登陆注册
5262400000093

第93章 CHAPTER XXXII(1)

Felix went back to London the afternoon of Frances Freeland's installation, taking Sheila with him. She had been 'bound over to keep the peace'--a task which she would obviously be the better able to accomplish at a distance. And, though to take charge of her would be rather like holding a burning match till there was no match left, he felt bound to volunteer.

He left Nedda with many misgivings; but had not the heart to wrench her away.

The recovery of a young man who means to get up to-morrow is not so rapid when his head, rather than his body, is the seat of trouble.

Derek's temperament was against him. He got up several times in spirit, to find that his body had remained in bed. And this did not accelerate his progress. It had been impossible to dispossess Frances Freeland from command of the sick-room; and, since she was admittedly from experience and power of paying no attention to her own wants, the fittest person for the position, there she remained, taking turn and turn about with Nedda, and growing a little whiter, a little thinner, more resolute in face, and more loving in her eyes, from day to day. That tragedy of the old--the being laid aside from life before the spirit is ready to resign, the feeling that no one wants you, that all those you have borne and brought up have long passed out on to roads where you cannot follow, that even the thought-life of the world streams by so fast that you lie up in a backwater, feebly, blindly groping for the full of the water, and always pushed gently, hopelessly back; that sense that you are still young and warm, and yet so furbelowed with old thoughts and fashions that none can see how young and warm you are, none see how you long to rub hearts with the active, how you yearn for something real to do that can help life on, and how no one will give it you!

All this--this tragedy--was for the time defeated. She was, in triumph, doing something real for those she loved and longed to do things for. She had Sheila's room.

For a week at least Derek asked no questions, made no allusion to the mutiny, not even to the cause of his own disablement. It had been impossible to tell whether the concussion had driven coherent recollection from his mind, or whether he was refraining from an instinct of self-preservation, barring such thoughts as too exciting. Nedda dreaded every day lest he should begin. She knew that the questions would fall on her, since no answer could possibly be expected from Granny except: "It's all right, darling, everything's going on perfectly--only you mustn't talk!"

It began the last day of June, the very first day that he got up.

"They didn't save the hay, did they?"

Was he fit to hear the truth? Would he forgive her if she did not tell it? If she lied about this, could she go on lying to his other questions? When he discovered, later, would not the effect undo the good of lies now? She decided to lie; but, when she opened her lips, simply could not, with his eyes on her; and said faintly: "Yes, they did."

His face contracted. She slipped down at once and knelt beside his chair. He said between his teeth:

"Go on; tell me. Did it all collapse?"

She could only stroke his hands and bow her head.

"I see. What's happened to them?"

Without looking up, she murmured:

"Some have been dismissed; the others are working again all right."

"All right!"

She looked up then so pitifully that he did not ask her anything more. But the news put him back a week. And she was in despair.

The day he got up again he began afresh:

"When are the assizes?"

"The 7th of August."

"Has anybody been to see Bob Tryst?"

"Yes; Aunt Kirsteen has been twice."

Having been thus answered, he was quiet for a long time. She had slipped again out of her chair to kneel beside him; it seemed the only place from which she could find courage for her answers. He put his hand, that had lost its brown, on her hair. At that she plucked up spirit to ask:

"Would you like me to go and see him?"

He nodded.

"Then, I will--to-morrow."

"Don't ever tell me what isn't true, Nedda! People do; that's why I didn't ask before."

She answered fervently:

"I won't! Oh, I won't!"

She dreaded this visit to the prison. Even to think of those places gave her nightmare. Sheila's description of her night in a cell had made her shiver with horror. But there was a spirit in Nedda that went through with things; and she started early the next day, refusing Kirsteen's proffered company.

The look of that battlemented building, whose walls were pierced with emblems of the Christian faith, turned her heartsick, and she stood for several minutes outside the dark-green door before she could summon courage to ring the bell.

A stout man in blue, with a fringe of gray hair under his peaked cap, and some keys dangling from a belt, opened, and said:

"Yes, miss?"

Being called 'miss' gave her a little spirit, and she produced the card she had been warming in her hand.

"I have come to see a man called Robert Tryst, waiting for trial at the assizes."

The stout man looked at the card back and front, as is the way of those in doubt, closed the door behind her, and said:

"Just a minute, miss."

同类推荐
  • 少村漫稿

    少村漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Naturalist on the River Amazons

    The Naturalist on the River Amazons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼谷子(白话全译)

    鬼谷子(白话全译)

    本书依据《鬼谷子》的权威原著,甄别、博采众家之长,力求对原文作出精当而晓畅的注释与翻译,每篇篇首皆附有提要加以解析、导读。并借鉴国外工商管理硕士的培养方法,精选古今中外颇具代表性的,涵盖商场、职场、处世等各个领域的经典案例,对鬼谷思想逐篇阐释、透析、解读,可使不同行业、不同背景、不同层次的读者皆能从中有所获益。同时,本书设计精美独到,图文并茂,大量古朴生动的图片,与文本和谐统一,相得益彰,大大增强了阅读的趣味与兴致。经典深刻的思想,精审独到的案例及评析,恰到好处的图文相生,使本书融哲理性、故事性、实用性、全集性于一体,可谓是各类读者参悟、运用鬼谷子大智慧的首选读本。
  • 千年一瞬刹那芳华

    千年一瞬刹那芳华

    【新书《我真的成过仙》求支持,喜欢我的读者支持一下吧。】今生情缘不负相思引,繁花抖落离人泪。莫回首,痴痴逍遥只为伊人醉。若不是情到深处难自禁,又怎会百转柔肠冷如霜;我将就温一壶思念,将往事饮尽;漂泊天涯,只为红颜一笑,却不尽这滴滴思念,让人肝肠寸断!相逢何处紫烟长,望断天涯,依旧话凄凉。如真,如假;我痴,我笑。
  • 豪门情劫

    豪门情劫

    艾思思在美丽的异国他乡将自己毫无保留的交付给他,只以为他会与她相守一生一世。他却弃她而去,她还傻傻的陷在曾经的感情里无法自拨,背负水性杨花的骂名寂寥度日。三年后再见他,她却成了他弟弟的女友,无端卷入了豪门间的恩怨,是爱?是恨?是错?是对?在阴谋迷局中她又该何去何从......
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人是一棵思考的苇草

    人是一棵思考的苇草

    本书是一本切入角度较为独特的哲学通俗读物。它从世界哲学史上的思想家们的著作中抽取出350句名言,对说这句话的哲学家以及这句话的含义作简单的介绍。这些话都富含哲理,很多就是这个哲学家的主要观点,比如苏格拉底的“我知道我一无所知”,笛卡尔的“我思故我在”,奥卡姆的“如无必要,勿增实体”,边沁的“最大多数人的最大幸福是道德的基础”,萨特的“存在先于本质”等。因此读者阅读本书,在欣赏这些名言的同时,能对哲学史上众多哲学家们的主要思想有所了解。语言简单,每句话用一页的篇幅,很容易读。适合普通读者阅读。
  • 师傅退后,徒儿来

    师傅退后,徒儿来

    装备榜上排名第八,操作犀利,全服第三大势力帮派的帮主从不收徒的墨白大神竟然收徒了!此消息一出,瞬间传遍整个服务器,大家忙着奔走相告,各个频道也异常热闹起来。身为当事人的墨白大神脑中瞬间蹦出一句:卧槽,手滑了!
  • 无限复活的我

    无限复活的我

    2020年之后,一种名为“异能者”新人类诞生。念力、心灵感应、操控天气、永生不死…他们拥有超乎人类的能力与体魄却被普罗大众所唾弃,被政府所追杀。这是一个荒唐的时代,也是一个群英崛起的时代
  • 这样吃养身防大病

    这样吃养身防大病

    正确的饮食对身体健康至关重要。食材看似简单,却效用非凡,为了健康,也为了食物,是时候该认真了解食物了。病能从口入,病亦从口除,世界食材万千种,所含的营养各不同,所起作用亦不同《这样吃养身防大病》让你全角食物营养奥妙,“私人营养师”精心配制。
  • 姑孰十咏

    姑孰十咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肥女翻身:我的王妃是大佬

    肥女翻身:我的王妃是大佬

    特种兵穿到一个三世皆脑残的胖子身上,说实话白戈很心塞。原主为渣男与某太子做交易,什么?赐婚?为什么最后擦屁股的一定是她?她要反抗!减肥、金手指、逃婚一个不落。太子前来抓人,白戈扭过头来一看,太子竟然变阎王?某阎王牛逼哄哄:“嫁给本王,生是我的人,死是我的鬼。”白戈一脚踹在某阎王的俊脸上:“鬼?鬼尼玛个头啊!”翌日。“阎王大人不好了!王妃跑啦,说您面色太白气血亏空不易劳动日子没法过!”某阎王邪魅面容阴鸷冷笑,“呵,启动造人计划让她看看本王的实力。”推荐大醉完结小说《惊世妖后:腹黑神君宠妻忙》,欢迎大家入坑!