登陆注册
5253900000022

第22章

"When we reached the projecting angle all the loads were over, but the tusks still had to be passed up, and owing to their weight and the smoothness of their surface, this was a very difficult task. Of course I ought to have abandoned the tusks; often and often have I since reproached myself for not doing so. Indeed, I think that my obstinacy about them was downright sinful, but I was always obstinate about such things, and I could not bear the idea of leaving those splendid tusks which had cost me so much pains and danger to come by. Well, it nearly cost me my life also, and did cost poor Gobo his, as will be seen shortly, to say nothing of the loss inflicted by my rifle on the enemy. When I reached the projection I found that the men, with their usual stupidity, were trying to hand up the tusks point first. Now the result of this was that those above had nothing to grip except the round polished surface of the ivory, and in the position in which they were, this did not give them sufficient hold to enable them to lift the weight. I told them to reverse the tusks and push them up, so that the rough and hollow ends came to the hands of the men above. This they did, and the first two were dragged up in safety.

"At this point, looking behind me, I saw the Matukus streaming up the slope in a rough extended order, and not more than a hundred yards away. Cocking the Winchester I turned and opened fire on them. I don't quite know how many I missed, but I do know that I never shot better in my life. I had to keep shifting myself from one enemy to the other, firing almost without getting a sight, that is, by the eye alone, after the fashion of the experts who break glass balls. But quick as the work was, men fell thick, and by the time that I had emptied the carbine of its twelve cartridges, for the moment the advance was checked. I rapidly pushed in some more cartridges, and hardly had I done so when the enemy, seeing that we were about to escape them altogether, came on once more with a tremendous yell. By this time the two halves of the single tusk of the great bull alone remained to be passed up. I fired and fired as effectively as before, but notwithstanding all that I could do, some men escaped my hail of bullets and began to ascend the cliff. Presently my rifle was again empty. I slung it over my back, and, drawing my revolver, turned to run for it, the attackers being now quite close. As I did so, a spear struck the cliff close to my head.

"The last half of the tusk was now vanishing over the rock, and I sung out to Gobo and the other man who had been pushing it up to vanish after it. Gobo, poor fellow, required no second invitation; indeed, his haste was his undoing. He went at the projecting rock with a bound. The end of the tusk was still hanging over, and instead of grasping the rock he caught at it. It twisted in his hand--he slipped --he fell; with one wild shriek he vanished into the abyss beneath, his falling body brushing me as it passed. For a moment we stood aghast, and presently the dull thud of his fall smote heavily upon our ears. Poor fellow, he had met the Fate which, as he declared, walked about loose in Wambe's country. Then with an oath the remaining man sprung at the rock and clambered over it in safety. Aghast at the awfulness of what had happened, I stood still, till I saw the great blade of a Matuku spear pass up between my feet. That brought me to my senses, and I began to clamber up the rock like a cat. I was half way round it. Already I had clasped the hand of that brave girl Maiwa, who came down to help me, the men having scrambled forward with the ivory, when I felt some one seize my ankle.

"'Pull, Maiwa, pull,' I gasped, and she certainly did pull. Maiwa was a very muscular woman, and never before did I appreciate the advantages of the physical development of females so keenly. She tugged at my left arm, the savage below tugged at my right leg, till I began to realize that something must give way ere long. Luckily I retained my presence of mind, like the man who threw his mother-in-law out of the window, and carried the mattress down-stairs, when a fire broke out in his house. My right hand was still free, and in it I held my revolver, which was secured to my wrist by a leather thong. The pistol was cocked, and I simply pointed it downwards and fired. The result was instantaneous--and so far as I am concerned, most satisfactory. The bullet hit the man beneath me somewhere, I am sure I don't know where; at any rate, he let go of my leg and plunged headlong into the gulf beneath to join Gobo. In another moment I was on the top of the rock, and going up the remaining steps like a lamplighter. A single other soldier appeared in pursuit, but one of my boys at the top fired my elephant gun at him. I don't know if he hit him or only frightened him; at any rate, he vanished whence he came. I do know, however, that he very nearly hit /me/, for I felt the wind of the bullet.

"Another thirty seconds, and I and the woman Maiwa were at the top of the cliff panting, but safe.

"My men, being directed thereto by Maiwa, had most fortunately rolled up some big boulders which lay about, and with these we soon managed to block the passage through the overhanging ridge of rock in such fashion that the soldiers below could not possibly climb over it.

Indeed, so far as I could see, they did not even try to do so--their heart was turned to fat, as the Zulus say.

"Then having rested a few moments we took up the loads, including the tusks of ivory that had cost us so dear, and in silence marched on for a couple of miles or more, till we reached a patch of dense bush. And here, being utterly exhausted, we camped for the night, taking the precaution, however, of setting a guard to watch against any attempt at surprise.

同类推荐
  • 赏延素心录

    赏延素心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春风堂随笔

    春风堂随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 午溪集

    午溪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品茶要录

    品茶要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋繁露

    春秋繁露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的女友是恶女

    我的女友是恶女

    不幸意外身亡的北秀之魂穿到了一位日本高中生身上,被迫开始了在日本的留学之旅,于是他经过仔细思考,决定为这次的人生搏个高起点。玩?不玩,学习!恋爱?不恋爱,学习!目标上名校,谁也别拦着!——————————群号:【173515690】,欢迎各位加入讨论。
  • 猫游记

    猫游记

    苏醒、黑猫、迷迭。三种身份。这是一位在现实中自称淑女的女孩。这是一只会玩游戏的猫。这是一个极度无耻加有点迷糊的魔法师。一起来经历一场幻想冒险吧……
  • 异世魔妃

    异世魔妃

    [宫妃精品]“爱妃,朕最疼爱的就是你了,你这么做到底是为了什么?”悬崖边,一身穿龙袍的男子厉声质问着。“哈哈哈哈,刘皓轩,谁是你的爱妃?十六年前,你杀我心爱之人,灭我家族三百零六人,不仅如此,你还让那些和尚道士做法,让他们魂飞魄散,永生永世不得超生,此仇此恨,我怎能忘记!”白衣女子泪流满面的大笑着,更骇人的是:她的眼睛也在瞬间变成了诡异的血红色。“你,你,你是。?”男子惊惧万分。“没错,就是我。你以为我也已经魂飞魄散了,是吗?是老天有眼,让我毁你江山,夺你性命,得报大仇,哈哈哈哈。”女子大笑着扑向男子,两人一起朝悬崖下坠落而去。
  • 歧路之女王归来

    歧路之女王归来

    由一场梦境而引发的传奇故事,长白山天池的水怪、现实中的思归、无意中发现的录像带、北京博物馆被窃的镇馆之物、西周九鼎的下落、和氏璧的去处、不存在的宝藏。。。。。。。谜团接踵而至,似梦非梦,环环相扣,让人欲罢不能。四大家族世世代代守护之谜终被解开,却是一场荒诞不堪惹来无数人嗤笑的弥天大谎!峰回路转的险情、惊心动魄的故事,最终却成就了不屈不饶、铁血无情、永不向命运低头的张晓曦!浮浮沉沉这一生,到底有谁敢与她观一场梦里花落?这是一部属于强者的奋斗史,但一切还要从那个梦开始。。。。。。。。片段三(那啥,两人勾搭成奸后):夏威夷海边度假胜地,干爽宜人的气候。洁净的沙滩在椰子树、棕榈树的点缀下蜿蜒着铺入海浪深处,散布在岸边的五颜六色的洋伞下面飘散着美酒的醇香和舒心的乐声。穿着比基尼的金发暴露女郎扭着腰从眼前走过。喂,司徒墨,你眼睛往哪里瞟?当然是。。。。。。看蓝色的大海。别以为戴着墨镜,就可以遮住你的色心。要不要我把心掏出来你看看?拜托!别老是提那些血淋淋的事情破坏情调好不好?那要怎么办?英俊迷人的男人很是苦恼。今晚回去就让你知道。那还等什么,咱们现在就回去。晓墨、司徒曦,过来,回家了。海边玩堆沙堡的两个小不点正玩得不亦乐乎,没空理会自家老爸。现在还早,你抽什么风!眨眨眼,耳旁风啊。滚去死!大色狼!
  • 土眼洋事之万国聊斋

    土眼洋事之万国聊斋

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……
  • 评剧

    评剧

    《评剧》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 护花狂兵在都市

    护花狂兵在都市

    华夏特种兵地狱战队的阎罗王因为一个任务成为小公司的保安富二代欺我打!混混流氓欺我打!仗势欺人欺我打!看他如何装逼打脸混都市。
  • 少村漫稿

    少村漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之与你沉眠

    重生之与你沉眠

    一朝重生,她多了个特别的技能,在形形色色的梦中世界,他们有不同的身份,他们有更多的可能,由始至终,为一人而来。“为你妄想成瘾。”“为你偏执成狂。”————————————————————————本文包罗万象,含许多不同情景不同元素的故事(民国、现代、仙侠、西幻、悬疑、武林、后宫……),男女主换汤不换药,人设永远都在变,小虐怡情,甜虐参半,偶尔会有小剧场。PS:救赎微虐HE,1V1双C,狗血脑洞文,作者水平低、起名废、逻辑废,伪心理学,一切为剧情服务,如有内容与专业知识相悖,没错,是菜鸡作者在瞎扯淡!
  • 盛世谋臣

    盛世谋臣

    前世,她是相门之女,一朝沦落家破人亡。满腔才情只付秦楼楚馆。今生,她为复仇而来,红妆褪尽仇恨深埋,似海深仇誓要改天换日。曾经,她是一代奇女,风华万千才艺无双,一把烈火焚尽,只留千秋艳骨。如今,她是绝世奇才,运筹帷幄决胜千里,一袭青衫风流,成就万古贤名。她是相门孤女顾云歌,她是侯门嫡女沐清漪,也是一代奇才顾流云,她是一代名妓,她是乱臣贼子,她也是一代名相。这是一个相门孤女到开国名相的奋斗之路,这是一个弱势皇子到一代圣君的争霸传奇!语言版简介:——“害我顾氏,诛我父祖,辱我亲兄。我顾云歌不杀慕容煜誓不为人!”——“纵然与天下为敌,本王当于云歌同赴生死。”——“云歌既入朝堂,终生不入后宫”——“卿所愿,亦朕之愿。”倾云始皇,永不立后,永不纳妃。