登陆注册
5258500000065

第65章 XXI(1)

ON the drive back from her dinner at the Nouveau Luxe, events had followed the course foreseen by Susy.

She had promised Strefford to seek legal advice about her divorce, and he had kissed her; and the promise had been easier to make than she had expected, the kiss less difficult to receive.

She had gone to the dinner a-quiver with the mortification of learning that her husband was still with the Hickses. Morally sure of it though she had been, the discovery was a shock, and she measured for the first time the abyss between fearing and knowing. No wonder he had not written--the modern husband did not have to: he had only to leave it to time and the newspapers to make known his intentions. Susy could imagine Nick's saying to himself, as he sometimes used to say when she reminded him of an unanswered letter: "But there are lots of ways of answering a letter--and writing doesn't happen to be mine."

Well--he had done it in his way, and she was answered. For a minute, as she laid aside the paper, darkness submerged her, and she felt herself dropping down into the bottomless anguish of her dreadful vigil in the Palazzo Vanderlyn. But she was weary of anguish: her healthy body and nerves instinctively rejected it. The wave was spent, and she felt herself irresistibly struggling back to light and life and youth. He didn't want her! Well, she would try not to want him! There lay all the old expedients at her hand--the rouge for her white lips, the atropine for her blurred eyes, the new dress on her bed, the thought of Strefford and his guests awaiting her, and of the conclusions that the diners of the Nouveau Luxe would draw from seeing them together. Thank heaven no one would say: "Poor old Susy--did you know Nick had chucked her?" They would all say:

"Poor old Nick! Yes, I daresay she was sorry to chuck him; but Altringham's mad to marry her, and what could she do? "

And once again events had followed the course she had foreseen.

Seeing her at Lord Altringham's table, with the Ascots and the old Duchess of Dunes, the interested spectators could not but regard the dinner as confirming the rumour of her marriage. As Ellie said, people didn't wait nowadays to announce their "engagements" till the tiresome divorce proceedings were over.

Ellie herself, prodigally pearled and ermined, had floated in late with Algie Bockheimer in her wake, and sat, in conspicuous tete-a-tete, nodding and signalling her sympathy to Susy.

Approval beamed from every eye: it was awfully exciting, they all seemed to say, seeing Susy Lansing pull it off! As the party, after dinner, drifted from the restaurant back into the hall, she caught, in the smiles and hand-pressures crowding about her, the scarcely-repressed hint of official congratulations; and Violet Melrose, seated in a corner with Fulmer, drew her down with a wan jade-circled arm, to whisper tenderly: "It's most awfully clever of you, darling, not to be wearing any jewels."

In all the women's eyes she read the reflected lustre of the jewels she could wear when she chose: it was as though their glitter reached her from the far-off bank where they lay sealed up in the Altringham strong-box. What a fool she had been to think that Strefford would ever believe she didn't care for them!

The Ambassadress, a blank perpendicular person, had been a shade less affable than Susy could have wished; but then there was Lady Joan--and the girl was handsome, alarmingly handsome to account for that: probably every one in the room had guessed it. And the old Duchess of Dunes was delightful. She looked rather like Strefford in a wig and false pearls (Susy was sure they were as false as her teeth); and her cordiality was so demonstrative that the future bride found it more difficult to account for than Lady Ascot's coldness, till she heard the old lady, as they passed into the hall, breathe in a hissing whisper to her nephew: "Streff, dearest, when you have a minute's time, and can drop in at my wretched little pension, I know you can explain in two words what I ought to do to pacify those awful money-lenders .... And you'll bring your exquisite American to see me, won't you! ... No, Joan Senechal's too fair for my taste .... Insipid..."

"

Yes: the taste of it all was again sweet on her lips. A few days later she began to wonder how the thought of Strefford's endearments could have been so alarming. To be sure he was not lavish of them; but when he did touch her, even when he kissed her, it no longer seemed to matter. An almost complete absence of sensation had mercifully succeeded to the first wild flurry of her nerves.

And so it would be, no doubt, with everything else in her new life. If it failed to provoke any acute reactions, whether of pain or pleasure, the very absence of sensation would make for peace. And in the meanwhile she was tasting what, she had begun to suspect, was the maximum of bliss to most of the women she knew: days packed with engagements, the exhilaration of fashionable crowds, the thrill of snapping up a jewel or a bibelot or a new "model" that one's best friend wanted, or of being invited to some private show, or some exclusive entertainment, that one's best friend couldn't get to. There was nothing, now, that she couldn't buy, nowhere that she couldn't go: she had only to choose and to triumph. And for a while the surface-excitement of her life gave her the illusion of enjoyment.

同类推荐
  • 房中曲

    房中曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康熙侠义传

    康熙侠义传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真年谱

    七真年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医弃妃

    神医弃妃

    她,孙由由,一个有着不为人知双重身份的现代女子,人前她是百年难得一遇的神医,人后她却是冷血无情的杀手。她,十八般绝杀技艺无一不精,她,医术高明熟悉各种秘药的研制。聪明如她冷血如她,却被一个普通得不能再普通的男人玩骗得团团转,悲恨交加她差点死在自己的手里,却也因此灵魂意外地穿越,附身在一个和她有着相同名字的古代女子身上。她,孙由由,一个出身不算高门的古代女子,亲爹不疼,继母不喜,所幸生辰八字好,一朝成了当朝太后的命里贵人。她不骄不躁不争不傲,却为了一个不爱她的男人甘愿飞蛾扑火,苦苦求得太后为其懿旨赐婚,换来的却是那个男人对她的憎恨不屑,宠妾灭妻。为此她步步退让,最终还是被害身亡。当现代的她成为了古代的她,一切变得截然不同。一朝重生,再世为人,孙由由发誓,今生绝不会放过任何一个极品人渣。上一世有眼无珠识人不清,这一世定要睁大眼睛,为自己而活为自己而喝彩。由由物语:1、长寿的秘诀就是保持呼吸,不要断气。2、你可以说对不起,但我不会说没关系。3、我不喜欢骂人,因为我动手能力比较强。4、再烦我,信不信我把你绑到草船上借箭。5、我的世界你不需要懂,让你懂了那还得了?6、你妈一定是属鸡的,因为只有笨鸡才下笨蛋。7、世界上只有骗子是真心的,因为他是真心骗你的。8、你左脑装水,右脑装面粉,不动则已,一动全是浆糊。9、你若敢去寻花,我就敢去问柳。你若敢说不离,我必敢说弃你。10、我爱你的时候你不爱我,等我不爱的时候你却爱的死去活来,你真特么犯贱!
  • 佛说四谛经

    佛说四谛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飘渺剑仙录

    飘渺剑仙录

    余生,一个仙界最高统治者和魔界最高统治者的后代,魔源森林中,他成功的将仙界的法力和魔界的魔力融合了;修罗之巅上,他又成功的将仙魔合力和修罗之气融合了,拥有了强大的三维合力。蕴含强大纯爱法力的爱之永生剑、蕴含强大无上纯光法力的神圣纯光法印是他的兵器,代表正义的他帮助三界成功的度过了劫难,带着妻子,他隐居了山林,但他依旧代表着正义,任何企图破坏这个世界的人都会遭到他的惩罚,他就是正义的化身!
  • 鉴宝迷雾

    鉴宝迷雾

    尔虞我诈的骗术,丧心病狂的杀戮,飞蛾扑火的自灭,波澜壮阔的心灵震撼,雌雄宝石究竟花落谁家?继《鉴宝疑云》之后,鉴宝风暴越演越烈…… 传世珍宝失窃,蛛丝马迹和含糊不清的犯罪动机就如同一个个线头,千丝万缕、复杂凌乱。当黑白两道和国外恐怖势力寻宝大战愈演愈烈之时,一段尘封几十年的旧上海往事浮出水面,惊天大秘密也将呼之欲出……谁才是雌雄宝石失窃案的主谋?谁才该是站在被告席上的元凶?雌雄宝石又将花落谁家?
  • 这里曾经是汉朝3

    这里曾经是汉朝3

    本书是该系列的第三部,书中从司马相如出道混世写起,到霍光铲除“奸党”掌权止。刘彻登基以后,雄心勃勃,一扫之前汉朝积弱挨打局面,处心积虑地培育出汉朝一代铁军,对抗匈奴。卫青和霍去病横空出世,扫荡大漠,傲视群雄,威震天下。可惜,霍去病英年早逝,后宫巫蛊风波再起,卫子夫失宠,太子刘据地位岌岌可危,一场流血的权位争斗,不可避免的再次上演。
  • 给我一个理由忘记

    给我一个理由忘记

    我爱我的丈夫宋离予,心甘情愿踏进婚姻坟,想为他筑起温暖家。幻想家里有我,有他,有宝宝两仨。可结果,他和白莲花情比真金,我引掉孩子扫下堂。我有千百种理由走开,可又被十四年前的阴谋拖进深渊。当另一人成为我心口朱砂,我为令一人伤心而哑。宋离予才终于信我,我才是他许诺要娶小哑巴,是他恨着不想放手慕穆。小瞎子:【小哑巴,如果我们都活着,我娶你做新娘。】小哑巴:【啊..啊..】这是我追随他,守着他,恨透他,无视他,却依然学不会忘记的故事。情节虚构,请勿模仿
  • 佛说出生无边门陀罗尼经

    佛说出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影响中学生成长的60篇微型小说

    影响中学生成长的60篇微型小说

    这60篇微型小说及其阐释的道理,会使他们爱得博大深沉,活得充满激情;会使他们更有信心和勇气地去追求梦想与憧憬在面临挑战、遭受挫折和感到无望时,从中汲取力量;在惶惑、烦恼、痛苦和失落时,从中获取慰藉;在青春的冷淡与叛逆情绪中,被生活的真善美所感动……
  • 平定交南录

    平定交南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美女总裁的兵王高手

    美女总裁的兵王高手

    一代执行特殊任务的兵王返回都市,无奈被美女总裁缠上,只好顺从,从此怀抱美人。