True, there is religious trust for even the darkest hour.

The mulatto woman was a member of the Methodist church, and had an unenlightened but very sincere spirit of piety. Emmeline had been educated much more intelligently,--taught to read and write, and diligently instructed in the Bible, by the care of a faithful and pious mistress; yet, would it not try the faith of the firmest Christian, to find themselves abandoned, apparently, of God, in the grasp of ruthless violence? How much more must it shake the faith of Christ's poor little ones, weak in knowledge and tender in years!

The boat moved on,--freighted with its weight of sorrow,--up the red, muddy, turbid current, through the abrupt tortuous windings of the Red river; and sad eyes gazed wearily on the steep red-clay banks, as they glided by in dreary sameness. At last the boat stopped at a small town, and Legree, with his party, disembarked.

同类推荐
热门推荐
  • The Romantic Adventures of a Milkmaid

    The Romantic Adventures of a Milkmaid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解酲语

    解酲语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澳大利亚大冒险(环游世界大探险)

    澳大利亚大冒险(环游世界大探险)

    莱恩和他的伙伴们来到了美丽的澳大利亚,他们先是来到了库克船长的小屋,后又碰到了神秘的无面人,澳大利亚到底是什么样的一个国家?他们心中充满了疑问。登上了企鹅岛却又遭遇了黑暗兵团,经历了鲸豚自杀案,又演绎了一曲沙漠悲歌……
  • 从健康到长寿

    从健康到长寿

    有人曾形象的说:“健康是1,在1的后面加1个0是10,加两个0是100,如果健康这个1没有了,后面加再多的0也只能等于0。”这是一本好书,是科学与人文相结合,理论与实践相结合让人一看就懂,一懂就用,一用就灵,是教人如何保持身心健康的科普知识书。
  • 危险缠绵小娇妻

    危险缠绵小娇妻

    有些话如果今天不说也许就没有明天了,什么是真爱,是危险,还是缠绵……
  • 都市之兵神帝天

    都市之兵神帝天

    渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。他,帝天,佣兵界的“阎罗王”,逆天重生,再生为人。此一生,他不想看破红尘,更不想原谅任何人,他不是圣贤,更不是活佛,他有恨,他有怨。帝天之宗旨:“宁肯我负天下人,不教天下人负我。”
  • 独宠千年之傲妃重袭

    独宠千年之傲妃重袭

    当清晨的第一缕阳光射向这片大地的时候,夜晚的宁静便被打破。阳光与清晨的露珠一起在叶梢舞蹈,使这片本是让人闻风丧胆的森林染上了一层温暖的橘红光晕。天空逐渐明亮,越来越热烈的光芒努力地想要透过叶缝照向下面的土地,奈何层层叠叠的树叶如同一张天然的帷幕,固执地让大地与天空隔绝。本该是虫儿懒洋洋晒着太阳哼着歌儿的森林中却安静得连风吹的声音都听得见,让人心中平添无数恐惧。远……
  • 恶魔校草:丫头吃了你

    恶魔校草:丫头吃了你

    “你这个死小子是不是跟踪狂?!从法国到台北,居然都能遇见你!”乔以心抬起小手,指着面前这个气焰嚣张的帅小子。“啊!你这个死变态!居然……摸我的胸!要死啦!”而面前的男生却好像什么都没发生一样,坦然的坐上了他的玛莎拉蒂扬长而去……“你等着!我一定不放过你!”乔以心指天发誓,却没想到他居然是……
  • 邪帝强宠:至尊狂后千千岁

    邪帝强宠:至尊狂后千千岁

    他时而嫡仙出尘,时而癫狂如魔,只为护那一人,护那一城。她,21世纪穿越者,肩负重任,在诡计多端的皇室女扮男装,多次逃离皇宫,次次失败“逃不过,那就先干掉想杀掉她的人。”只是…事情似乎远远没想象的那么简单。“焉知帝王之家亲情薄凉,面具之上兄弟情深,面具之下噬人肉吞人血,可朕如此信任你为什么?为什么要选择背叛?”面对最信任人的背叛,她选择了原谅,选择了仁慈。“一个合格的帝王必须要斩断七情六欲,若一昧的心慈手软,最后的结局都逃不过家破国亡。”当家已不成家,国已易主,亲人惨死,她才恍然大悟。“原来,这个世界缺的从来都不是仁慈。”
  • boss爱妻至上

    boss爱妻至上

    自从当了孟泽贤的秘书后,苏海岚很忙,忙得几乎二十四小时只能待在孟泽贤身边。首先,她要帮孟泽贤处理所有公务,这是分内的。其次,她要客串孟泽贤的女朋友、未婚妻、甚至妻子,帮他赶桃花,这是额外的。到最后,苏海岚发现了一件事,孟泽贤的办公室什么时候搬到了她房里,挪到她床上了?*这是,经典的男追女,追到不到就直接吃了,死赖着要负责的故事。这是,总裁倒追女秘书的罕见奇事。这是,一个男人使出各种姿势一定要和一个女人“幸福美满”的各种趣事~*【先看看片】“妈妈,辉辉和爸爸你更喜欢谁?”“当然是辉辉了。”放下报纸,海岚轻柔地摸了摸儿子的小脑瓜。“好耶!爸爸,你听见没有,妈妈说她不喜欢你,不要和你在一起,要和辉辉在一起!”萌小孩举着双手欢呼着跑到男人面前,小脸上扬着大咧咧的笑容。“真的吗?”男人温润一笑,眸光莹莹地望过来,“你不想和我一起吗?”海岚微微一抖。