登陆注册
5257200000214

第214章 Chapter 61(5)

And I will say, here, that I would rather travel with an excursion party of Methuselahs than have to be changing ships and comrades constantly, as people do who travel in the ordinary way. Those latter are always grieving over some other ship they have known and lost, and over other comrades whom diverging routes have separated from them. They learn to love a ship just in time to change it for another, and they become attached to a pleasant traveling companion only to lose him. They have that most dismal experience of being in a strange vessel, among strange people who care nothing about them, and of undergoing the customary bullying by strange officers and the insolence of strange servants, repeated over and over again within the compass of every month. They have also that other misery of packing and unpacking trunks--of running the distressing gauntlet of custom-houses--of the anxieties attendant upon getting a mass of baggage from point to point on land in safety. I had rasher sail with a whole brigade of patriarchs than suffer so. We never packed our trunks but twice--when we sailed from New York, and when we returned to it. Whenever we made a land journey, we estimated how many days we should be gone and what amount of clothing we should need, figured it down to a mathematical nicety, packed a valise or two accordingly, and left the trunks on board. We chose our comrades from among our old, tried friends, and started. We were never dependent upon strangers for companionship. We often had occasion to pity Americans whom we found traveling drearily among strangers with no friends to exchange pains and pleasures with. Whenever we were coming back from a land journey, our eyes sought one thing in the distance first--the ship--and when we saw it riding at anchor with the flag apeak, we felt as a returning wanderer feels when he sees his home. When we stepped on board, our cares vanished, our troubles were at an end--for the ship was home to us. We always had the same familiar old state-room to go to, and feel safe and at peace and comfortable again.

I have no fault to find with the manner in which our excursion was conducted.

Its programme was faithfully carried out--a thing which surprised me, for great enterprises usually promise vastly more than they perform. It would be well if such an excursion could be gotten up every year and the system regularly inaugurated. Travel is fatal to prejudice, bigotry and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things can not be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one's lifetime.

The Excursion is ended, and has passed to its place among the things that were. But its varied scenes and its manifold incidents will linger pleasantly in our memories for many a year to come. Always on the wing, as we were, and merely pausing a moment to catch fitful glimpses of the wonders of half a world, we could not hope to receive or retain vivid impressions of all it was our fortune to see. Yet our holyday flight has not been in vain--for above the confusion of vague recollections, certain of its best prized pictures lift themselves and will still continue perfect in tint and outline after their surroundings shall have faded away.

We shall remember something of pleasant France; and something also of Paris, though it flashed upon us a splendid meteor, and was gone again, we hardly knew how or where. We shall remember, always, how we saw majestic Gibraltar glorified with the rich coloring of a Spanish sunset and swimming in a sea of rainbows. In fancy we shall see Milan again, and her stately Cathedral with its marble wilderness of graceful spires. And Padua--Verona--Como, jeweled with stars; and patrician Venice, afloat on her stagnant flood--silent, desolate, haughty--scornful of her humbled state--wrapping herself in memories of her lost fleets, of battle and triumph, and all the pageantry of a glory that is departed.

We can not forget Florence--Naples--nor the foretaste of heaven that is in the delicious atmosphere of Greece--and surely not Athens and the broken temples of the Acropolis. Surely not venerable Rome--nor the green plain that compasses her round about, contrasting its brightness with her gray decay--nor the ruined arches that stand apart in the plain and clothe their looped and windowed raggedness with vines. We shall remember St.

Peter's: not as one sees it when he walks the streets of Rome and fancies all her domes are just alike, but as he sees it leagues away, when every meaner edifice has faded out of sight and that one dome looms superbly up in the flush of sunset, full of dignity and grace, strongly outlined as a mountain.

We shall remember Constantinople and the Bosporus--the colossal magnificence of Baalbec--the Pyramids of Egypt--the prodigious form, the benignant countenance of the Sphynx--Oriental Smyrna--sacred Jerrusalem--Damascus, the "Pearl of the East," the pride of Syria, the fabled Garden of Eden, the home of princes and genii of the Arabian Nights, the oldest metropolis on earth, the one city in all the world that has kept its name and held its place and looked serenely on while the Kingdoms and Empires of four thousand years have risen to life, enjoyed their little season of pride and pomp, and then vanished and been forgotten!

同类推荐
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Men of Iron

    Men of Iron

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲月禅师语录

    莲月禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清石壁记

    太清石壁记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老玉戒指

    老玉戒指

    危天亮眼睛瞪着天花板,半张着方方的鳄鱼嘴,听林慧瑛念剧本。医生规定,每次不得超过二十分钟。但每次林慧瑛要合上剧本,危天亮摊在被窝上的手都会激烈地乱动。林慧瑛不得不再念一段。好多天后,剧本念完,危天亮闭上眼睛,静静地小睡了一会儿。醒了,示意林慧瑛把剧本凑近他,他一点一点地把手指移到编剧名单三个名字中排在第一位的他的名字上,弓起一个指头,想划拉却控制不了。林慧瑛猛然醒悟,赶紧从包里摸出笔,把“危天亮”三个字划掉,只留下陈志和导演的名字。之前危天亮再三说过,《老玉戒指》只要能开拍播出就行了,他决不署名,他不想让人觉得是儿子给老爸老妈树碑立传。另外,如果有稿费,不管多少,都捐给沁沁那儿的学校。《老玉戒指》的开拍和播出都很顺利。编剧只署了加黑框的危天亮的名字。
  • 重生之完美如意

    重生之完美如意

    新书《大唐孽子》正式开始连载,不好看不用收藏~~江辉重生了!回到了2003年,且看他如何纵横互联网和实体经济圈,弥补上辈子的各种遗憾,带领一帮小伙伴们走出国门,拳打苹果,脚踏脸书,让世界各国人士高呼狼来了。
  • 大明仙人

    大明仙人

    山不在高,有仙则名。一座小破观,观中俩师徒。招摇撞骗或许有,山中神仙莫道无。小小道士仙途在,君王几顾问长生。走尽山河邪魔尽,海外求仙大明新。这是一个道士改变天下改变大明命运的故事QQ群576237603问仙阁。有意见可以在群里告诉我
  • 甜妻撩人:狂傲老公太嚣张

    甜妻撩人:狂傲老公太嚣张

    一场精心设计,让她在婚礼当晚被陷害出轨,成为了世人眼中最是不洁的女人。心累了,她要逃,他却开始反悔。“混蛋,你放开我!”“想逃?”“既然是逢场作戏,你又何必在乎我要不要孩子?”“你怎么知道我就是逢场作戏了?”所以,他们之间,其实不是逢场作戏?
  • 少年阿斌

    少年阿斌

    时光凝成的岁月,点亮了心中的梦想。年少铸就的青春,一次又一次的陷入悲伤。过往的遗迹失落于荒芜的年纪;迷惘的身影消逝于尘封的记忆。驻足回望,那黑色白色的青春欢喜,交织着生活的平淡与惊奇,难言的往事化作潮水涌上心头。缄默的遥望着远方,隐匿的悲伤却如那瓢泼大雨淋在心上。这是一个少年故事,故事是少年的青春里。本书描写的是一个真实的少年故事。最后一丝光亮,此间少年。
  • 诺贝尔文学奖文集:诸神渴了

    诺贝尔文学奖文集:诸神渴了

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
  • 修真排名榜

    修真排名榜

    修真界进入了信息时代。一行发上天空的弹幕,一个命运之邀。林尘上被修真界大佬选中,要在一年之内打进修真世界排名……“我去!我要成为世界第一!”——林尘上 【作者推荐】新书《掘金游戏》已开启,签约作品,品质保证。
  • 愿以余生来爱你

    愿以余生来爱你

    黑暗的房间里,他起身,丢给她一盒东西。她明知故问,“什么东西?”时澈嘴角扬起桀骜冷笑,一字一顿,“药。”-作为时澈的媳妇,凌初夏向来都是事事顺从,只是谁知这男人越来越过分,竟然不要她的孩子,忍无可忍,无需再忍,于是她霸气的对他摔了一份离婚协议书:世界那么大,我想去找更好的。时澈高贵冷艳地俯视她:钱包那么瘪,你还是省省吧。
  • 一个西北人的呐喊

    一个西北人的呐喊

    本书是作者在对过去几十年的经历冷静思考后,写的回忆录,作者又参加了一些研讨会和社会活动,并就他所关心的问题作了一些调查研究,发表了一些看法。书中有些篇章曾在宁夏人民出版社、内蒙古人民出版社、陕西人民出版社出版的书刊上发表过。
  • 孤龙二虎三族誓

    孤龙二虎三族誓

    清光绪二十九年(1903年)晚春的一天,鸭绿江边的辽东重镇孤龙城外的乡间官道上驶来了一挂轻便的马车。车上坐的正是刚从京城放差而来的新任孤龙城知县左剑诚,还有专门去州府迎接他来上任的县衙戴师爷。这官道距鸭绿江河道不远。前些天正值冰河解冻,鸭绿江春水泛滥,官道上冻了一冬的硬土路一经开化,变得泥泞不堪,坑坑洼洼极其难走。赶车的车夫不时跳下车来吆吆喝喝地拉车拉马,尽管千小心万小心,周身上下也早已溅满泥浆。