登陆注册
5253700000005

第5章

THE VISION OF THE WORLD'S DESIRE

The fragrant night was clear and still, the silence scarce broken by the lapping of the waves, as the Wanderer went down from his fallen home to the city on the sea, walking warily, and watching for any light from the houses of the people. But they were all as dark as his own, many of them roofless and ruined, for, after the plague, an earthquake had smitten the city. There were gaping chasms in the road, here and there, and through rifts in the walls of the houses the moon shone strangely, making ragged shadows. At last the Wanderer reached the Temple of Athene, the Goddess of War; but the roof had fallen in, the pillars were overset, and the scent of wild thyme growing in the broken pavement rose where he walked. Yet, as he stood by the door of the fane, where he had burned so many a sacrifice, at length he spied a light blazing from the windows of a great chapel by the sea. It was the Temple of Aphrodite, the Queen of Love, and from the open door a sweet savour of incense and a golden blaze rushed forth till they were lost in the silver of the moonshine and in the salt smell of the sea.

Thither the Wanderer went slowly, for his limbs were swaying with weariness, and he was half in a dream. Yet he hid himself cunningly in the shadow of a long avenue of myrtles, for he guessed that sea- robbers were keeping revel in the forsaken shrine. But he heard no sound of singing and no tread of dancing feet within the fane of the Goddess of Love; the sacred plot of the goddess and her chapels were silent. He hearkened awhile, and watched, till at last he took courage, drew near the doors, and entered the holy place. But in the tall, bronze braziers there were no faggots burning, nor were there torches lighted in the hands of the golden men and maids, the images that stand within the fane of Aphrodite. Yet, if he did not dream, nor take moonlight for fire, the temple was bathed in showers of gold by a splendour of flame. None might see its centre nor its fountain; it sprang neither from the altar nor the statue of the goddess, but was everywhere imminent, a glory not of this world, a fire untended and unlit. And the painted walls with the stories of the loves of men and gods, and the carven pillars and the beams, and the roof of green, were bright with flaming fire!

At this the Wanderer was afraid, knowing that an immortal was at hand; for the comings and goings of the gods were attended, as he had seen, by this wonderful light of unearthly fire. So he bowed his head, and hid his face as he sat by the altar in the holiest of the holy shrine, and with his right hand he grasped the horns of the altar. As he sat there, perchance he woke, and perchance he slept. However it was, it seemed to him that soon there came a murmuring and a whispering of the myrtle leaves and laurels, and a sound in the tops of the pines, and then his face was fanned by a breath more cold than the wind that wakes the dawn. At the touch of this breath the Wanderer shuddered, and the hair on his flesh stood up, so cold was the strange wind.

There was silence; and he heard a voice, and he knew that it was the voice of no mortal, but of a goddess. For the speech of goddesses was not strange in his ears; he knew the clarion cry of Athene, the Queen of Wisdom and of War; and the winning words of Circe, the Daughter of the Sun, and the sweet song of Calypso's voice as she wove with her golden shuttle at the loom. But now the words came sweeter than the moaning of doves, more soft than sleep. So came the golden voice, whether he woke or whether he dreamed.

"Odysseus, thou knowest me not, nor am I thy lady, nor hast thou ever been my servant! Where is she, the Queen of the Air, Athene, and why comest /thou/ here as a suppliant at the knees of the daughter of Dione?"

He answered nothing, but he bowed his head in deeper sorrow.

The voice spake again:

"Behold, thy house is desolate; thy hearth is cold. The wild hare breeds on thy hearthstone, and the night-bird roosts beneath thy roof- tree. Thou hast neither child nor wife nor native land, and /she/ hath forsaken thee--thy Lady Athene. Many a time didst thou sacrifice to her the thighs of kine and sheep, but didst thou ever give so much as a pair of dove to /me/? Hath she left thee, as the Dawn forsook Tithonus, because there are now threads of silver in the darkness of thy hair? Is the wise goddess fickle as a nymph of the woodland or the wells? Doth she love a man only for the bloom of his youth? Nay, I know not; but this I know, that on thee, Odysseus, old age will soon be hastening--old age that is pitiless, and ruinous, and weary, and weak--age that cometh on all men, and that is hateful to the Gods.

Therefore, Odysseus, ere yet it be too late, I would bow even thee to my will, and hold thee for my thrall. For I am she who conquers all things living: Gods and beasts and men. And hast thou thought that thou only shalt escape Aphrodite? Thou that hast never loved as I would have men love; thou that hast never obeyed me for an hour, nor ever known the joy and the sorrow that are mine to give? For thou didst but ensure the caresses of Circe, the Daughter of the Sun, and thou wert aweary in the arms of Calypso, and the Sea King's daughter came never to her longing. As for her who is dead, thy dear wife Penelope, thou didst love her with a loyal heart, but never with a heart of fire. Nay, she was but thy companion, thy housewife, and the mother of thy child. She was mingled with all the memories of the land thou lovest, and so thou gavest her a little love. But she is dead; and thy child too is no more; and thy very country is as the ashes of a forsaken hearth where once was a camp of men. What have all thy wars and wanderings won for thee, all thy labours, and all the adventures thou hast achieved? For what didst thou seek among the living and the dead? Thou soughtest that which all men seek--thou soughtest /The World's Desire/. They find it not, nor hast thou found it, Odysseus; and thy friends are dead; thy land is dead; nothing lives but Hope.

同类推荐
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台画史别录

    玉台画史别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩登女解形中六事经

    摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随息居重订霍乱论

    随息居重订霍乱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花木鸟兽集类

    花木鸟兽集类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱世风云榜

    乱世风云榜

    战国末年,烽烟四起,群雄争霸,大国交锋,中原大地浸染于一片战火之中。秦国势强,大有逐鹿中原,统一中华之心,一时之间,全国上下再没有一处可安之地。秦国城郊外的小路上只见一片冷清凋零之色,秋意正浓,寒冬将至,又更添几分寂寥落寞。道路两边有三三两两的饥民,一个个面无血色,有的老人已闭着双眼仿佛死去一般。一座简陋的茶棚,茶幌子只剩一半,三五个客商有气无力的谈坐着。
  • 比零界更远的地方

    比零界更远的地方

    主城城墙为何出现大洞?皇宫宝库为何频繁失窃?公会驻地为何出现惊悚巨坑?数百野怪为何半夜惨叫……这一切的背后,是人性的扭曲还是道德的沦丧?那一天,人们终于想起了被大魔王支配的恐惧……
  • 神隐江湖

    神隐江湖

    她生于高楼璀璨的云端,鄙瞰众人。她长于淤泥溃烂的地底,仰望星空。曾有一如画中走出的少年向她伸出一只手,不,也许仅仅只是一个眼神,却让她得到了来自灵魂的救赎。也许是那个平淡无波的眼神,也许是他绕梁三日的琴音。他便成了她毕生的信仰,她成了他最虔诚的教徒。云涌因风起,海波因潮灭。情之一字可能就是所谓深情,无畏情深。
  • 心理学中的智慧

    心理学中的智慧

    心理学是打开他人心理之门的一把钥匙,懂得心理学的人知道什么时候该说什么,什么时候该做什么,能够察言观色、见机行事,而不会唐突地贸然触犯他人。心理学是和我们的生活密切相关的科学,在实际生活中的应用很多,大家在自己的生活和工作中都有体会,都会自觉不自觉地加以利用。当然,我们不要求自己成为专业的心理学家,但是掌握一些必要的心理学知识,能够使我们更好地了解自己,更好地了解别人,从而做出正确的选择,使自己获得成功。
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为君山水画曙光

    为君山水画曙光

    一生倥偬,半世伶俜。曾经绰约翩跹相伴,跅弢不羁,如今却一语成谶,倜傥不再。茕茕孑立,踽踽独行,几世轮回,乖戾的王者再度归来。独步江湖,冷眼观人,冷耳听语,冷情当感,冷心思理。负尽狂名,不过不服,一剑斩之。且看他(她),仗剑走天涯。
  • 一日闪婚:捡个总裁来恋爱

    一日闪婚:捡个总裁来恋爱

    也不是所有的灰姑娘都能够拿到仙女棒,单身的人又不止她顾朝颜一个人,她不需要爱情!
  • 出租屋

    出租屋

    虽然已快到中秋,可天还是闷热,没有风。树上的毛毛虫被晒得打了卷,掉在地上,变成一个个沉甸甸的小黑球,不能动弹。就在红星村所有物件都被晒软的时候,奶奶说出了这样的话:“去深圳找你爸,让他早点回家。”燕燕明白奶奶的话和出租屋有关。事情发生在早晨。当时,奶奶与燕燕的妈妈孙采莲说话了。这算是孙采莲回家之后,婆媳的首次正面交锋。起因是孙采莲准备把空出的那间房租出去。
  • 流吧!我的眼泪(修订版)

    流吧!我的眼泪(修订版)

    10月11日,杰森·塔夫纳还是一个拥有三千万粉丝的大明星;10月12日,他却躺在一家破旅馆的房间里,还被抹去了所有个人资料。在一个缺乏身份证明就是犯罪的国度里,他不得不在混沌中摸索,全力追踪事实真相。小说描述了一个国民警卫队和警察专制统治下的社会,内中交织着名人效应、基因改造、时空扭曲和泛滥毒品,探索了爱和人性的本质。于1975年获得坎贝尔奖,并获雨果奖和星云奖提名。
  • 宠妻成病:总裁大人真会玩

    宠妻成病:总裁大人真会玩

    因为家庭条件,她被迫入职某公司,从此做了上司的幕后策划,上司谈恋爱,没问题,她来解决,上司要相亲?也没问题,还是她来解决,但,他现在这是什么情况,总裁大人,我只是帮你追女孩子而已,我并没有想要成为被你追的女孩子啊!