登陆注册
5257200000142

第142章 Chapter 43(1)

We had a tedious ride of about five hours, in the sun, across the Valley of Lebanon. It proved to be not quite so much of a garden as it had seemed from the hill-sides. It was a desert, weed-grown waste, littered thickly with stones the size of a man's fist. Here and there the natives had scratched the ground and reared a sickly crop of grain, but for the most part the valley was given up to a handful of shepherds, whose flocks were doing what they honestly could to get a living, but the chances were against them. We saw rude piles of stones standing near the roadside, at intervals, and recognized the custom of marking boundaries which obtained in Jacob's time. There were no walls, no fences, no hedges--nothing to secure a man's possessions but these random heaps of stones. The Israelites held them sacred in the old patriarchal times, and these other Arabs, their lineal descendants, do so likewise. An American, of ordinary intelligence, would soon widely extend his property, at an outlay of mere manual labor, performed at night, under so loose a system of fencing as this.

The plows these people use are simply a sharpened stick, such as Abraham plowed with, and they still winnow their wheat as he did--they pile it on the house-top, and then toss it by shovel-fulls into the air until the wind has blown all the chaff away. They never invent any thing, never learn any thing.

We had a fine race, of a mile, with an Arab perched on a camel. Some of the horses were fast, and made very good time, but the camel scampered by them without any very great effort. The yelling and shouting, and whipping and galloping, of all parties interested, made it an exhilarating, exciting, and particularly boisterous race.

At eleven o'clock, our eyes fell upon the walls and columns of Baalbec, a noble ruin whose history is a sealed book. It has stood there for thousands of years, the wonder and admiration of travelers; but who built it, or when it was built, are questions that may never be answered. One thing is very sure, though. Such grandeur of design, and such grace of execution, as one sees in the temples of Baalbec, have not been equaled or even approached in any work of men's hands that has been built within twenty centuries past.

The great Temple of the Sun, the Temple of Jupiter, and several smaller temples, are clustered together in the midst of one of these miserable Syrian villages, and look strangely enough in such plebeian company. These temples are built upon massive substructions that might support a world, almost; the materials used are blocks of stone as large as an omnibus--very few, if any of them, are smaller than a carpenter's tool chest--and these substructions are traversed by tunnels of masonry through which a train of cars might pass. With such foundations as these, it is little wonder that Baalbec has lasted so long. The Temple of the Sun is nearly three hundred feet long and one hundred and sixty feet wide. It had fifty-four columns around it, but only six are standing now--the others lie broken at its base, a confused and picturesque heap. The six columns are their bases, Corinthian capitals and entablature--and six more shapely columns do not exist. The columns and the entablature together are ninety feet high--a prodigious altitude for shafts of stone to reach, truly--and yet one only thinks of their beauty and symmetry when looking at them; the pillars look slender and delicate, the entablature, with its elaborate sculpture, looks like rich stucco-work. But when you have gazed aloft till your eyes are weary, you glance at the great fragments of pillars among which you are standing, and find that they are eight feet through; and with them lie beautiful capitals apparently as large as a small cottage;and also single slabs of stone, superbly sculptured, that are four or five feet thick, and would completely cover the floor of any ordinary parlor.

You wonder where these monstrous things came from, and it takes some little time to satisfy yourself that the airy and graceful fabric that towers above your head is made up of their mates. It seems too preposterous.

The Temple of Jupiter is a smaller ruin than the one I have been speaking of, and yet is immense. It is in a tolerable state of preservation. One row of nine columns stands almost uninjured. They are sixty-five feet high and support a sort of porch or roof, which connects them with the roof of the building. This porch-roof is composed of tremendous slabs of stone, which are so finely sculptured on the under side that the work looks like a fresco from below. One or two of these slabs had fallen, and again Iwondered if the gigantic masses of carved stone that lay about me were no larger than those above my head. Within the temple, the ornamentation was elaborate and colossal. What a wonder of architectural beauty and grandeur this edifice must have been when it was new! And what a noble picture it and its statelier companion, with the chaos of mighty fragments scattered about them, yet makes in the moonlight!

I can not conceive how those immense blocks of stone were ever hauled from the quarries, or how they were ever raised to the dizzy heights they occupy in the temples. And yet these sculptured blocks are trifles in size compared with the rough-hewn blocks that form the wide verandah or platform which surrounds the Great Temple. One stretch of that platform, two hundred feet long, is composed of blocks of stone as large, and some of them larger, than a street-car. They surmount a wall about ten or twelve feet high.

同类推荐
  • Alice Adams

    Alice Adams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦氏谱

    释迦氏谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上飞行羽经九真升玄上记

    洞真太上飞行羽经九真升玄上记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平胡录

    平胡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duke's Children

    The Duke's Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道侠厉天途

    道侠厉天途

    “喜饮酒重情义,爱名剑怜美人。”一个怀揣《道德经》偶得天道之心的懒散道家子弟,却被动入了这庙堂江湖。誓要做那进可拯救世间苦难之人于水火、退可平心静气笑傲于山林,弃江山择美人的千古道侠。
  • 梦里蝴蝶来去飞

    梦里蝴蝶来去飞

    小霸王记的内容到这里就没有了。他记下的内容零零碎碎,一天写下几句话,或者几个月写下一句话,每句话都像刺一样扎在我的心里,每页纸都好似有千斤的重量。阅读变成了一件异常艰难的事情,尴尬而悲伤的感情扩散到我的每个毛孔里,让我寒冷,让我燥热,让我找不到了自己的去向。我合上本子,呆呆地对着它的封面抽起了烟。是小霸王教会了我抽烟,是小霸王让我对香烟欲罢不能,也是小霸王让我伤肺而伤心。抽多了烟就不困,可也迷迷糊糊的,想着的事情仿佛是一场没有结束的梦,梦里的你我她迷茫地四处奔走寻求出路,兜兜转转却没有离原点太远。
  • 走出心理的误区大全集

    走出心理的误区大全集

    我们每个人既相同又不同,我们每天都在忙忙碌碌地生活,我们的内心每天都在上演着喜怒哀乐、悲欢离合的故事。怎样才能消除那些有损健康的消极心理,使自己时刻都生活在快乐幸福之中呢?本书运用通俗、简练的语言,结合大量的实例,从众多角度阐述了现代人常见的各种不良心理,介绍了相应的心理治疗方法,以期能给各位读者带来切实的帮助。
  • 四灵风云志之黑龙再生

    四灵风云志之黑龙再生

    一个年轻王子即将成,祥派和的景象。在圣湖之滨,乎冷山下一个来自南方的部落有10万多人,生活在草原之中,享受着安宁和富庶。年轻的乎冷族王子皮罗哥,满心期待成庆典。但是不知道为何的脑海中有个声音呼唤着他。乎冷族有一条禁忌,那就是:任何人都不能触碰圣湖之水否则将遭受天谴。在圣湖边上,所有人都静看着从来没踏入半步。但是强烈的好奇心驱使着皮罗哥骑马来到圣湖边,摔倒在地、血流入内中魔幻的声音……
  • 九劫剑魔

    九劫剑魔

    江湖中绝顶的剑道高手,剑魔独孤无败,在破碎虚空时,灵魂被一柄雷劫之剑,带到了一个玄奇世界,附身在了剑脉尽废的天才剑修叶孤辰身上。这是一个九剑悬空的玄幻世界,诸王争霸,域界争锋,大帝传承,更有神秘的太古名剑录,记载了撼天动地的一百零八柄绝世名剑!且看剑魔异界重修,炼九劫心经,融前世武学,夺太古名剑,证万古剑道!
  • 19岁,再见

    19岁,再见

    五年前的一个寒冬,有个少年在这里,等了她一夜。而她,没有来。他,因为她没来死了。封淡昔由此恨她,勾引她,为的就是报复她。昨天还在亲密接吻的人,今天就已飘到了很遥远很遥远的地方,遥远的,再也够不着。封淡昔,这个突然出现在生命里的男子,像美玉一样无暇,是自己生平第一个喜欢上的异性,却偏偏,不爱她。而她毫无印象的另一个男孩,却那样深情的凝望过她。如果这一切叫做因果轮回,是她的报应的话,那么,老天也实在太会玩弄人,竟可以让一个人的心,折腾到这样支离破碎的地步。凄清的灯光照在日记上,伴随着她的目光,就那样慢慢的走进一个19岁少年的内心……!世事讽刺,莫过于此。日记中的那些话语,印在了脑中,永生之年,她想她永远不会忘记。在碧草青青的S大校园里,有一个男孩,那样热烈而无声的爱过她。“其实,我也那样爱过呢……”她望着旭日,扬起唇角,笑的沧桑,“我爱你哥哥,我把你曾经给我的那些爱,用同样的方式还予了你的哥哥。”
  • 蜀山剑侠传3

    蜀山剑侠传3

    小说以峨眉弟子“三英二云”、“七矮”等的修真学艺、斩妖除魔为故事核心。“三英”之一的李英琼是整套小说的主角,小说详细描述了她从一个普通女子,经过无数次的机缘巧合,得到了长眉真人的紫郢剑以及白眉和尚的定珠,获得了圣姑的一甲子功力,最终成长为峨嵋派后辈中最杰出的人物……
  • 中国古代佛教绘画

    中国古代佛教绘画

    《中国古代佛教绘画 》主要内容分为佛教绘画的起源、汉魏六朝时期等章节。《中国古代佛教绘画》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了中国古代佛教绘画的有关内容。
  • 出来偷情迟早是要还的

    出来偷情迟早是要还的

    也许,一个女人一生之中,都要当一次第三者。因为做过第三者,才会更加明白爱一个人是多么凄凉……
  • 仙剑问情5

    仙剑问情5

    冰冻罗浮,无边浩劫。纵然身为刍狗,遭此耻辱,也要誓死逆天!张醒言、上清宫联合四渎龙族、人界妖灵,浩荡杀奔南海!在那里,他们将遇到强大百倍的仇敌。巨猿神将无支祁、熔岩凶妖火焰蛛母、天界凤凰神女绚,无一不是傲视六界的威绝妖神。张醒言和伙伴们能完成几乎不可能的复仇愿望吗?神秘的南海埋葬了无数英雄的雄心。而追随张醒言的鬼王宵朚,似乎在南海深处的烛幽鬼方,察觉出本已永恒忘却的身份。南海鏖战正酣,讨伐恶龙的大战如火如荼。原本雄心万丈为所欲为的南海恶侯孟章,竟发现自己被张醒言的各族联军逼到了绝路。