登陆注册
5257900000051

第51章 Chapter XIX : The Strength of the Weak(1)

"M. L'Abbe! ..." said Marguerite gravely.

"Yes, mon enfant."

The old man looked up from his breviary, and saw Marguerite's great earnest eyes fixed with obvious calm and trust upon him. She had finished her toilet as well as she could, had shaken up and tidied the paillasse, and was now sitting on the edge of it, her hands clasped between her knees. There was something which still puzzled her, and impatient and impulsive as she was, she had watched the abbe as he calmly went on reading the Latin prayers for the last five minutes, and now she could contain her questionings no longer.

"You said just now that they set you to watch over me ..."

"So they did, my child, so they did ..." he replied with a sigh, as he quietly closed his book and slipped it back into his pocket. "Ah! they are very cunning ... and we must remember that they have the power. No doubt," added the old man, with his own, quaint philosophy, "no doubt le bon Dieu meant them to have the power, or they would not have it, would they?"

"By 'they' you mean the Terrorists and Anarchists of France, M. L'Abbe.

... The Committee of Public Safety who pillage and murder, outrage women, and desecrate religion. ... Is that not so?"

"Alas! my child!" he sighed.

"And it is 'they' who have set you to watch over me? ... I confess I don't understand ..."

She laughed, quite involuntarily indeed, for in spite of the reassurance in her heart her brain was still in a whirl of passionate anxiety.

"You don't look at all like one of 'them,' M. l'Abbe," she said.

"The good God forbid!" ejaculated the old man, raising protesting hands up toward the very distant, quite invisible sky. "How could I, a humble priest of the Lord, range myself with those who would flout and defy Him."

"Yet I am a prisoner of the Republic and you are my jailer, M. l'Abbe."

"Ah, yes!" he sighed. "But I am very helpless. This was my cell. I had been here with Francois and Felicite, my sister's children, you know.

Innocent lambs, whom those fiends would lead to slaughter. Last night," he continued, speaking volubly, "the soldiers came in and dragged Francois and Felicite out of this room, where, in spite of the danger before us, in spite of what we suffered, we had contrived to be quite happy together. I could read the Mass, and the dear children would say their prayers night and morning at my knee."

He paused awhile. The unshed tears in his mild blue eyes struggled for freedom now, and one or two flowed slowly down his wrinkled cheek.

Marguerite, though heartsore and full of agonizing sorrow herself, felt her whole noble soul go out to this kind old man, so pathetic, so high and simple-minded in his grief.

She said nothing, however, and the Abbe continued after a few seconds' silence.

"When the children had gone, they brought you in here, mon enfant, and laid you on the paillasse where Felicite used to sleep. You looked very white, and stricken down, like one of God's lambs attacked by the ravening wolf. Your eyes were closed and you were blissfully unconscious. I was taken before the governor of the prison, and he told me that you would share the cell with me for a time, and that I was to watch you night and day, because ..."

The old man paused again. Evidently what he had to say was very difficult to put into words. He groped in his pockets and brought out a large bandana handkerchief, red and yellow and green, with which he began to mop his moist forehead. The quaver in his voice and the trembling of his hands became more apparent and pronounced.

"Yes, M. l'Abbe? Because? ..." queried Marguerite gently.

"They said that if I guarded you well, Felicite and Francois would be set free," replied the old man after a while, during which he made vigorous efforts to overcome his nervousness, "and that if you escaped the children and I would be guillotined the very next day."

There was silence in the little room now. The Abbe was sitting quite still, clasping his trembling fingers, and Marguerite neither moved nor spoke.

What the old man had just said was very slowly finding its way to the innermost cells of her brain. Until her mind had thoroughly grasped the meaning of it all, she could not trust herself to make a single comment.

It was some seconds before she fully understood it all, before she realized what it meant not only to her, but indirectly to her husband. Until now she had not been fully conscious of the enormous wave of hope which almost in spite of herself had risen triumphant above the dull, grey sea of her former despair; only now when it had been shattered against this deadly rock of almost superhuman devilry and cunning did she understand what she had hoped, and what she must now completely forswear.

No bolts and bars, no fortified towers or inaccessible fortresses could prove so effectual a prison for Marguerite Blakeney as the dictum which morally bound her to her cell.

"If you escape the children and I would be guillotined the very next day."

This meant that even if Percy knew, even if he could reach her, he could never set her free, since her safety meant death to two innocent children and to this simple hearted man.

同类推荐
  • 佛说十号经

    佛说十号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北峰教义

    北峰教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRANFORD

    CRANFORD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚书

    尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太玄朗然子进道诗

    太玄朗然子进道诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一夫人嫡女毒妻

    第一夫人嫡女毒妻

    第一次见面,她安安静静的看着他,他冷冽警告,“小丫头,别想把将军府拉进这趟浑水里。将军府,你动不得。”后来慢慢接触,她生气的看着他,“别想拿吃的收买我,我不吃这套。”“哦?你不想吃点心,难道想吃我。”他凑近她的脸庞轻声说道,就像情人之间的丝丝窃语。到后来他对着被他挑于马下的紫衣男子说道,“这万里河山归她,而她,归我。”最后的最后他把她压在床上,“阿暖,即使这世上有千千万万个与我有缘的人,我会选择你,也只会选择你。”
  • 烈焰英雄传

    烈焰英雄传

    上古遗书《烈焰功法》现世,传说中能采天地灵气化为自身功法,得之三年小成可重铸筋骨,十年大成可纵横天下。一时江湖人争相夺之。书童叶宽机缘巧合下得之,暗中勤修功法,行侠仗义,终成一代大侠,书写了一段传奇。
  • 辞旧迎新:除夕

    辞旧迎新:除夕

    春节对于中国人来讲可谓最为重要的节日,似乎每一个中国人对它都十分了解,但是我们真的了解春节,了解除夕吗?你熟知除夕的历史来源吗?除夕之夜压岁钱放鞭炮又是出于何时何种典故?南方北方及个少数民族在除夕之夜所备食物又有何差异?本书就对关于中国传统节日——除夕进行全面而细致的解析。
  • 残雪文学回忆录

    残雪文学回忆录

    《残雪文学回忆录》收录了中国著名作家残雪的文学回忆代表作。《残雪文学回忆录》叙事风格,有点点滴滴的回忆,有灵动的随笔,有随心所欲的创作谈,有坦诚的对话访谈。残雪说,写作就是一种表演和突围。《残雪文学回忆录》放言无忌,指点文学江山。
  • 我国高水平运动员竞技体育精神研究

    我国高水平运动员竞技体育精神研究

    竞技体育精神作为竞技体育文化的核心,不仅是竞技体育健康、有序发展的需要,也是激发我国运动员发挥竞技运动水平,创造优异成绩的保证。我国高水平运动员竞技体育精神的塑造和完善,不仅是为了实现2008年北京奥运会“人文奥运”的目标,也是为了向世界展现中国运动员的精神风貌。
  • 漫天雪花

    漫天雪花

    我是在农家的土炕上喝酒的时候,听村里人闲话,才知道宋山拐子的媳妇终于也没能跑出天赐沟去。正是腊月天,天赐沟里白茫茫一片,路上的雪铺了半尺多厚。宋山拐子正在柱大窑里打麻将,听报信的人说媳妇跟个人朝沟外急急忙忙去了,赶紧跳下地,鞋后跟也顾不上提,领了四、五条操着铁锹的愣棒儿后生,踩着两行脚印追下去。本来是追不上的,后来冯四孩摇响拖拉机,油门一脚踏到底,就在天赐沟口把媳妇和媳妇妈家的表弟追上了。
  • 末世重生之女王来袭

    末世重生之女王来袭

    一次意外,她获得仙人垂青,让她重回末世前三个月。注定,这一世她将耀眼,强悍,受世人膜拜。丧尸横行?植物变异?我有超级异能,打遍天下无敌手!食物紧缺?无法种田?我有无敌空间保驾护航!当面临抉择,是依附还是独立?当面临危难,是逃避还是面对?当面临背叛,是原谅还是仇恨?且看她如何在末世崛起,保护父母,呵护家园,创造属于自己的一片天空!对丧尸,她能力非凡。“丧尸来了!丧尸来了!”人们惊慌失措的尖叫着,奔跑着。城墙上的守卫已渐渐坚持不住,节节败退,她似从天而降,一招救起险些命丧尸口的战士。“这是我们的家园!如果我们自己都放弃了,又可以再逃去哪里?!”她镇静的看着城外密密麻麻漫山遍野的丧尸,不断发动异能,勇闯丧尸群,直奔目标。以一人之力,挡千万丧尸。对敌人,她冷酷无情。欢迎留言提建议或意见,但不接受无理由拍砖,谢谢。
  • 死神公主吻上旋风校痞

    死神公主吻上旋风校痞

    莫名其妙地被爹地送到人间,撞上两大帅哥,硬是把我这样一个美少女改造成美少男,还把我送到了伊辰学院CK式班级,伊寒旭,谁啊,老大诶,一句“所以你是我的男人。”差点把我雷死。呜呜,我是公主,死神界的公主,爹地派我来完成任务,我却被三大恶男耍的团团转。
  • 长城边的中国

    长城边的中国

    《长城边的中国》以长城边的中国社会为观察主体,这是一个很现实的话题,因为它关乎新时代的社会发展进程,关乎社会的和谐与进步,关乎社会的公平与正义。在这个远离现代工业、商业和现代物流业的地域,在这个曾经战火纷飞、而又曾经被过度开垦的地域,人们依然以俭朴的农耕或牧业作为群体和家庭生活延续的重要手段。这个长城边的社会、这个在大城市里生活的人们不会想到的人群,是现实中国的另一个样本。