登陆注册
5262200000248

第248章 Chapter 16 THE FEAST OF THE THREE HOBGOBLINS(4)

'You mustn't hang back, sir, to gain time,' cried Bella, putting out her right foot; 'do you see that, sir? That's the mark; come up to the mark, sir. Once! Twice! Three times and away, Pa!' Off she skimmed, bearing the cherub along, nor ever stopped, nor suffered him to stop, until she had pulled at the bell. 'Now, dear Pa,' said Bella, taking him by both ears as if he were a pitcher, and conveying his face to her rosy lips, 'we are in for it!'

Miss Lavvy came out to open the gate, waited on by that attentive cavalier and friend of the family, Mr George Sampson. 'Why, it's never Bella!' exclaimed Miss Lavvy starting back at the sight. And then bawled, 'Ma! Here's Bella!'

This produced, before they could get into the house, Mrs Wilfer.

Who, standing in the portal, received them with ghostly gloom, and all her other appliances of ceremony.

'My child is welcome, though unlooked for,' said she, at the time presenting her cheek as if it were a cool slate for visitors to enrol themselves upon. 'You too, R. W., are welcome, though late.

Does the male domestic of Mrs Boffin hear me there?' This deep-toned inquiry was cast forth into the night, for response from the menial in question.

'There is no one waiting, Ma, dear,' said Bella.

'There is no one waiting?' repeated MrsWilfer in majestic accents.

'No, Ma, dear.'

A dignified shiver pervaded Mrs Wilfer's shoulders and gloves, as who should say, 'An Enigma!' and then she marched at the head of the procession to the family keeping-room, where she observed:

'Unless, R. W.': who started on being solemnly turned upon: 'you have taken the precaution of making some addition to our frugal supper on your way home, it will prove but a distasteful one to Bella. Cold neck of mutton and a lettuce can ill compete with the luxuries of Mr Boffin's board.'

'Pray don't talk like that, Ma dear,' said Bella; 'Mr Boffin's board is nothing to me.'

But, here Miss Lavinia, who had been intently eyeing Bella's bonnet, struck in with 'Why, Bella!'

'Yes, Lavvy, I know.'

The Irrepressible lowered her eyes to Bella's dress, and stooped to look at it, exclaiming again: 'Why, Bella!'

'Yes, Lavvy, I know what I have got on. I was going to tell Ma when you interrupted. I have left Mr Boffin's house for good, Ma, and I have come home again.'

Mrs Wilfer spake no word, but, having glared at her offspring for a minute or two in an awful silence, retired into her corner of state backward, and sat down: like a frozen article on sale in a Russian market.

'In short, dear Ma,' said Bella, taking off the depreciated bonnet and shaking out her hair, 'I have had a very serious difference with Mr Boffin on the subject of his treatment of a member of his household, and it's a final difference, and there's an end of all.'

'And I am bound to tell you, my dear,' added R. W., submissively, 'that Bella has acted in a truly brave spirit, and with a truly right feeling. And therefore I hope, my dear, you'll not allow yourself to be greatly disappointed.'

'George!' said Miss Lavvy, in a sepulchral, warning voice, founded on her mother's; 'George Sampson, speak! What did I tell you about those Boffins?'

Mr Sampson perceiving his frail bark to be labouring among shoals and breakers, thought it safest not to refer back to any particular thing that he had been told, lest he should refer back to the wrong thing. With admirable seamanship he got his bark into deep water by murmuring 'Yes indeed.'

'Yes! I told George Sampson, as George Sampson tells you, said Miss Lavvy, 'that those hateful Boffins would pick a quarrel with Bella, as soon as her novelty had worn off. Have they done it, or have they not? Was I right, or was I wrong? And what do you say to us, Bella, of your Boffins now?'

'Lavvy and Ma,' said Bella, 'I say of Mr and Mrs Boffin what Ialways have said; and I always shall say of them what I always have said. But nothing will induce me to quarrel with any one to-night. I hope you are not sorry to see me, Ma dear,' kissing her;'and I hope you are not sorry to see me, Lavvy,' kissing her too;'and as I notice the lettuce Ma mentioned, on the table, I'll make the salad.'

Bella playfully setting herself about the task, Mrs Wilfer's impressive countenance followed her with glaring eyes, presenting a combination of the once popular sign of the Saracen's Head, with a piece of Dutch clock-work, and suggesting to an imaginative mind that from the composition of the salad, her daughter might prudently omit the vinegar. But no word issued from the majestic matron's lips. And this was more terrific to her husband (as perhaps she knew) than any flow of eloquence with which she could have edified the company.

'Now, Ma dear,' said Bella in due course, 'the salad's ready, and it's past supper-time.'

Mrs Wilfer rose, but remained speechless. 'George!' said Miss Lavinia in her voice of warning, 'Ma's chair!' Mr Sampson flew to the excellent lady's back, and followed her up close chair in hand, as she stalked to the banquet. Arrived at the table, she took her rigid seat, after favouring Mr Sampson with a glare for himself, which caused the young gentleman to retire to his place in much confusion.

The cherub not presuming to address so tremendous an object, transacted her supper through the agency of a third person, as 'Mutton to your Ma, Bella, my dear'; and 'Lavvy, I dare say your Ma would take some lettuce if you were to put it on her plate.'

Mrs Wilfer's manner of receiving those viands was marked by petrified absence of mind; in which state, likewise, she partook of them, occasionally laying down her knife and fork, as saying within her own spirit, 'What is this I am doing?' and glaring at one or other of the party, as if in indignant search of information. Amagnetic result of such glaring was, that the person glared at could not by any means successfully pretend to he ignorant of the fact: so that a bystander, without beholding Mrs Wilfer at all, must have known at whom she was glaring, by seeing her refracted from the countenance of the beglared one.

同类推荐
  • 魁罡六锁秘法

    魁罡六锁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云请雨经

    大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐御史台精舍题名考

    唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛果击节录

    佛果击节录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈佛送给青少年的礼物

    哈佛送给青少年的礼物

    《哈佛送给青少年的礼物》总结哈佛大学办学300多年来的择生标准、人才培养方向和人才发展规律,向青少年展现世界一流大学里认可的人才标准,同时也鼓励那些不能进入哈佛深造的学生可以有目标,有方向地自我培养,自我成长起来。每一条规律就像一样帮助孩子成长成才的礼物,是以为书名。
  • 佛果克勤禅师心要

    佛果克勤禅师心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天书之妖瞳传说

    天书之妖瞳传说

    万金之帛,岂如手中美酒一壶?千秋之业,不及怀中佳人一笑。百斤之躯,难比心中知己一诺。这是一曲异世的英雄赞歌,这是一个浪子的恩怨情仇。这片世界,叫做四陆一山。在这里,人族,异兽,远古密族在悠悠万年间各领风骚一时。万年前,凶兽横行。四大神兽,十八妖皇率领兽众屠戮苍生,以人类为食。最终,人类凭着八部天书,从异兽口中存活了下来。时光如梭,斗转星移,四陆一山如今成了人类的地盘。三殿,四教,八帝圣盟...各大势力间为了这八部天书展开了明争暗斗。天下兴衰,纷争乱世,又与我何干?我只愿携子之手,做那孤江畔的一名钓客。如果,你还能记起我的话......
  • 大内女神偷:妃不好惹

    大内女神偷:妃不好惹

    《玄幻女强文》(大结局在330-340章。本文已完结,请放心阅读)正剧版:一个女子为了保护自己的爱情,由弱变强最后在神州大陆叱咤风云的故事。温柔版:人家常道:一入宫门深似海,从此CJ是路人……呃,扯远了,其实是入了宫门就是皇上的女人。只是……眼前的情况有点诡异,她一朝穿越,却是古往今来唯一一个艳绝三国的处女皇后?上有奸臣老爹,下有温柔小受撑腰,她似乎不做这个刁后……都好难……
  • 血龙幻神

    血龙幻神

    我们不是神,无法决定自己的出身,但是可以决定自己如何活着,委曲求全?还是迎难而上?乱世将至,天才尽出,异族将现,少年谷烈自小镇出发,伴噬空兽,走遗迹,闯兽山,登符塔,斗天才。八荒九幽十二域谁与争锋,少年谷烈将演绎一段自己的传奇。
  • 打场子

    打场子

    呸,狗日的!呸,婊子养的!随着骂声,一把竹子笤帚很夸张地扫着地上的尘土,尘土也仿佛领会了老孙的意思,一窝蜂地扑向方开文的冰棍箱子,也扑向坐在马扎上的方开文。拿笤帚扫地的人是老孙。老孙大概有六十多岁,一张猪肝脸,嘴上朝前呲着三颗黄黄的大门牙,他一边借扫地为名,用笤帚搅起地上的尘土,一边嘴里喷着唾沫星子,恶狠狠地骂着人。方开文知道老孙是在骂她,心想:我惹不起你还躲不起你么?我不还口,让你骂!她没想到老孙越骂越来劲,脏话像臭水一样从老孙的嘴里涌出来。
  • 一两江湖之绝顶

    一两江湖之绝顶

    除了有个当蛊师的叔叔外,麻怀西只是个普通的高一学生,有人却特意从异世穿越而来,阻止她在生日那天“穿越”,名义是“为了避免社会动荡”,呃?这么说她在“那边”可以混到引发动荡的地步?!带着这样的美梦麻怀西成功地在十五岁生日时穿越,但,什么?奴隶?宠物?她、她、她是准备来倾国倾城的呀!
  • 让我感谢你,赠我空欢喜

    让我感谢你,赠我空欢喜

    如今,那些年那些人那些事,都随风而散了,而我终将明白:有些人是用来珍藏的,不是用来追寻的。感情的可贵并不是因为那些幸福时光,而是那颗盈满了感动和不舍的心。我们习惯在别人的青春里,寻找行将消失的温暖印记;习惯从他人的爱情里,追忆匆匆而过的美好岁月。《让我感谢你,赠我空欢喜》收录了20个爱情故事,“暖读”式疗愈风格,总有一帧场景,你似曾相识,总有一段文字,戳中你的泪点。
  • 宝贝计划

    宝贝计划

    姐姐犯下的错为什么要她来偿还,如果一切能重来,坚决不会同意姐姐嫁过去。那一天她被他劫持,最后得到的……她哭过,求过,甚至以死要挟,还自杀在他的面前。可到头来他根本不肯放过自己,直到他们形同陌路……六年后,她突然出现,身边还有水嫩嫩,粉嘟嘟的小萝卜头。她要搞清楚,究竟六年前是姐姐的出卖,还是他的报复……
  • 齐国故城临淄

    齐国故城临淄

    《齐国故城临淄》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。