登陆注册
5255200000004

第4章 LOST FACE(4)

In the silence that followed, the dreary northland scene faded before him, and he saw once more his native land, and France, and, once, as he glanced at the wolf-toothed girl, he remembered another girl, a singer and a dancer, whom he had known when first as a youth he came to Paris.

"What do you want with the girl?" Makamuk asked.

"To go down the river with me." Subienkow glanced over her critically. "She will make a good wife, and it is an honour worthy of my medicine to be married to your blood."

Again he remembered the singer and dancer and hummed aloud a song she had taught him. He lived the old life over, but in a detached, impersonal sort of way, looking at the memory-pictures of his own life as if they were pictures in a book of anybody's life. The chief's voice, abruptly breaking the silence, startled him "It shall be done," said Makamuk. "The girl shall go down the river with you. But be it understood that I myself strike the three blows with the axe on your neck."

"But each time I shall put on the medicine," Subienkow answered, with a show of ill-concealed anxiety.

"You shall put the medicine on between each blow. Here are the hunters who shall see you do not escape. Go into the forest and gather your medicine."

Makamuk had been convinced of the worth of the medicine by the Pole's rapacity. Surely nothing less than the greatest of medicines could enable a man in the shadow of death to stand up and drive an old- woman's bargain.

"Besides," whispered Yakaga, when the Pole, with his guard, had disappeared among the spruce trees, "when you have learned the medicine you can easily destroy him."

"But how can I destroy him?" Makamuk argued. "His medicine will not let me destroy him."

"There will be some part where he has not rubbed the medicine," was Yakaga's reply. "We will destroy him through that part. It may be his ears. Very well; we will thrust a spear in one ear and out the other. Or it may be his eyes. Surely the medicine will be much too strong to rub on his eyes."

The chief nodded. "You are wise, Yakaga. If he possesses no other devil-things, we will then destroy him."

Subienkow did not waste time in gathering the ingredients for his medicine, he selected whatsoever came to hand such as spruce needles, the inner bark of the willow, a strip of birch bark, and a quantity of moss-berries, which he made the hunters dig up for him from beneath the snow. A few frozen roots completed his supply, and he led the way back to camp.

Makamuk and Yakaga crouched beside him, noting the quantities and kinds of the ingredients he dropped into the pot of boiling water.

"You must be careful that the moss-berries go in first," he explained.

"And--oh, yes, one other thing--the finger of a man. Here, Yakaga, let me cut off your finger."

But Yakaga put his hands behind him and scowled.

"Just a small finger," Subienkow pleaded.

"Yakaga, give him your finger," Makamuk commanded.

"There be plenty of fingers lying around," Yakaga grunted, indicating the human wreckage in the snow of the score of persons who had been tortured to death.

"It must be the finger of a live man," the Pole objected.

"Then shall you have the finger of a live man." Yakaga strode over to the Cossack and sliced off a finger.

"He is not yet dead," he announced, flinging the bloody trophy in the snow at the Pole's feet. "Also, it is a good finger, because it is large."

Subienkow dropped it into the fire under the pot and began to sing.

It was a French love-song that with great solemnity he sang into the brew.

"Without these words I utter into it, the medicine is worthless," he explained. "The words are the chiefest strength of it. Behold, it is ready."

"Name the words slowly, that I may know them," Makamuk commanded.

同类推荐
  • 方融玺禅师语录

    方融玺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疚斋小品哥窑谱

    疚斋小品哥窑谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华玄论

    法华玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君子之道

    君子之道

    本书从“君子之道、君子经文、君子德行、君子古典名篇、君子经文荟萃”五部分,立意创新、深入浅出地详细解读了中国文化中君子的内涵,如何做君子,君子的人格特征等。本书是世上首次将散布于《周易》《论语》《大学》《中庸》等中国古典著作对君子的论述进行了全面梳理,汇集出300余条经文,并对111条经文作了生动通俗的详解,其新颖亲民的形式对弘扬和传承国学十分有益。本书内容丰富,内涵深厚,老少皆宜,特别适合年翩翩少年和成功人士阅读。
  • 萌宝来袭:爹地二叔请加油

    萌宝来袭:爹地二叔请加油

    【1V1宠文】苏浅觉得她这辈子经历的最奇妙的一件事就是:莫名其妙的捡了一个孩子!最荒唐的一件事就是:莫名其妙的把孩子的二叔睡了!最狗血的一件事就是:她居然还怀孕了,龙凤胎!天哪,她上辈子是有多缺孩子啊!然而腹黑总裁找上门,把她扑到”苏浅,你是不是带走了我的什么,嗯?”某女打着哈哈”没.没有啊~“某总裁继续追问”嗯?那我的孩子们呢?”某女”您的孩子应该在您那啊,我又没有孩子~"某总裁笑得一脸邪恶"没事儿,那我们造个!"苏浅欲哭无泪"慕斯年,你混蛋!"三宝偷笑中…【喜欢的宝宝,点个收藏吧~~~】
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蝉声尖厉

    蝉声尖厉

    “何贝,何贝。啊,何贝,你在哪儿?何贝?”他又叫我了,声音听上去就像从地底发出来的,非常遥远。是我听错了?还是他找不到我,也走不出青枫岭,被那片蛇树困住了?我喊着:“好的,小海,等着我啊,我这就来了。”朝着声音的方向找过去。现在他一定后悔死了,为什么要回青枫岭呢?我说过有一大片蛇树包围着青枫岭,弄不好扎到里面再也出不来。他不相信,问我:“你是怎么穿过去的?”“我啊,我想过去就过去了。”他盯着我的眼睛。
  • 相宗八要

    相宗八要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世之国运系统

    异世之国运系统

    楚云深穿越做了皇帝,还得了系统,但是这个系统有点废啊。“系统,你说实话,你是不是除了抽国运,根本没有其他能力。”【咋滴,商城功能被你吃了?】“别说话,说了我就来气,卖那么贵,质量还不保证。”【你一个皇帝,那点小钱多吗?】“当时年少不懂事,上了你的贼船,如果再给我重来一次的机会。。。”【你还是会上贼船。】“。。。”
  • 习惯的力量

    习惯的力量

    本书从思维、时间、学习、健康、工作、管理、交际、财富、处世、成功等各个人生层面切入,全方位、多角度地阐释了习惯对人生成功的意义,懂得运用习惯的力量能成就你的一生。习惯的力量是无比巨大的,它决定一个人的思维模式和行为方式,从而左右人的成败。作者用平实的语言构建了一个足以改变你一生的伟大的习惯工程,形象而生动地剖析了左右人生的卓越习惯和负面习惯,并有针对性地提出了培养优良习惯、跨越人生障碍的切实可行的妙方,从而为读者重塑自我、改变人生命运提供了一条黄金途径。
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情深意暖:深吻99次

    情深意暖:深吻99次

    既然相遇在青春美好之年,娶你便在情深意暖之时。我并不是不喜欢说话,只是想让你多找我几次。意暖,我秦深,此身只为你深情。
  • 绝世月妃

    绝世月妃

    一场帝位之争,推翻了东南西北四方安定,朝夕之间,她被灭了全族,曾经最爱她的五哥已经坐上了九五至尊,为复仇她修炼邪术,然而,她一次一次的负伤,那个人就一次又一次的帮她重生。终究是他错爱她,还是她错负了他。