登陆注册
5258400000029

第29章 KAI KAOUS COMMITTETH MORE FOLLIES(2)

Now Rustem, when he heard the news, was grieved for the land, but he was angered also against the Shah that he had thus once again run into danger. Yet he told the messengers that he would seek to deliver Kai Kaous, and that when he had done so he would remember the land of Iran. And forthwith he sent a secret messenger unto Kai Kaous, a man subtle and wise, and caused him to say unto the Shah-"An army cometh forth from Iran to redeem thee. Rejoice, therefore, and cast aside thy fears."

And he also sent a writing unto the King of Hamaveran, and the writing was filled with threats, and spake only of maces and swords and combat.

And Rustem loaded the King with reproaches because of his treachery, and he bade him prepare to meet Rustem the mighty.

When the King of Hamaveran had read this letter his head was troubled, and he defied Rustem, and threatened him that if he came forth against him he should meet at his hands the fate of the Shah. But Rustem only smiled when he heard this answer, and he said-"Surely this man is foolish, or Ahriman hath filled his mind with smoke."

Then he mounted Rakush, and made ready to go into Hamaveran, and a vast train of warriors went after him. And the King of Hamaveran, when he saw it sent forth his army against him. But the army were afraid when they beheld Rustem and his might of mien, his mace, and his strong arms and lion chest, and their hearts departed from out their bodies, and they fled from before his sight, and returned them unto the King of Hamaveran.

Now the King was seated in the midst of his counsellors, and when he saw the army thus scattered before they had struck a blow, his heart misgave him, and he craved counsel of his chiefs. Then they counselled him that he should cast about him for allies. So the King of Hamaveran sent messengers of entreaty unto the Kings of Egypt and Berberistan, and they listened to his prayers, and sent out a great army unto his aid. And they drew them up against Rustem, and the armies stretched for two leagues in length, and you would have said the handful of Rustem could not withstand their force. Yet Rustem bade his men be not discomfited, and rest their hopes on God. Then he fell upon the armies of the Kings like to a flame that darteth forth, and the ground was drenched with gore, and on all sides rolled heads that were severed from their bodies; and wheresoever Rakush and Rustem showed themselves, there was great havoc made in the ranks. And ere the evening was come, the Kings of Egypt and Berberistan were his captives; and when the sun was set, the King of Hamaveran knew that a day of ill fortune was ended. So he sent forth to crave mercy at the hands of the Pehliva. And Rustem listened to his voice, and said that he would stay his hand if the King would restore unto him Kai Kaous, and the men and treasures that were his. Then the King of Hamaveran granted the just requests of Rustem. So Kai Kaous was led forth from his prison, and Sudaveh came with him. And when they beheld him, the King of Hamaveran and his allies declared their allegiance unto him, and they marched with him into Iran to go out against Afrasiyab. And Sudaveh went with the army in a litter clothed with fair stuffs, and encrusted with wood of aloes. And she was veiled that none might behold her beauty, and she went with the men like to the sun when he marcheth behind a cloud.

Now when Kai Kaous was come home again unto his land, he sent a writing unto Afrasiyab. And he said-"Quit, I command thee, the land of Iran, nor seek to enlarge thyself at my cost. For knowest thou not that Iran is mine, and that the world pertaineth unto me?"

But Afrasiyab answered, "The words which thou dost write are not becoming unto a man such as thou, who didst covet Mazinderan and the countries round about. If thou wert satisfied with Iran, wherefore didst thou venture afield? And I say unto thee, Iran is mine, because of Tur my forefather, and because I subdued it under my hand."

When Kai Kaous had heard these words he knew that Afrasiyab would not yield save unto force. So he drew up his army into array, and they marched out to meet the King of Turan. And Afrasiyab met them with a great host, and the sound of drums and cymbals filled the air.

And great was the strife and bloody, but Rustem broke the force of Turan, and the fortunes of its army were laid to rest upon the field of battle. And Afrasiyab, when he beheld it, was discomfited, and his spirit boiled over like to new wine that fermenteth. And he mourned over his army and the warriors that he had trained, and he conjured those that remained to make yet another onslaught, and he spake fair promises unto them if they would deliver unto his hands Rustem, the Pehliva. And he said-"Whoever shall bring him alive before me, I will give unto him a kingdom and an umbrella, and the hand of my daughter in marriage."

And the Turks, when they heard these words, girded them yet again for resistance. But it availed them nought, for the Iranians were mightier than they, and they watered the earth with their blood until the ground was like a rose. And the fortunes of the Turks were as a light put out, and Afrasiyab fled before the face of Rustem, and the remnant of his army went after him.

同类推荐
  • THE TALISMAN

    THE TALISMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫女卷

    宫女卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经卷上

    佛说罗摩伽经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越远古大陆

    穿越远古大陆

    辛安,著名外科医生,出身中医世家,前途大好,却因撞破一场假药交易而被人暗害。再次醒来竟然身在异世,一个没有男人女人,只有雄性雌性的世界。而她身为稀有的雌性,却是满脸奇异纹路被兽神诅咒,被族人似躲避瘟疫般躲避的雌性。这还不是最惨,族里规定,若是半年内她找不到能接受她的伴侣,她必须离开这里!情节虚构,请勿模仿
  • 皇帝降诞日于麟德殿讲大方广佛华严经玄义一部

    皇帝降诞日于麟德殿讲大方广佛华严经玄义一部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 培养孩子博学多才的历史故事(青少年心灵成长直通车)

    培养孩子博学多才的历史故事(青少年心灵成长直通车)

    《国民阅读文库·青少年心灵成长直通车》系列从成长中可能遇到的问题出发,内容涵盖了勤奋、坚强、自信、乐观等诸多与孩子健康成长密 切相关的方面,人选的故事通俗易懂,道理清晰明了,版式活泼多样,容 易激发孩子强烈的阅读兴趣,能够起到极好的教育和熏陶作用,对于提高 孩子的文化素养、拓展孩子的知识面大有帮助。好习惯成就好未来,孩子 从小养成良好的习惯,成就大事业将不再是遥不可及的梦想。生命需要鼓舞,心灵需要滋润。《青少年心灵成长直通车》图书的故事极具启蒙意义,可以启迪孩子的心灵,开发孩子的潜能 ,塑造孩子健康的人格,为孩子健康茁壮成长创造必要的条件。愿孩子们 拥有一次快乐的阅读之旅。
  • 《学记》管锥一得

    《学记》管锥一得

    这本小册子是我们工作站全体成员在教育论研读活动中研读《学记》的结晶。
  • 一切刚刚好的爱情

    一切刚刚好的爱情

    他追,她躲,她的深情全部给了别的男人,他不忍看她一次次的受伤,但却无可奈何,终于,他想放弃了,她却勇敢的站在他面前,与他执子之手,与子偕老……他问她为什么,她不说,但心里回答,我在等自己死心,不让怎么爱你。
  • 智慧的积累(优秀人才成长方案)

    智慧的积累(优秀人才成长方案)

    此套书撷英采华,精心分类,不但为处于青少年时期的孩子创造了一个欢乐、轻松的成长环境,而且更陶冶了青少年的情操,可以说是一套让青少年全面提高、全面发展的青春励志经典读物。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界兽世:晚安,夫人

    异界兽世:晚安,夫人

    言玲豪门千金,却因喝水噎死,她仰天长哭“天要亡我啊!”,意外穿越兽世,一妻多夫制,女尊男卑的世界,天下第一的圣兽居然屡次“偶遇”她?心机biao的臭狼,居然靠下药上位,恩……是时候实行美男诱惑了。冷酷的腾蛇吐着蛇信子,冷冷地看着她身边的雄性,“爷就是要上位,你们不服,打的过我?”阳光帅气的大老虎,怒道“玲儿是我的,你们都滚!”,“砰砰砰”……一阵打斗声传来,“错了错了……玲儿是大家的。”PS:(甜宠文)
  • 王牌探长法医妻

    王牌探长法医妻

    传说侦探界有一只大神,他像只猫一样傲娇。传说人人想要爱他,亲近他?但是除了她。大神为此很恼怒,决定主动出击,要扳回一局。可惜人家不感冒,直接回了一句:“大神请留步,我对猫毛过敏!”
  • 千古圣君:李世民

    千古圣君:李世民

    唐太宗李世民,是唐朝第二位皇帝,他名字的意思是“济世安民”。唐太宗开创了历史上的“贞观之治”,经过主动消灭各地割据势力,虚心纳谏、在国内厉行节约、使百姓休养生息,终于使得社会出现了国泰民安的局面,为后来全盛的开元盛世奠定了重要的基础,将中国传统农业社会推向鼎盛时期。本书介绍了千古圣君——李世民的传奇一生。