登陆注册
5264800000191

第191章 CHAPTER XIII(7)

Mr. Nicholls and she went to visit his friends and relations in Ireland; and made a tour by Killarney, Glengariff, Tarbert, Tralee, and Cork, seeing scenery, of which she says, "some parts exceeded all I had ever imagined." . . . "I must say I like my new relations. My dear husband, too, appears in a new light in his own country. More than once I have had deep pleasure in hearing his praises on all sides. Some of the old servants and followers of the family tell me I am a most fortunate person; for that I have got one of the best gentlemen in the country. . . . Itrust I feel thankful to God for having enabled me to make what seems a right choice; and I pray to be enabled to repay as Iought the affectionate devotion of a truthful, honourable man."Henceforward the sacred doors of home are closed upon her married life. We, her loving friends, standing outside, caught occasional glimpses of brightness, and pleasant peaceful murmurs of sound, telling of the gladness within; and we looked at each other, and gently said, "After a hard and long struggle--after many cares and many bitter sorrows--she is tasting happiness now!" We thought of the slight astringencies of her character, and how they would turn to full ripe sweetness in that calm sunshine of domestic peace. We remembered her trials, and were glad in the idea that God had seen fit to wipe away the tears from her eyes.

Those who saw her, saw an outward change in her look, telling of inward things. And we thought, and we hoped, and we prophesied, in our great love and reverence.

But God's ways are not as our ways!

Hear some of the low murmurs of happiness we, who listened, heard:--"I really seem to have had scarcely a spare moment since that dim quiet June morning, when you, E----, and myself all walked down to Haworth Church. Not that I have been wearied or oppressed; but the fact is, my time is not my own now; somebody else wants a good portion of it, and says, 'we must do so and so.' We DO so and so, accordingly; and it generally seems the right thing. . . . We have had many callers from a distance, and latterly some little occupation in the way of preparing for a small village entertainment. Both Mr. Nicholls and myself wished much to make some response for the hearty welcome and general goodwill shown by the parishioners on his return; accordingly, the Sunday and day scholars and teachers, the church-ringers, singers, etc., to the number of five hundred, were asked to tea and supper in the School-room. They seemed to enjoy it much, and it was very pleasant to see their happiness. One of the villagers, in proposing my husband's health, described him as a 'consistent Christian and a kind gentleman.' I own the words touched me deeply, and I thought (as I know YOU would have thought had you been present) that to merit and win such a character was better than to earn either wealth, or fame, or power. I am disposed to echo that high but simple eulogium. . . . My dear father was not well when we returned from Ireland. I am, however, most thankful to say that he is better now. May God preserve him to us yet for some years! The wish for his continued life, together with a certain solicitude for his happiness and health, seems, Iscarcely know why, even stronger in me now than before I was married. Papa has taken no duty since we returned; and each time I see Mr. Nicholls put on gown or surplice, I feel comforted to think that this marriage has secured papa good aid in his old age.""September 19th.

"Yes! I am thankful to say my husband is in improved health and spirits. It makes me content and grateful to hear him from time to time avow his happiness in the brief, plain phrase of sincerity. My own life is more occupied than it used to be I have not so much time for thinking I am obliged to be more practical, for my dear Arthur is a very practical, as well as a very punctual and methodical man. Every morning he is in the National School by nine o'clock; he gives the children religious instruction till half-past ten. Almost every afternoon he pays visits amongst the poor parishioners. Of course, he often finds a little work for his wife to do, and I hope she is not sorry to help him. I believe it is not bad for me that his bent should be so wholly towards matters of life and active usefulness; so little inclined to the literary and contemplative. As to his continued affection and kind attentions it does not become me to say much of them; but they neither change nor diminish."Her friend and bridesmaid came to pay them a visit in October. Iwas to have gone also, but I allowed some little obstacle to intervene, to my lasting regret.

同类推荐
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上大通经注

    太上大通经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话后编

    诗话后编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • What Diantha Did

    What Diantha Did

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰易凤

    凰易凤

    她本是凰却因宫廷争斗被易为凤,成了傀儡皇帝。于是后宫佳丽、满苑娈童,为讨她欢心使出浑身解数,她成了人人骂之的荒淫无度昏君。帝王,权位,儿女情长。她朱字御批杀死儿时青梅竹马,她怒持宝剑手刃一心为她叛乱的娈童。他问,权势对你真的如此重要么?她笑,朕是大魏国国君,一个杀字便可要了千万人的性命。铁骑铮铮、尘土飞扬笼罩了帝都城门,他心死离去。他说,我要夺了你的王位,让你做我的宠妃。她怒,你不过是朕的娈童而已!血染枫叶,他死在她的宝剑之下。高娥宫墙内桃花凋尽,杏花铺路,只留那身至尊龙袍与至高权势陪着她。与她争权夺位的人死了,助她取得权位的人走了。已然关关鸣,奈何雎鸠离。
  • 隐婚请低调

    隐婚请低调

    结婚三年,他们相敬如宾。离婚后,他却纠缠不休。洛南初冷笑:“滚,嫁谁也不嫁你!”
  • 代理人生

    代理人生

    陨落仙帝,一丝残魂,坠落凡尘,法则所迫,入死人身,一边逃命,一边高呼,“仙帝生意,代理人生:汝钱吾花,汝妻吾养,你爹你娘,还是你的!代理人生,白天做梦!”看古怪残魂,如何演绎另类灵异事件,于惊悚中前行…..
  • 原来我是王

    原来我是王

    一个对爱情抱有纯真幻想的傻子消失了一个即将纵横万千宇宙的王者诞生独自漂泊,数亿星辰的景色尽收眼底,得远古暗巫神之祖的传承,神挡杀神!我没有恨谁,我只是恨我自己,太傻!
  • 静水深流:哲学遐思与文化断想

    静水深流:哲学遐思与文化断想

    本书分哲学遐思、文化断想、读书札记、思想对话、学术演进等,主要内容包括:哲学的位置在哪里;哲学的作用是什么;哲学思维的特点;历史哲学:在哲学和历史学的交叉点上等。
  • 沽婚

    沽婚

    《沽婚》是东北作家孙春平的都市小说合集。善写小人物、小小说的孙春平,以细腻圆熟的笔端,状绘了当代都市中的众生态相。在从容舒缓的都市叙事中,他探索人的可能与边界,并以"哀而不伤"的道德实践,自觉观照都市生存中的底层群体。《沽婚》聚焦的,不过是真真假假的都市众生,他们只是时代列车投在玻璃窗上的背影,却成就一暮精彩的“都市传奇”,一部厚重的凡人“世界史”。
  • 她们:终将与你在岁月里相见

    她们:终将与你在岁月里相见

    关于10多位中外知名文艺界女性的合传,有女演员、女作家,比如香奈儿、赫本、海伦凯勒、简奥斯丁、伍尔夫、三毛、张爱玲等。茫茫尘世里,她们为着心中的梦想勇敢前行,或温柔、或狠戾,或从容,或勇敢……她们有着不同的性格与命运,但是都有一个共同点——为了心中的梦想,勇敢地去追求。她们,是这世界里不折不扣的女王。本书精选这些女性的成长故事、人生路径,她们并非高不可攀,她们其实有与普通人一样的喜怒哀乐,从中读者可以看见自己的成长。
  • 福尔马林汤

    福尔马林汤

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 名人传记丛书:华盛顿

    名人传记丛书:华盛顿

    名人传记丛书——华盛顿——一个让世界为之改变的大国之父:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。