登陆注册
5253500000041

第41章

When he was a prisoner in the Tower under Mary Tudor, Amy was allowed to visit him. She lost her father, Sir John, in 1553. Two undated letters of Amy's exist: one shows that she was trusted by her husband in the management of his affairs (1556-57) and that both he and she were anxious to act honourably by some poor persons to whom money was due.* The other is to a woman's tailor, and, though merely concerned with gowns and collars, is written in a style of courteous friendliness.** Both letters, in orthography and sentiment, do credit to Amy's education and character. There is certainly nothing vague or morbid or indicative of an unbalanced mind in these poor epistles.

*Pettigrew, 14, note 1.

**Jackson, Nineteenth Century, March 1882, A Longleat MS.

When Elizabeth came to the throne (1558) she at once made Dudley Master of the Horse, a Privy Councillor, and a Knight of the Garter.

His office necessarily caused him to be in constant attendance on the royal person, and the Knighthood of the Garter proves that he stood in the highest degree of favour.

For whatever reason, whether from distaste for Court life, or because of the confessed jealousy with which the Queen regarded the wives of her favourites--of all men, indeed--Amy did not come to Court. About 1558-59 she lived mainly at the country house of the Hydes of Detchworth, not far from Abingdon. Dudley seems to have paid several visits to the Hydes, his connections; this is proved by entries in his household books of sums of money for card-playing there.* It is also certain that Amy at that date, down to the end of 1559, travelled about freely, to London and many other places; that she had twelve horses at her service; and that, as late as March 1560 (when resident with Dudley's comptroller, Forster, at Cumnor Place) she was buying a velvet hat and shoes. In brief, though she can have seen but little of her husband, she was obviously at liberty, lived till 1560 among honourable people, her connections, and, in things material, wanted for nothing.** Yet Amy cannot but have been miserable by 1560. The extraordinary favour in which Elizabeth held her lord caused the lewdest stories to spread among all classes, from the circle of the Court to the tattle of country folk in Essex and Devonshire.***

*Jackson, ut supra.

**For details see Canon Jackson's 'Amy Robsart,' Nineteenth Century, vol. xi. Canon Jackson used documents in the possession of the Marquis of Bath, at Longleat.

***Cal. Dom. Eliz. p. 157, August 13, 1560; also Hatfield Calendar.

News of this kind is certain to reach the persons concerned.

Our chief authority for the gossip about Elizabeth and Dudley is to be found in the despatches of the Spanish ambassadors to their master, Philip of Spain. The fortunes of Western Europe, perhaps of the Church herself, hung on Elizabeth's marriage and on the succession to the English throne. The ambassadors, whatever their other failings, were undoubtedly loyal to Philip and to the Church, and they were not men to be deceived by the gossip of every gobemouche. The command of money gave them good intelligence, they were fair judges of evidence, and what they told Philip was what they regarded as well worthy of his attention. They certainly were not deceiving Philip.

The evidence of the Spanish ambassadors, as men concerned to find out the truth and to tell it, is therefore of the highest importance. They are not writing mere amusing chroniques scandaleuses of the court to which they are accredited, as ambassadors have often done, and what they hear is sometimes so bad that they decline to put it on paper. They are serious and wary men of the world. Unhappily their valuable despatches, now in 'the Castilian village of Simancas,' reach English inquirers in the most mangled and garbled condition. Major Martin Hume, editor of the Spanish Calendar (1892), tells us in the Introduction to the first volume of this official publication how the land lies. Not to speak of the partial English translation (1865) of Gonzales's partial summary of the despatches (Madrid, 1832) we have the fruits of the labours of Mr. Froude. He visited Simancas, consulted the original documents, and 'had a large number of copies and extracts made.'

These extracts and transcripts Mr. Froude deposited in the British Museum. These transcripts, compared with the portions translated in Mr. Froude's great book, enable us to understand the causes of certain confusions in Amy Robsart's mystery. Mr. Froude practically aimed at giving the gist, as he conceived it, of the original papers of the period, which he rendered with freedom, and in his captivating style--foreign to the perplexed prolixity of the actual writers. But, in this process, points of importance might be omitted; and, in certain cases, words from letters of other dates appear to have been inserted by Mr. Froude, to clear up the situation. The result is not always satisfactory.

Next, from 1886 onwards, the Spanish Government published five volumes of the correspondence of Philip with his ambassadors at the English Court.* These papers Major Hume was to condense and edit for our official publication, the Spanish State Papers, in the series of the Master of the Rolls. But Major Hume found the papers in the Spanish official publication in a deplorably unedited state.

Copyists and compositors 'seem to have had a free hand.' Major Hume therefore compared the printed Spanish texts, where he could, with Mr. Froude's transcripts of the same documents in the Museum, and the most important letter in this dark affair, in our Spanish Calendar, follows incorrectly Mr. Froude's transcript, NOT the original document, which is not printed in 'Documentos Ineditos.'**

Thus, Major Hume's translation differs from Mr. Froude's translation, which, again, differs from Mr. Gairdner's translation of the original text as published by the Baron Kervyn de Lettenhove.***

*Documentos Ineditos para la Historia de Espana. Ginesta, Madrid, 1886.

同类推荐
  • 上清金匮玉镜修真指玄妙经

    上清金匮玉镜修真指玄妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧晋书九家辑本

    旧晋书九家辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天关三图经

    上清天关三图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法离钩

    书法离钩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 后宫倾城妃

    后宫倾城妃

    简介:勾心斗角,尔虞我诈乃后宫生存之道;后宫之中那群如花的女子,或许有显赫的家世、绝美的容颜,灵巧的聪慧;却为了争夺那荣华富贵,争夺一个或许不爱自己的人,使出浑身解数,只为得到那渺渺虚名;虽笑靥如花,却暗藏汹涌,无论争斗的多么凄惨,她们都坚信真爱;她不是一个不食人间烟火的女子,在后宫之中她也奢侈那美好的爱,到最后却伤痕累累,落的孤寂一生……
  • 营销一本就够

    营销一本就够

    要成为营销高手,就得放下乱拳,学习并运用套路,这是前人在无数次成功与失败的交织中总结出来的宝贵经验。本书精选了许多经典的营销套路,结合生动的案例,从营销环境、揣摩消费者心理、营销战略、定价、渠道、促销、广告、品牌、公关等方面,多角度出发,系统教你掌握营销的要诀,手把手将你培养成为营销高手。学营销,这一本就够!
  • 野狼沟

    野狼沟

    尤创新住在野狼沟,从家到镇里上中学要翻越一座大山,凭她这条长腿也得走上十来个小时,一般人在冬天是不敢翻山的,因为两头不见阳光,都怕遇见狼,夏天白天总会比冬天长出三四个钟头,危险不太大。
  • 告白芭蕾:米斯蒂·科普兰传

    告白芭蕾:米斯蒂·科普兰传

    本书是是美国著名非裔芭蕾舞蹈家米斯蒂·科普兰的自传。在书中,她仔细讲述了自己如何在基本被白人所占据的芭蕾舞圈内取得惊人的成就,以及自己对于生命与芭蕾的感悟。新线影业已经获得了这部自传的电影版权。
  • 般若波罗蜜多心经-玄奘

    般若波罗蜜多心经-玄奘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁朝傅大士颂金刚经

    梁朝傅大士颂金刚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦衣镇山河

    锦衣镇山河

    抄家是一门手艺。锦衣卫查检百户贺六,专注抄家二十年。金砖、银锭、金玉、古玩。他抄过的财宝堆起来足有一座山。身披锦衣虎皮,拿着安逸饷银,上司吃肉自己跟着喝口汤,养活自己萌萌哒女儿。贺六很知足。指挥使陆炳却让贺六这个没有什么雄心壮志的人做了锦衣卫十三太保之一。十三太保的位子看着风光,麻烦事也多。这让贺六很头疼。
  • 捕影者

    捕影者

    中国悬疑教父蔡骏倾情推荐!在噩梦般的现实审判前,究竟是脱胎换骨的新生,还是万劫不复的地狱?铁头,带你走进中国版《白夜行》——十五年前,我暗恋的女生莫名坠楼身亡,我的好朋友突然离奇失踪。于此同时,恐怖的传说开始在校园里弥漫,一切的发生是否源于恐怖怪婴的诅咒?为了纯洁而伟大的友谊,平凡沉默的我决定踏上寻找真相的漫漫长路,却不想,这竟是一条充满罪恶与死亡的不归路,以致人生渐渐滑向失控与疯狂的深渊。无数生命在销毁,无数人性堕入黑暗,二十年的无情岁月,两代人的贪婪与疯狂。人世间是否真有怪婴诅咒?还是人心深处的恶魔在作祟?我将追捕亦真亦幻的真凶,直击人性的最深处……
  • 总裁,别捣乱

    总裁,别捣乱

    【新书推荐】新文http://m.wkkk.net/a/886070/《前妻离婚无效》已经上传了!【正文完结】她不小心招惹上陌生男人。一周后的总公司年会上,陌生男人身份曝光。公司破格提拔,他一跃成为她的顶头上司。*悄然怀孕,在妇产科,她看着他陪伴订婚对象产检。怀孕一月,她帮他的结婚对象解决烦恼。三个月,她看着他们举行盛大订婚典礼六个月,她挺着大肚看他们相爱缠绵。*有一分悸动在心里,我不会告诉你,我是坚硬的石花,可以自己熬过风吹雨打。或许命运的签只让我们遇见,却不让我们相恋。但是转身,又是谁在耳边,悄然许下我们的诺言……*九个月,孩子临盆,他踩着撒旦之光,幽然降临,紧紧攥着她的手腕,“告诉我,温暖,哪个男人有资格做我孩子的爸爸!”**推荐萌的完结作品:http://m.wkkk.net/a/310046/《隔云勿相望》经典婚恋三部曲。出版名《婚不由己》《我的如意狼君》http://m.wkkk.net/a/374478/《十年相思尽》已签约出版http://m.wkkk.net/a/500115/《豪门强宠:做你女人100天》已出版上市,出版名《豪门强宠》http://m.wkkk.net/a/579819/《前夫高攀不起》已出版上市,出版名《我的如意狼君2》
  • 阡陌未染

    阡陌未染

    相传当年魔教入侵人间,偷走供奉在盘古庙里的上古神卷,后被轩辕大帝打败。魔教妖邪逃命之余不慎把上古神卷遗落在幽冥谷,此卷乃盘古大神所著,所记载的乃是三界中的精妙道法,相传修完此卷者,三界中再无敌手,除神界外,他便是三界的主宰。本故事以上古神卷为媒,引出一代人的恩怨情仇……到底谁才是上古神卷的主人,谁可以拥有无上法力成为三界的主人?其中还会发生什么不可预料的事?感情纠葛最终归于何处?