登陆注册
5259800000002

第2章 THE MAN THAT CORRUPTED HADLEYBURG(2)

Thirty days from now, let the candidate appear at the town-hall at eight in the evening (Friday), and hand his remark, in a sealed envelope, to the Rev. Mr. Burgess (if he will be kind enough to act); and let Mr. Burgess there and then destroy the seals of the sack, open it, and see if the remark is correct: if correct, let the money be delivered, with my sincere gratitude, to my benefactor thus identified."Mrs. Richards sat down, gently quivering with excitement, and was soon lost in thinkings--after this pattern: "What a strange thing it is! . . . And what a fortune for that kind man who set his bread afloat upon the waters! . . . If it had only been my husband that did it!--for we are so poor, so old and poor! . . ." Then, with a sigh--"But it was not my Edward; no, it was not he that gave a stranger twenty dollars. It is a pity too; I see it now. . . "Then, with a shudder--"But it is GAMBLERS' money! the wages of sin;we couldn't take it; we couldn't touch it. I don't like to be near it; it seems a defilement." She moved to a farther chair. . . "Iwish Edward would come, and take it to the bank; a burglar might come at any moment; it is dreadful to be here all alone with it."At eleven Mr. Richards arrived, and while his wife was saying "I am SO glad you've come!" he was saying, "I am so tired--tired clear out; it is dreadful to be poor, and have to make these dismal journeys at my time of life. Always at the grind, grind, grind, on a salary--another man's slave, and he sitting at home in his slippers, rich and comfortable.""I am so sorry for you, Edward, you know that; but be comforted; we have our livelihood; we have our good name--""Yes, Mary, and that is everything. Don't mind my talk--it's just a moment's irritation and doesn't mean anything. Kiss me--there, it's all gone now, and I am not complaining any more. What have you been getting? What's in the sack?"Then his wife told him the great secret. It dazed him for a moment;then he said:

"It weighs a hundred and sixty pounds? Why, Mary, it's for-ty thou-sand dollars--think of it--a whole fortune! Not ten men in this village are worth that much. Give me the paper."He skimmed through it and said:

"Isn't it an adventure! Why, it's a romance; it's like the impossible things one reads about in books, and never sees in life."He was well stirred up now; cheerful, even gleeful. He tapped his old wife on the cheek, and said humorously, "Why, we're rich, Mary, rich; all we've got to do is to bury the money and burn the papers.

If the gambler ever comes to inquire, we'll merely look coldly upon him and say: 'What is this nonsense you are talking? We have never heard of you and your sack of gold before;' and then he would look foolish, and--""And in the meantime, while you are running on with your jokes, the money is still here, and it is fast getting along toward burglar-time."

"True. Very well, what shall we do--make the inquiry private? No, not that; it would spoil the romance. The public method is better.

Think what a noise it will make! And it will make all the other towns jealous; for no stranger would trust such a thing to any town but Hadleyburg, and they know it. It's a great card for us. I must get to the printing-office now, or I shall be too late.""But stop--stop--don't leave me here alone with it, Edward!"But he was gone. For only a little while, however. Not far from his own house he met the editor--proprietor of the paper, and gave him the document, and said "Here is a good thing for you, Cox--put it in.""It may be too late, Mr. Richards, but I'll see."At home again, he and his wife sat down to talk the charming mystery over; they were in no condition for sleep. The first question was, Who could the citizen have been who gave the stranger the twenty dollars? It seemed a simple one; both answered it in the same breath--"Barclay Goodson."

"Yes," said Richards, "he could have done it, and it would have been like him, but there's not another in the town.""Everybody will grant that, Edward--grant it privately, anyway. For six months, now, the village has been its own proper self once more--honest, narrow, self-righteous, and stingy.""It is what he always called it, to the day of his death--said it right out publicly, too.""Yes, and he was hated for it."

"Oh, of course; but he didn't care. I reckon he was the best-hated man among us, except the Reverend Burgess.""Well, Burgess deserves it--he will never get another congregation here. Mean as the town is, it knows how to estimate HIM. Edward, doesn't it seem odd that the stranger should appoint Burgess to deliver the money?""Well, yes--it does. That is--that is--"

"Why so much that-IS-ing? Would YOU select him?""Mary, maybe the stranger knows him better than this village does.""Much THAT would help Burgess!"

The husband seemed perplexed for an answer; the wife kept a steady eye upon him, and waited. Finally Richards said, with the hesitancy of one who is making a statement which is likely to encounter doubt, "Mary, Burgess is not a bad man."His wife was certainly surprised.

"Nonsense!" she exclaimed.

"He is not a bad man. I know. The whole of his unpopularity had its foundation in that one thing--the thing that made so much noise.""That 'one thing,' indeed! As if that 'one thing' wasn't enough, all by itself.""Plenty. Plenty. Only he wasn't guilty of it.""How you talk! Not guilty of it! Everybody knows he WAS guilty.""Mary, I give you my word--he was innocent."

"I can't believe it and I don't. How do you know?""It is a confession. I am ashamed, but I will make it. I was the only man who knew he was innocent. I could have saved him, and--and--well, you know how the town was wrought up--I hadn't the pluck to do it. It would have turned everybody against me. I felt mean, ever so mean; ut I didn't dare; I hadn't the manliness to face that."Mary looked troubled, and for a while was silent. Then she said stammeringly:

同类推荐
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道林寺

    道林寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄帝内经排毒护体养生

    黄帝内经排毒护体养生

    毒是万瘸之源,养生祛病先排毒。远离各种体毒,身轻体健不怕老。《黄帝内经排毒护体养生》精选中医特效排毒法,教你轻轻松松清体抗毒。其主要内容包括认识体内毒素、饮食排毒法、体质排毒法、五行生克排毒法等。
  • 邪王绝宠:惹祸王妃太撩人

    邪王绝宠:惹祸王妃太撩人

    意外穿越却九死一生,她,到底是欠了谁的?携滔天恨意,虐渣男,毁白莲,欠她的统统都还回来。结果一不小心惹了一个闷骚腹黑的男人,宠她上天,粘她入怀……【情节虚构,请勿模仿】
  • 缉毒狂飙

    缉毒狂飙

    这是一部纪实文学作品,以翔实的资料介绍了哥伦比亚政府和警方剿灭哥伦比亚贩毒集团的艰难过程。本书详细地介绍了哥伦比亚贩毒集团的起源发展,重点描写了哥伦比亚警方为了保护国家利益不惜一切代价同毒贩做斗争的决心和行动。黑手党走过的地方,留下了黑暗与罪恶,但我们终将以人民的名义,将恶势力绳之以法。在人世间光明的照耀下,所有罪恶终将灰飞烟灭……
  • 衣橱里的女孩

    衣橱里的女孩

    本书改编自一个真实的故事,一个曾备受折磨、被继母锁在衣橱里的女孩,长大之后开始努力改变自己的命运,成为非凡母亲的经历。许多年过去了,她仍然记得继母把她关起来的那个衣橱,她用粗麻布拖把做成最漂亮的布娃娃,并不断告诉自己:“等我长大了,我会有很多孩子。我将尽我所能给他们一切我不曾得到的善待。”她没有忘记过去繁重的家务、殴打和侮辱,也没有忘记祖父对她的侵害。很多年来,“家庭”没有给予她一点温暖。然而,这个非同寻常的女人找到了自己的幸福之路,她与曾经的不幸告别,成了模范母亲。这一令人感慨的见证为我们提供了一个代表勇气和韧劲的榜样,同时也带来了希望。
  • 千年一坊:水井坊千年醇香

    千年一坊:水井坊千年醇香

    成都两大珍世活体文物——都江堰和水井坊。都历经千年而今仍在辛勤劳作,为人类奉献,一个灌溉着美丽富饶的天府之国,一个灌溉着中华民族的精神家园。我们可以这样形容,都江堰是成都农耕文明的后坊,水井坊则成为成都农耕文明的前店。汉代古井在成都市区范围内数量众多,它们就像草垛布满田野一样布满壮丽的汉代成都城郭。正是这些潜移默化的耳濡目染,奠定了千年成都独特的魅力与气质。就像一个人所在的家族需要追根溯源一样,血脉的尽头便是一个人真正的根脉所在。《千年一坊:水井坊千年醇香》中,水井街酒坊遗址所揭露的遗迹、遗物现象,为我们展示了一幅中国传统白酒酿造工艺演进历程的生动画卷。
  • 大洋洲:澳大利亚(世界我知道)

    大洋洲:澳大利亚(世界我知道)

    本书内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了澳大利亚的风光与民俗。
  • 追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 蓝色聚宝盆

    蓝色聚宝盆

    《少年科学院书库(第2辑):蓝色聚宝盆》由海洋的形成;大海的颜色;台风传奇;恐怖海啸;深海探险的先锋;海妖与超级乌贼;“黑烟囱”的秘密;神秘的海底冷泉;寻找“外星海洋”;海洋科考大事记;海底粮仓;无边的药房;无限矿藏;海洋运输;向海洋要淡水;海水种植;海藻变生物燃料;海洋吸收二氧化碳;海洋发电;海洋栖居等构成。
  • 带着宝宝玩转后宫

    带着宝宝玩转后宫

    【凤行深宫】她本卑微,他却无情他拉她出牢笼,却推她进地狱夜色中倍受屈辱,裂帛声何其凄惨她侍候的却是他的父皇他亲手送她至皇榻前,她定如他所愿,叫他后悔为了争宠她不择手段终于她成为了墨轩史上最年轻的后只为有朝一日,笑靥如花,唤他“皇儿”以江山为代价,以社稷为砝码,要他痛不欲生“母后,你恨我,对付我就好!”高贵如他,屈膝下跪。“皇儿,千万不要如此,我有今天,第一个要感谢的人就是你!”她唇带微笑,眼若寒冰。“母后,助我登基,不然,你和二哥的丑事…”四皇子威胁道。“那,那昨晚你在母后寝宫的事,我是不是也该告诉你父皇呢?”她浅笑连连,眼带讽刺。“母后,告诉我,这一切都不是你做的?”七皇子一脸悲伤道。“你爱的人,就是这样心狠手辣。你后悔当初爱上我吗,皇儿?”她笑容不改,已然不若当初。【凤行深宫】苏琳卡,一个温婉的乖乖女孩,亲眼撞见自己未婚夫与某富婆男上女下从此她魑魅邪笑,妩媚众生夜店里,她疯狂、纵欲、魅惑…犹如黑夜里的蛇舞、魔鬼、精灵,每个男人都爱她,宠她,她,苏琳卡,重获新生。然后意外发生了,竟然怀孕了,可是却不知道孩子的爹地是谁!突然,她收到未婚夫的一个邮包打开瞬间,白光夺目,一阵眩晕她竟然,莫名其妙地,穿越了而且肚子里还有个不知是谁的小baby!天啊……穿越后她是一个待嫁的郡主新婚之夜,她揭开红盖头怎么会?他就是那个混世魔王?他竟然会长了一张和他一模一样的脸?有没有搞错?而第一夜,他,暄国的王子,他竟然不要她,看着她隆起的肚子,顿时失去了兴趣,抱着反正后宫里有的是女人,多一个也无所谓的心态,他勉强将这个二手货收了下来,却将之束之高阁,不宠不爱不理不睬,晾在后宫,与冷宫无异!三年后,当一个全天下至尊可爱无敌的宝宝出现在他面前时,他的心竟然起了异样,为什么会对她的宝宝会如此疼惜呢?继而,对她也产生了柔情蜜意,母凭子贵,那也要是自己的种啊——(先保密,按下)…………接着往下看吧,伏笔都埋了,解密吧。本书已加入五折书库。一次订阅全部章节,可享受五折优惠,已定章节不重复收费。
  • 庶女芳华

    庶女芳华

    穿越了,她没想到自己居然穿越在一个庶女身上,母亲因家道中落,良人悔婚,无奈之下做了良人的外室。父亲除了寄些银子对她们多年来不管不问。忽然有一天嫡母知晓了她们的存在,于是,母亲被人莫名其妙的毒杀,亲生弟弟被人毁容。这一切发生太快,让人措手不及。原本准备偏安一隅的自己,只得归来投入到这一场阴谋诡计当中…嫡母心狠手辣,你不是最恨我母亲在父亲心中的地位吗?那我就叫你低到尘埃里。叫父亲再不看你一眼。嫡姐蛇蝎,你不是最想嫁给皇子享受荣华富贵吗?我叫你只能嫁给你厌恶的纨绔子弟。无良父亲,你不是为了官运畅通,放弃母亲吗?我叫你后悔莫及。次生再无心愿,只想偏安一隅,一壶酒,一叶舟,了完此生。可是,那个皇子,你不要再发出那种声音打搅我好吗…