登陆注册
5260100000025

第25章 CHAPTER VII.(5)

In answer to the question (which I have so often heard from persons not thoroughly sincere), as to what result could flow from so insignificant a drop in the sea of sympathy as my individual physical labor in the sea of labor ingulfing me, I received also the most satisfactory and unexpected of answers. It appeared that all I had to do was to make physical labor the habitual condition of my life, and the majority of my false, but precious, habits and my demands, when physically idle, fell away from me at once of their own accord, without the slightest exertion on my part. Not to mention the habit of turning day into night and vice versa, my habits connected with my bed, with my clothing, with conventional cleanliness,--which are downright impossible and oppressive with physical labor,--and my demands as to the quality of my food, were entirely changed. In place of the dainty, rich, refined, complicated, highly-spiced food, to which I had formerly inclined, the most simple viands became needful and most pleasing of all to me,--cabbage-soup, porridge, black bread, and tea v prikusku. {3}({3} v prikusku, when a lump of sugar is held in the teeth instead or being put into the tea.)

So that, not to mention the influence upon me of the example of the simple working-people, who are content with little, with whom I came in contact in the course of my bodily toil, my very requirements underwent a change in consequence of my toilsome life; so that my drop of physical labor in the sea of universal labor became larger and larger, in proportion as I accustomed myself to, and appropriated, the habits of the laboring classes; in proportion, also, to the success of my labor, my demands for labor from others grew less and less, and my life naturally, without exertion or privations, approached that simple existence of which I could not even dream without fulfilling the law of labor.

It proved that my dearest demands from life, namely, my demands for vanity, and diversion from ennui, arose directly from my idle life.

There was no place for vanity, in connection with physical labor; and no diversions were needed, since my time was pleasantly occupied, and, after my fatigue, simple rest at tea over a book, or in conversation with my fellows, was incomparably more agreeable than theatres, cards, conceits, or a large company,--all which things are needed in physical idleness, and which cost a great deal.

In answer to the question, Would not this unaccustomed toil ruin that health which is indispensable in order to render service to the people possible? it appeared, in spite of the positive assertions of noted physicians, that physical exertion, especially at my age, might have the most injurious consequences (but that Swedish gymnastics, the massage treatment, and so on, and other expedients intended to take the place of the natural conditions of man's life, were better), that the more intense the toil, the stronger, more alert, more cheerful, and more kindly did I feel. Thus it undoubtedly appeared, that, just as all those cunning devices of the human mind, newspapers, theatres, concerts, visits, balls, cards, journals, romances, are nothing else than expedients for maintaining the spiritual life of man outside his natural conditions of labor for others,--just so all the hygienic and medical devices of the human mind for the preparation of food, drink, lodging, ventilation, heating, clothing, medicine, water, massage, gymnastics, electric, and other means of healing,--all these clever devices are merely an expedient to sustain the bodily life of man removed from its natural conditions of labor. It turned out that all these devices of the human mind for the agreeable arrangement of the physical existence of idle persons are precisely analogous to those artful contrivances which people might invent for the production in vessels hermetically sealed, by means of mechanical arrangements, of evaporation, and plants, of the air best fitted for breathing, when all that is needed is to open the window. All the inventions of medicine and hygiene for persons of our sphere are much the same as though a mechanic should hit upon the idea of heating a steam-boiler which was not working, and should shut all the valves so that the boiler should not burst. Only one thing is needed, instead of all these extremely complicated devices for pleasure, for comfort, and for medical and hygienic preparations, intended to save people from their spiritual and bodily ailments, which swallow up so much labor,--to fulfil the law of life; to do that which is proper not only to man, but to the animal; to fire off the charge of energy taken win in the shape of food, by muscular exertion; to speak in plain language, to earn one's bread. Those who do not work should not eat, or they should earn as much as they have eaten.

And when I clearly comprehended all this, it struck me as ridiculous. Through a whole series of doubts and searchings, I had arrived, by a long course of thought, at this remarkable truth: if a man has eyes, it is that he may see with them; if he has ears, that he may hear; and feet, that he may walk; and hands and back, that he may labor; and that if a man will not employ those members for that purpose for which they are intended, it will be the worse for him.

同类推荐
  • The Rose and the Ring

    The Rose and the Ring

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正体类要

    正体类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八正道经

    佛说八正道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上黄庭外景玉经

    太上黄庭外景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秋月诗集

    秋月诗集

    本作品为诗集,以感叹情感生活、青春等为主题。
  • 未央金屋殇

    未央金屋殇

    看到她尸体的那一刻,他突然明白了,生命中唯一的光芒离他而去,直至暮年,他依旧悔不当初。上天给了他从新活过的机会,他发誓这一世定不会再让她离去。然而,当面对与前世一样毫无余地的选择时,他又该怎么办?是选择和当初一样,还是坚决保护她?他千算万算,却算不到她和他一样重走人生,他以为的命运规律,在他们不知道时已然改变。重生后,他依旧选择长门废后,可她却不再选择苦等十年。
  • 中国成都梦

    中国成都梦

    这是一本写给成都、写给青春与梦想的书。像这样的一座城市,你没有理由不去爱她!
  • 月是风相随

    月是风相随

    月璃半卧于梅枝上,喝起了桃榆酒,梅花点点落于她的衣裙,为她淡粉得有些素净衣裙做了点缀,月光洒落仿佛落入凡尘的桃花仙,似是随时会消逝,却撞入了一人的眼中。“公子可要尝尝这桃榆酒。”月璃拎着酒壶晃了晃。“听说陈老的桃榆酒千金难求,有幸一尝自是好的,只是家中有事实在难安,恕在下难以奉陪,下次定与姑娘喝个痛快。”
  • 摄政女王的冷相公

    摄政女王的冷相公

    夜笙歌:曾经,我所有的努力都是因为有你。而现在,当发现了这一切并不是你需要的时候,我居然不知道以后该何去何从了。白逸云:曾经,我以为,她不过是我生命里一个的过客而已。可当她离开,我才明白,原来,有些情愫早已经在不知不觉间泛滥成灾了。她在,他不在。他在,她离开。这份情,是否能有修成正果的一天。
  • 生意经故事

    生意经故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 幸福来袭没道理

    幸福来袭没道理

    在茫茫人海中,为何偏偏只对你是那样的特殊?陆铭昊壁咚着沈嘉妍:“我还真是不明白,我哪点不好,你怎么就是不喜欢我。”沈嘉妍苦着脸:“那你告诉我,我哪点吸引你?我改!”陆铭昊摸了一下下巴:“我就是被你不喜欢我吸引着。你能改不?”沈嘉妍无语问青天了,原来遇上一个欠虐的!惹不起,难道我还逃不过吗?陆铭昊非常淡定,想逃?没事,你就蹦跶一下吧,权当锻炼身体。最后结果还是一样的。
  • 都别做梦啦

    都别做梦啦

    那一天,对,就是那一天,在我闲逛的时候,一头骡子找到了我头上,它自称三哥,55555555555,从此以后,家门不宁啊~~~~~~你们都来干啥,东方的,西方的,南方的,北方的你们这些神,都特么神经病了吗?我能有个屁的药!!天啊~~~~~~我冤啊~~~~~~战神,财神,二郎神……爱神,水神,潘多拉……雷神,火神,太阳神……统统都……都特么……住下了……而且还是一群不靠谱的家伙…………
  • 人气决定财气

    人气决定财气

    赚钱者懂得攒人气,赔钱者处处得罪人。其实,商道与人道是共通的,会做人才能赚大钱。很多生意人只想着捞票子,却不知如何做人,到头来往往一无所获。一个人能取得多大成功,关键要看他身边有什么样的人,他在和哪些人交往。没有人气,没有人脉,就没有财脉。只有把维护和拓展人际关系当成日常功课,才能够无往不利,左右逢源,最终敲响财富之门。
  • 新国学(第九卷)

    新国学(第九卷)

    《新国学(第九卷)》,本书收录了国内外学者论文18篇,内容涉及文学、文化学、哲学、史学及文献学、各篇文章均具一定的学术参考价值。