登陆注册
5255800000013

第13章

[Enter CONSTANCE.]

Con. The booby! He must fall in love, indeed!

And now he's naught but sentimental looks And sentences, pronounced 'twixt breath and voice!

And attitudes of tender languishment!

Nor can I get from him the name of her Hath turned him from a stock into a fool.

He hems and haws, now titters, now looks grave!

Begins to speak and halts! takes off his eyes To fall in contemplation on a chair, A table, or the ceiling, wall, or floor!

I'll plague him worse and worse! O, here he comes!

[Enter WILDRAKE.]

Wild. Despite her spiteful usage I'm resolved To tell her now. Dear neighbour Constance!

Con. Fool!

Accost me like a lady, sir! I hate The name of neighbour!

Wild. Mistress Constance, then - I'll call thee that.

Con. Don't call me anything!

I hate to hear thee speak--to look at thee, To dwell in the same house with thee!

Wild. In what Have I offended?

Con. What!--I hate an ape!

Wild. An ape!

Con. Who bade thee ape the gentleman?

And put on dress that don't belong to thee?

Go! change thee with thy whipper-in or huntsman, And none will doubt thou wearest thy own clothes.

Wild. A pretty pass! Mocked for the very dress I bought to pleasure her! Untoward things Are women! [Aside. Walks backwards and forwards.]

Con. Do you call that walking? Pray What makes you twist your body so, and take Such pains to turn your toes out? If you'd walk, Walk thus! Walk like a man, as I do now!

[Walking]

Is yours the way a gentleman should walk?

You neither walk like man nor gentleman!

I'll show you how you walk. [Mimicking him.]

Do you call that walking?

Wild. My thanks, for a drill-sergeant twice a day For her sake! [Aside.]

Con. Now, of all things in the world, What made you dance last night?

Wild. What made me dance?

Con. Right! It was anything but dancing! Steps That never came from dancing-school--nor English, Nor Scotch, nor Irish! You must try to cut, And how you did it! [Cuts.] That's the way to cut!

And then your chasse! Thus you went, and thus.

[Mimicking him.]

As though you had been playing at hop, step, And jump!--and yet you looked so monstrous pleased, And played the simpleton with such a grace, Taking their tittering for compliment!

I could have boxed you soundly for't. Ten times Denied I that I knew you.

Wild. Twenty guineas Were better in the gutter thrown than gone To fee a dancing-master! [Aside.]

Con. And you're grown An amateur in music!--What fine air Was that you praised last night?--"The Widow Jones!"A country jig they turned into a song.

You asked "If it had come from Italy?"

The lady blushed and held her peace, and then You blushed and said, "Perhaps it came from France!"And then when blushed the lady more, nor spoke, You said, "At least it came from Germany!"The air was English!--a true English air;

A downright English air!--a common air;

Old as "When Good King Arthur." Not a square, Court, alley, street, or lane about the town, In which it is not whistled, played, or sung!

But you must have it come from Italy, Or Germany, or France. Go home! Go home!

To Lincolnshire, and mind thy dog and horn!

You'll never do for town! "The Widow Jones" To come from Italy! Stay not in town, Or you'll be married to the Widow Jones, Since you've forsworn, you say, the Widow Green!

And morn and night they'll din your ears with her!

"Well met, dear Master Wildrake. A fine day!

Pray, can you tell whence came the Widow Jones?"They love a jest in town! To Lincolnshire!

You'll never do for town! To Lincolnshire;

"The Widow Jones" to come from Italy!

[Goes out.]

Wild. Confound the Widow Jones! 'Tis true! The air Well as the huntsman's triple mort I know, But knew not then indeed, 'twas so disguised With shakes and flourishes, outlandish things, That mar, not grace, an honest English song!

Howe'er, the mischief's done! and as for her, She is either into hate or madness fallen.

If madness, would she had her wits again, Or I my heart! If hate, my love's undone;I'll give her up. I'll e'en to Master Trueworth, Confess my treason--own my punishment -Take horse, and back again to Lincolnshire!

[Goes out.]

Con. [Returning.] Not here! I trust I have not gone too far!

If he should quit the house! Go out of town!

Poor neighbour Wildrake! Little does he owe me!

From childhood I've been used to plague him thus.

Why would he fall in love, and spoil it all!

I feel as I could cry! He has no right To marry any one! What wants he with A wife? Has he not plague enough in me?

Would he be plagued with anybody else?

Ever since I have lived in town I have felt The want of neighbour Wildrake! Not a soul Besides I care to quarrel with; and now He goes and gives himself to another! What!

Am I in love with neighbour Wildrake? No.

I only would not have him marry--marry?

Sooner I'd have him dead than have him marry!

同类推荐
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七佛经

    佛说七佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法

    太上灵宝净明飞仙度人经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 复活重生之凤珑女传奇

    复活重生之凤珑女传奇

    上一世,她身为凤家嫡长女,又深得北凉国皇太后喜爱,被北凉国皇帝封为“圣贤公主”,但她深深爱着北凉国五皇子,帮助他夺着皇位,而自己也当上了皇后,可到最后,自己所爱的和爱自己的人一一都被自己同父异母的妹妹杀害,自己也遭到他的背叛,与自己妹妹勾搭在一起,而自己最后才明白他并不是真正爱自己,而却从头到尾都只是利用凤家在朝中的势力,利用她能开启凤家富可敌别国的财富。但她死也不甘心,为什么,为什么?他要这样对待自己,她不服,不服她对他爱着那么深,到头来却是竹篮打水一场空。幸得上天眷顾,让她复活重生,有机会报复这对渣男烂女……
  • 深宫有只咸鱼精

    深宫有只咸鱼精

    听闻白家有一女,吃了就是睡。对此白茶茶表示你懂啥我还会吃喝嫖赌,杀人放火强抢民女!入宫后白茶茶表示争宠是不可能的,这辈子都不可能的!撩小哥哥不香吗?啥皇帝是个女装大佬?太后是个穿越人士系统被她玩丢了,江茶茶沉默看了眼脚边的系统现在去讨好太后不迟吧?……太后:“据说皇帝今天女装准备去调戏当朝宰相。”白茶茶:“那还那不去看戏,带上瓜子和薯片我去拿肥宅快乐水”【甜宠1v1】
  • 二十几岁要懂的100条人生经验

    二十几岁要懂的100条人生经验

    本书简要概括了年轻人在人生成长过程中的100条人生经验。阅读本书,年轻人将会懂得人生的成功之道、处世法则;应用本书,年轻人将告别青鲁莽,向人生的成熟迈进。仔细揣摩、用心掌握这本书的细节,将会对年轻人产生重要的影响。乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。相信二十几岁的这代年轻人一定能够在沧海横流中尽显英雄本色,成为把握时代命运的弄潮儿。
  • 雄霸万古

    雄霸万古

    整个世界都毁灭了,我却流着仇人的血液活下来了。从今天开始这诸天万界我为主,这万族苍生的生死我说了算,万古苍空诸天大道皆在我脚下,万古岁月我为霸主。待我君临时,天地我为脊,古今我为主,众生皆平等。这个一个弱肉强食为法则的世界。天地已灭,万族已亡,亡界之奴,尚不自知。
  • 储备军校中的少女

    储备军校中的少女

    竹马护短,学院佩枪,梦与怪物,铁与硝烟的蒸气魔幻。储备军官学校里,流浪军团的出身,护短的竹马,与老式贵族势力暗处的较劲、及明处的互殴,昆诺帝国斗师学院校训:不互掐枉少年。她的梦里总有诡谲齿轮门扉与烟囱,夜间通红的炼铁城市,笼罩浓雾一般的纺织工厂,还有挥之不去的硝烟粉尘气息,而维拉此生从没想过,自己有日竟会这样生出犄角尖爪与羽翼,鲜艳夺目更甚那些梦魇怪物,就像她从没想过,自己竟会与那些身穿凛凛漆黑长大衣的军官们,这样牵扯不清。
  • 惹火小丑后

    惹火小丑后

    推荐一下自已的文文:亲爱的宝贝们,婉儿的新文《婆媳大战》上传了,粉好看滴说,请亲们一如既往地支持哦:貌美率性,带着前世记忆的女药理博士在研制易容丹的时候,实验室突然爆炸,她被炸去了头颅与双腿,当场毕命!几经辗转,她的魂魄与残存下来的身躯附在了一个远古的女孩身上!这十六岁的女孩,刚被封为大乾国的王后!能被当选王后的人,自然是出身高贵,才貌出众,是天下独一无二的美人儿!可为何,花轿进宫的路上,如潮般围观的民众怎会说出个“丑”字来?进了宫,坐了花帐,这位魅如妖精的绝色男子兴致勃勃地掀开红盖头,美目一扫,便哈哈大笑,丢下三个字:“好,好,好!”说完扬长而去。随侍的宫女回禀,称这是王上。坐在凤床上等了半夜,王上没等来,却等来了一句话:“丑丫,你还不睡?”什么,丑丫?一个堂堂的王后竟然叫丑丫?你的名字就叫丑丫啊,生下来就很丑,爹娘就叫你丑丫了。啊?从小就很丑啊?心里忐忑不安,偷偷掀裙一看,苍天啊,这是人的腿吗?好不容易撑着身子往铜镜上一瞧,上帝啊,我不活了,不活了!这是人的脸吗?而且,双手握拳,怎么使劲都抻不开!洞房外,王上正与一群前来贺喜的绝色帅哥们开玩笑打赌:“你们谁能与新王后面对面共处一个晚上,朕连升他三级!王弟嘛,朕送他五匹汗血宝马!”重赏之下必有勇夫,王上的同父异母弟率先进了洞房,第二天,竟然满面春色地出来了。昨夜状况闭嘴不说,成了五匹汗血宝马的新主人。第二天,第三天,全如此一辙,帅哥们似乎上天去见了天仙一般滋润。这是怎么回事?,王上在第四天的夜里来到了王后的寝宫,想看个究竟!一眼过后,他发誓再也不想见到这个新王后了。行,你嫌偶丑,偶还不要你呢。死了你这个张屠夫,偶肯定不吃混毛猪!宫内开花宫外香,偶决定偷遍天下的帅哥哥,送你一顶大大大的绿帽子!偷欢之余,新王后也不闲着,她在宫里活得风生水起,破陈案,审冤情;开化妆品店,设尸检司,忙得不亦乐乎。…大乾国君主南宫光宇,风流多情种男猪,他扫了她一眼,妖魅地勾了勾唇:“如此丑的女人,怎能与朕共鸳帐?”她莞尔一笑:世间可没有后悔药。吐鲁国君主安斯列,暴戾狂妄型男猪,他托起她的下巴,说:“我不管你的初夜给了谁,你的将来只能属于我一个人的,否则,死!”她冷冷一笑:“死?谁死还不一定呢。”
  • 剩女出嫁(全本)

    剩女出嫁(全本)

    吴夜凉30岁大龄未嫁女,曾受过一次感情的创伤,用了7年时间走出了这段感情的阴影。在一次冲动之下嫁给了青梅竹马比她小三岁的富家公子秦峥,秦峥曾有过一段婚姻,并育有一子。婚后秦峥前妻沈媛的别有用心,秦峥的无心行为,男子英雄主义让吴夜凉深感不快。同时吴夜凉前男友的藕断丝连,得知当年分手的真相让吴夜凉再次跌入感情的纠葛。再加上好友李玉清婚姻的不幸让吴夜凉对婚姻产生了怀疑,这些种种给这段婚姻埋下了隐患。当解开一个个误会之后,男女主角最终选择了活在当下,珍惜来之不易的生活。如果说婚姻是一场赌博,那么秦峥和吴夜凉愿意接受这场赌博,并且有信心成为这场赌博的赢家!且看他们之间婚后的别样生活。
  • 如意轮菩萨观门义注秘诀

    如意轮菩萨观门义注秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少有人走的路:每天十分钟,一学就会的心灵疗愈法

    少有人走的路:每天十分钟,一学就会的心灵疗愈法

    本书是美国心理学大师约瑟夫·查思特罗多年以来对于大众日常心理健康的研究所得、理论分析,和指导意见之精华,对人们理解种种日常心理现象、解决心理健康问题具有实际的指导意义,比如:如何胜过惧怕,如何战胜社交中的恐惧,如何解决与家人相处的问题等,教读者如何在纷繁的生活下保持良好的心理健康状态,培养关于美和快乐的智慧等。
  • 中层领导必读书

    中层领导必读书

    随着现代社会的发展,企业数量的不断增多,可以说中层管理者这一特殊阶层的人数也是越来越多,他们各自在企业管理和机关单位中承担着非常重要的角色。其实无论是在企业,还是在机关,中层领导可以说都是一个组织的中流砥柱,一般情况下,他们是组织运营和日常管理的关键环节。一方面,在上司面前,他们是能够独当一面的下级,另一方面,他们又是整个企业或机关员工的直接领导者,他们是团队或者部门的一个具体事务的直接参与者、执行者,同时他们又不是一般的工作人员,而是团队或项目小组的负责人,整个团队项目的完成需要在他们的领导下实现。