登陆注册
5264800000066

第66章 CHAPTER IX(5)

Now if the young woman expects sense in this production, she will find herself miserably disappointed. I shall dress her a dish of salmagundi--I shall cook a hash--compound a stew--toss up an OMELETTE SOUFFLEE E LA FRANCAISE, and send it her with my respects. The wind, which is very high up in our hills of Judea, though, I suppose, down in the Philistine flats of B. parish it is nothing to speak of, has produced the same effects on the contents of my knowledge-box that a quaigh of usquebaugh does upon those of most other bipeds. I see everything COULEUR DE ROSE, and am strongly inclined to dance a jig, if I knew how. I think I must partake of the nature of a pig or an ass--both which animals are strongly affected by a high wind. From what quarter the wind blows I cannot tell, for I never could in my life; but I should very much like to know how the great brewing-tub of Bridlington Bay works, and what sort of yeasty froth rises just now on the waves.

"A woman of the name of Mrs. B., it seems, wants a teacher. Iwish she would have me; and I have written to Miss W. to tell her so. Verily, it is a delightful thing to live here at home, at full liberty to do just what one pleases. But I recollect some scrubby old fable about grasshoppers and ants, by a scrubby old knave yclept AEsop; the grasshoppers sang all the summer, and starved all the winter.

"A distant relation of mine, one Patrick Branwell, has set off to seek his fortune in the wild, wandering, adventurous, romantic, knight-errant-like capacity of clerk on the Leeds and Manchester Railroad. Leeds and Manchester--where are they? Cities in the wilderness, like Tadmor, alias Palmyra--are they not?

"There is one little trait respecting Mr. W. which lately came to my knowledge, which gives a glimpse of the better side of his character. Last Saturday night he had been sitting an hour in the parlour with Papa; and, as he went away, I heard Papa say to him 'What is the matter with you? You seem in very low spirits to-night.' 'Oh, I don't know. I've been to see a poor young girl, who, I'm afraid, is dying.' 'Indeed; what is her name?' 'Susan Bland, the daughter of John Bland, the superintendent.' Now Susan Bland is my oldest and best scholar in the Sunday-school; and, when I heard that, I thought I would go as soon as I could to see her. I did go on Monday afternoon, and found her on her way to that 'bourn whence no traveller returns.' After sitting with her some time, I happened to ask her mother, if she thought a little port wine would do her good. She replied that the doctor had recommended it, and that when Mr. W. was last there, he had brought them a bottle of wine and jar of preserves. She added, that he was always good-natured to poor folks, and seemed to have a deal of feeling and kind-heartedness about him. No doubt, there are defects in his character, but there are also good qualities . . . God bless him! I wonder who, with his advantages, would be without his faults. I know many of his faulty actions, many of his weak points; yet, where I am, he shall always find rather a defender than an accuser. To be sure, my opinion will go but a very little way to decide his character; what of that? People should do right as far as their ability extends. You are not to suppose, from all this, that Mr. W. and I are on very amiable terms; we are not at all. We are distant, cold, and reserved. We seldom speak; and when we do, it is only to exchange the most trivial and common-place remarks."The Mrs. B. alluded to in this letter, as in want of a governess, entered into a correspondence with Miss Bronte, and expressed herself much pleased with the letters she received from her, with the "style and candour of the application," in which Charlotte had taken care to tell her, that if she wanted a showy, elegant, or fashionable person, her correspondent was not fitted for such a situation. But Mrs. B. required her governess to give instructions in music and singing, for which Charlotte was not qualified: and, accordingly, the negotiation fell through. But Miss Bronte was not one to sit down in despair after disappointment. Much as she disliked the life of a private governess, it was her duty to relieve her father of the burden of her support, and this was the only way open to her. So she set to advertising and inquiring with fresh vigour.

In the meantime, a little occurrence took place, described in one of her letters, which I shall give, as it shows her instinctive aversion to a particular class of men, whose vices some have supposed she looked upon with indulgence. The extract tells all that need be known, for the purpose I have in view, of the miserable pair to whom it relates.

"You remember Mr. and Mrs. -? Mrs.--came here the other day, with a most melancholy tale of her wretched husband's drunken, extravagant, profligate habits. She asked Papa's advice; there was nothing she said but ruin before them. They owed debts which they could never pay. She expected Mr. -'s instant dismissal from his curacy; she knew, from bitter experience, that his vices were utterly hopeless. He treated her and her child savagely; with much more to the same effect. Papa advised her to leave him for ever, and go home, if she had a home to go to. She said, this was what she had long resolved to do; and she would leave him directly, as soon as Mr. B. dismissed him. She expressed great disgust and contempt towards him, and did not affect to have the shadow of regard in any way. I do not wonder at this, but I do wonder she should ever marry a man towards whom her feelings must always have been pretty much the same as they are now. I am morally certain no decent woman could experience anything but aversion towards such a man as Mr. -. Before I knew, or suspected his character, and when I rather wondered at his versatile talents, I felt it in an uncontrollable degree. I hated to talk with him--hated to look at him; though as I was not certain that there was substantial reason for such a dislike, and thought it absurd to trust to mere instinct, I both concealed and repressed the feeling as much as I could; and, on all occasions, treated him with as much civility as I was mistress of. I was struck with Mary's expression of a similar feeling at first sight; she said, when we left him, 'That is a hideous man, Charlotte!' I thought 'He is indeed.'"

同类推荐
  • 佛母宝德藏般若波罗蜜经

    佛母宝德藏般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝忍百箴

    劝忍百箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LEGENDS AND LYRICS- FIRST SERIES

    LEGENDS AND LYRICS- FIRST SERIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君道

    君道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注法华本迹十不二门

    注法华本迹十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血与月的传说

    血与月的传说

    传说,红色血月,他会降临,他,黑发黑眼,能看见万物,但是那双眸子,白色的瞳孔,看到的不是万物,是人心。传说他的脸上总是挂着笑容,但谁知道,他的关心除了自己不给任何人。传说,他实力恐怖,让人畏惧,其实他只是暗黑世界里贩卖各种奇怪东西,诸如:感情,友情之类的商品的一名‘普通商人’而已。
  • 天后前妻:总裁爱妻有道

    天后前妻:总裁爱妻有道

    他爱她宠她,却在她事业的上升期,亲手把她推进地狱。神秘的男人像一道曙光照进她阴暗的世界,打着解救的名义却对她变相施压,她苦苦挣扎,最终……
  • 阎王神昊

    阎王神昊

    一个巨大的玄幻世界即将展示在所有人面前,虹星与阎星的战争,看似只有两个,但各个星球中的真正主宰者都在观望,谁胜谁负,谁也不知道。但,那人类罗昊将使用云仙册,让整个世界都为之震动。“我就是阎王神昊,这就是我的名字,今后我的名字会响遍整个宇宙。”罗昊在战争中怒喝一声。
  • 陈独秀家族:独立风雨中(中国故事·南方周末)

    陈独秀家族:独立风雨中(中国故事·南方周末)

    陈独秀的一生,反清、反袁、反军阀、批孔、批党、批“国际”,走了一条由改良--民主革命--启蒙--马列主义革命--呼唤议会民主的政治道路。为他生前死后中国的落后,改良,革命,倒退,停滞,再革命,倒退,改革的历史进程,画上一个个问号。他和他的家族一生都在经历政治风雨。
  • 清穿之福晋不好惹

    清穿之福晋不好惹

    一夕穿越,兰曦成了康熙第十子胤誐的嫡福晋。新婚之夜,刚入门的十福晋就开始了她长达一生跑路之旅!一次没跑掉,再跑!两次没跑掉,继续跑!有事儿跑,没事儿还跑……跑着跑着,肚子里揣上了包子。不怕,咱接着跑!这是一个逗逼穿越福晋遇上蛮横不讲理武夫王爷的爆笑故事。【欢迎小可爱们收藏,品阅!】
  • 豪门侍女之痴少有毒

    豪门侍女之痴少有毒

    J市鼎鼎大名的唐氏集团,旗下公司遍布全国,唐氏集团未来的接班人,聪慧过人,十岁就被誉为商界天才,然而十几年过去了,这未来的接班人却迟迟未出现,以至于多年后的人们都忘记了这件事。沐风本应是一个站在顶端的男人,却顶着痴傻的名义生活了十几年,属于他的东西必须亲生夺回。简依依重度宅腐患者,懒癌晚期,饶是有一腔热血却只是奉献给了床,放着每天在家打游戏睡觉的日子不过,偏偏跑去伺候人,被某人各种使唤,要是知道因为当初多看了某人一眼,恨不得把眼珠子挖出来。简依依仰头绝望的看着眼前这个威武高大,帅的刺眼的人,心里默念:谁说他是傻子的,特么出来,看我不打死他,要不是看你有几分颜值,鬼才愿意受这份委屈。小日常简依依一脸惊恐:“这.....我....我不是故意的”吓得声音都在颤抖。沐风看似很难办的说:“这可是前朝的,目前的市价可是五十万,哎,就这么碎了,也不知道这五十年后,一百年后值多少钱呢,真是可惜了啊。”简依依心碎了一地,这么屁大个杯子,咋就那么值钱,值钱的东西老师没有教过,要收好吗?“那要不是你突然靠过来,它也不会碎。”沐风一脸坏笑的说:“是不是你碰掉的?”简依依无奈的点头,沐风笑意更甚:“那不得了。”沐风悠闲的坐在沙发上看电视指着茶几上的果盘笑着说:“我要吃这个。”蹲坐在一旁的简依依冷冷的说:“你想吃就拿啊,反正是你自己家,不用跟我打报告。”沐风邪魅一笑“我要你喂我吃。”简依依一脸不敢置信的看着他的侧脸嘲笑着说:“少爷,难道你没有手吗?这是什么?”戳了戳他的手背。沐风一脸心疼的说:“哎呀,一想到我最喜爱的杯子被有些人给摔碎了,我这个心啊,整个人一点力气都没有了,哎。”这话一出,简依依气不打一处来,却又不敢发作,乖乖的拿起桌上上苹果递到他嘴边,却见他笑着说:“我要吃葡萄,记得剥皮哟~~~。”我去你大爷,我特么吃个香蕉都懒得剥皮的人....心里虽然不愿意,身体却很诚实嘛。
  • 神府丹尊

    神府丹尊

    被家族瞧不起,在族学受到排挤,十四岁少年,默默承担抚养家庭重担。就在张昆穷途末路之际,上天为他降下一段神奇的机缘,如何把握这段奇遇?如何碾压同城才俊?如何让自己把住白富美?如何一步步走上人生巅峰?张昆相信,有了神府相助,他的未来,得到成仙也未可知!
  • 格里莎三部曲(全集)

    格里莎三部曲(全集)

    拉夫卡王国的西侧被一道恐怖的、潜伏着可怕怪物的黑幕隔绝。数百年前,暗主制造了黑幕,却无法有效控制,它吞噬了土地、隔绝了外界,强行穿越黑幕总会有人牺牲,就连身负异能的格里莎战士,也没有破解之道。一个名叫阿丽娜的孤儿,偶然被发现具有感召光明的力量。召唤阳光,正是破除黑幕的关键能力。手握大权的暗主欺骗了她,让她成为格里莎战士,跻身特权阶级,但她不得不离开青梅竹马的玛尔,进入宫廷。阿丽娜努力适应她新的生活,但与此同时,一切对拉夫卡的威胁也在潜滋暗长着……
  • 天下无双之庶女风华

    天下无双之庶女风华

    她是右丞相的二女,相传她出生时丞相大摆七天的流水席,只为庆祝他最爱的女子所生的女儿的出生,彼时,她是苍君国最为幸福的闺中小姐。他是苍君国四皇子,相传他出生时举国哀鸿,克死生母,被定为不祥之人,只因皇帝最爱的女子香消玉殒,彼时,他是苍君国最不受宠的皇子。不料一场突变,她从亲爹最宠爱的女儿,忽然变成最不受待见的庶女,成为无视长辈,不待见姨娘,欺压妹妹的无良后辈,皇帝一纸诏书,将世人认为堪称绝配的两人结成娃娃亲,说是“天作之合”。亲爹的不管不顾,娘亲的去世,姨娘的打压,妹妹的嘲笑…一切的一切成了她梦中抹不去的记忆,五岁那年,万丈深渊将她与尘世隔开。十四年后她又重新回来,如今的她不再隐忍,也不再是那个多年前任人欺凌的小姑娘,一首玉音曲,令江湖闻之色变,风华绝代,迷乱了多少人的眼睛?多年前的一切恩怨,她笑靥如花,只是谁知道那笑容下隐藏的是怎样的狠绝?对她好的人,她必诚心待之,对于容不下她的人,她从不知什么叫手下留情!她如一颗耀眼的星辰,风华绝代,笑看人间。他说:师妹,你看似什么都不在乎,其实最重感情。你看似对谁都好,其实最是无情,若是谁能得你另眼相待,那他便是世上最幸运之人。只是,我终归不是…他说:阿萱,我真希望自己是个普通人,那样就不用背负太多,也不用那么累,那样我就可以天天跟着你,烦你,让你记得我…他说:我视万物如云烟,独你不同,今生得你,我必待你如我心头之血,珍之护之,一生一世,不离不弃…既然抓住了,我不想放弃,也不愿放弃,你也休想离开…初入江湖,她遇见他,彼此相疑,只是生死之间,偶然获得了那独一无二的信任,看着他苍白的脸庞,她说:你既舍命相救,我必保你长命百岁。【片段一】“主子,幽魂楼截了我们无极阁的情报,抢了我们无极阁的生意,说我们无极阁得罪了他们楼主,并将传送情报的无极阁死士抓走,说是好好让他们楼主发泄才能了事。属下请问主子,是否前去救援?”“怎么发泄?”某男看了一眼卧榻上打瞌睡的某女,挑眉问道。某属下微愣,半晌憋出一句话:“打扫厕所。”“然后呢?”某男斜斜倚榻微微挑眉。“浇花种菜。”“然后呢?”唇角微勾,双眼微眯。“洗碗刷碟。”“还有呢?”双手插袖,慵懒之极。“司寝…”“立马把他们救回来,回来之后三个月不准睡床铺。”某男猛然睁眼,眼中危险光芒闪动,吓得某属下心脏抖动,赶忙退下。
  • 原罪之源

    原罪之源

    一位在城市当保姆的妇人,因不满一辈子做乡下人,把自己的亲孙子偷换了她主家的小孩,从而引发了二个孩子不同的命运,并且与命运抗争的故事。