登陆注册
5260700000021

第21章 CHAPTER II. OTTILIA IN PARTICULAR.(4)

An ambling palfrey white--a golden robe and crown;

I've seen her in my dreams--riding up and down;

And heard the ogre laugh--as she fell into his snare, At the little tender creature--who wept and tore her hair!

"But ever when it seemed--her need was at the sorest A prince in shining mail--comes prancing through the forest.

A waving ostrich-plume--a buckler burnished bright;

I've seen him in my dreams--good sooth! a gallant knight.

His lips are coral red--beneath a dark moustache;

See how he waves his hand--and how his blue eyes flash!

"'Come forth, thou Paynim knight!'--he shouts in accents clear.

The giant and the maid--both tremble his voice to hear.

Saint Mary guard him well!--he draws his falchion keen, The giant and the knight--are fighting on the green.

I see them in my dreams--his blade gives stroke on stroke, The giant pants and reels--and tumbles like an oak!

"With what a blushing grace--he falls upon his knee And takes the lady's hand--and whispers, 'You are free!'

Ah! happy childish tales--of knight and faerie!

I waken from my dreams--but there's ne'er a knight for me;

I waken from my dreams--and wish that I could be A child by the old hall-fire--upon my nurse's knee."

Indeed, Ottilia looked like a fairy herself: pale, small, slim, and airy. You could not see her face, as it were, for her eyes, which were so wild, and so tender, and shone so that they would have dazzled an eagle, much more a poor goose of a Fitz-Boodle. In the theatre, when she sat on the opposite side of the house, those big eyes used to pursue me as I sat pretending to listen to the "Zauberflote," or to "Don Carlos," or "Egmont," and at the tender passages, especially, they would have such a winning, weeping, imploring look with them as flesh and blood could not bear.

Shall I tell how I became a poet for the dear girl's sake? 'Tis surely unnecessary after the reader has perused the above versions of her poems. Shall I tell what wild follies I committed in prose as well as in verse? how I used to watch under her window of icy evenings, and with chilblainy fingers sing serenades to her on the guitar? Shall I tell how, in a sledging-party, I had the happiness to drive her, and of the delightful privilege which is, on these occasions, accorded to the driver?

Any reader who has spent a winter in Germany perhaps knows it. A large party of a score or more of sledges is formed. Away they go to some pleasure-house that has been previously fixed upon, where a ball and collation are prepared, and where each man, as his partner descends, has the delicious privilege of saluting her. O heavens and earth! I may grow to be a thousand years old, but I can never forget the rapture of that salute.

"The keen air has given me an appetite," said the dear angel, as we entered the supper-room; and to say the truth, fairy as she was, she made a remarkably good meal--consuming a couple of basins of white soup, several kinds of German sausages, some Westphalia ham, some white puddings, an anchovy-salad made with cornichons and onions, sweets innumerable, and a considerable quantity of old Steinwein and rum-punch afterwards. Then she got up and danced as brisk as a fairy; in which operation I of course did not follow her, but had the honor, at the close of the evening's amusement, once more to have her by my side in the sledge, as we swept in the moonlight over the snow.

Kalbsbraten is a very hospitable place as far as tea-parties are concerned, but I never was in one where dinners were so scarce. At the palace they occurred twice or thrice in a month; but on these occasions spinsters were not invited, and I seldom had the opportunity of seeing my Ottilia except at evening-parties.

Nor are these, if the truth must be told, very much to my taste.

Dancing I have forsworn, whist is too severe a study for me, and I do not like to play ecarte with old ladies, who are sure to cheat you in the course of an evening's play.

But to have an occasional glance at Ottilia was enough; and many and many a napoleon did I lose to her mamma, Madame de Schlippenschlopp, for the blest privilege of looking at her daughter. Many is the tea-party I went to, shivering into cold clothes after dinner (which is my abomination) in order to have one little look at the lady of my soul.

At these parties there were generally refreshments of a nature more substantial than mere tea punch, both milk and rum, hot wine, consomme, and a peculiar and exceedingly disagreeable sandwich made of a mixture of cold white puddings and garlic, of which I have forgotten the name, and always detested the savor.

Gradually a conviction came upon me that Ottilia ATE A GREAT DEAL.

同类推荐
  • 游清远禺峡飞来寺记

    游清远禺峡飞来寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论述记

    辩中边论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙金镜式经

    太乙金镜式经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说解释咒诅经

    太上老君说解释咒诅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗冤集录

    洗冤集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九州天启

    九州天启

    大禹治水,分鼎九州,每逢乱世,群雄并起。王侯将相,谁能问鼎天下
  • 腹黑废材:绝色瞳术玄师

    腹黑废材:绝色瞳术玄师

    【双强,宠文,爽文,1V1】当24世纪的雇佣兵之王身穿百里家懦弱胆小废柴无颜女时,又会掀起怎样的风云?她是腹黑绝色,执掌瞳术的佣兵之王。他是神秘莫测的城主大人,偶临下界,遇最大收获。医毒双绝,阵法无双,神兽相伴,至于炼器嘛,炼器宗师死死的抱住大腿不放手! 关于女主成神后的采访。 ???????“请问你成神后有什么感想” ???????百里未月:感谢我一路上遇见的作死的渣渣们,帮助我增强实力(迷之微笑)————————————————————新人发文,求支持(?˙ー˙?) 作者智商不够……多多包涵
  • 惊天悍妃

    惊天悍妃

    什么叫喝口凉水都塞牙,风嫣然是最好的例子。先是猪一样的队友,在她没有退出爆炸区域引爆炸弹,害她魂穿她人身。好吧!至少活下来了,还混个将军嫡女的名头。两天好日子没过,他那个老爹的女人和孩子们有计划把她嫁出去,嫁就嫁吧!结果还是个病秧子,这下一下子就点燃了风嫣然的火爆脾气。“老娘不发威,你们不知道老娘是谁是不是?”罗刹一脸扭曲的看着自家王妃,他已经无力吐槽了……情节虚构,请勿模仿
  • 田园小爱妻

    田园小爱妻

    ————二十八的聂子川重生回了二十岁的时候:他病重频死,爹娘给买了个小媳妇,十三岁的邻村小姑娘,死的。上一世没有的桥段,这一世竟然发生了。正当他准备拖着病体拒绝的时候,那已经死透的尸体又活了。******************云朵从没想过她这样无才无德头脑简单只会吃的人也会穿越,还成了被爹娘逼死又贱卖给病秧子的诈尸的小村姑。从此,聂子川多了个小媳妇儿。锅碗瓢盆的小日子,因为多了个小媳妇儿顿时变得鸡飞狗跳。公婆软弱被欺负,八戒牌的铁筢子,上!爹娘极品上门来,如来神的大巴掌,拍!穷困潦倒没法过,萌萌哒的小吃货,挣!********************若有极品来挡道,统统送他见阎王。斗,是一定要有滴,态度一定是温和滴,手段是一定是狠辣滴,极品是一定要被消灭滴~某女:“相公!来么么哒!”某相公:媳妇儿!你不是不要我了吗/(ㄒoㄒ)/~~身娇体软小白兔VS腹黑奸诈老狐狸【美食,美容,美体,美人儿,一手在握】
  • 消化系统疾病诊治绝招

    消化系统疾病诊治绝招

    本丛书共8册,包括《呼吸系统疾病诊治绝招》、《消化系统疾病诊治绝招》、《循环系统疾病诊治绝招》、《泌尿系统疾病诊治绝招》、《内分泌系统疾病诊治绝招》、《血液系统疾病诊治绝招》、《神经系统疾病诊治绝招》、《风湿性疾病诊治绝招》。每书均以现代医学病名为纲,以病统方,意在切合临床实际。每病先介绍该病的基本概念、病因、临床表现、辅助检查等内容,而后顺序介绍全国各地的老中医经效验方,以供辨证选用,每首方剂均注明【处方】、【主治】、【用法】等内容。本书旨在总结临证有效方剂,而不以学术探讨为目的,因此,药物组成、用量或比例均严格忠实于原方创制者,不做任何调整或补充。
  • 皇权的战争

    皇权的战争

    “皇权战争”和“帝王术”是封建专制的本质和精华,它决定了王权对人权的任意侵犯,决定了中国老百姓的愚昧与奴性,因此,这也是我们中国人两千年来的大不幸。本书通过大量真实的历史案例来揭示帝王封建专制的本性,为人们认识历史提供一个全新的视角。
  • 举杯倾酒醉红尘

    举杯倾酒醉红尘

    前世今生,因果循环。紫莹之海,满天桃花。十指相扣,相伴一生。她!一袭红衣,一把长剑,一支红笛。训得妖兽收得厉鬼。灵魂却被困在地狱之中不如轮回……他!一袭黑衣,一把长剑,一条黑鞭,一次回首百世追随。保护你是我此生唯一的信仰!“你知道看着对自己极其重要的人一次又一次的死在自己面前的感受吗?这次我不会在等了……”“哪怕他再也想不起我了,我也要陪着他。他等了我这么久,这次该我等他了。”
  • 太古霸龙诀

    太古霸龙诀

    十年之前,凌霄的双亲被异象吞噬,家族被人侵占;十年之后,他觉醒混沌武魂,获得“太古霸龙诀”传承,由此开启大道一飞冲天!可他并不知道,自己还有一个亲妹妹。与她有关的秘密,也随着仇人的伏诛而遁入黑暗……
  • 二次元最强英灵

    二次元最强英灵

    林天带着英灵系统来到了火影世界,在这里他又会翻起怎样的浪花?(世界∶火影[进行中]—fate[暂定]—……有什么想要看的世界可以从评论里发,我会不定时间选一下。)
  • 叶子的诗海梦

    叶子的诗海梦

    我们是一群来自五湖四海的人,我们是一群来自不同民族的人,我们是一群来自不同城市的人,我们有着同一个梦想,我们有着同样一份执着,唱响新时代,80后,90后的诗歌梦,我们因为诗歌结缘,我们因为诗歌相遇,我们因为诗歌相知,我们因为诗歌相识,我们因为诗歌相爱,诗歌是我们的朋友,诗歌是我们的知己,诗歌是我们的媒人,诗歌是我们的生命,诗歌是我们的灵魂!