登陆注册
5264800000087

第87章 CHAPTER XII(4)

Je n'ai pas de magnanimite, dit-on? Soit! que m'importe ce qu'on dit de moi? Je n'ai pas ici e me faire une reputation de heros magnanime, mais e guerir, si la cure est possible, l'Europe qui se meurt, epuisee de ressources et de sang, l'Europe dont vous negligez les vrais interets, pre-occupes que vous etes d'une vaine renommee de clemence. Vous etes faibles! Eh bien! je viens vous aider. Envoyez Buonaparte e Ste. Helene! n'hesitez pas, ne cherchez pas un autre endroit; c'est le seul convenable. Je vous le dis, j'ai reflechi pour vous; c'est le qu'il doit etre et non pas ailleurs. Quant e Napoleon, homme, soldat, je n'ai rien contre lui; c'est un lion royal, aupres de qui vous n'etes que des chacals. Mais Napoleon Empereur, c'est autre chose, je l'extirperai du sol de l'Europe.' Et celui qui parla ainsi toujours sut garder sa promesse, celle-le comme toutes les autres.

Je l'ai dit, et je le repete, cet homme est l'egal de Napoleon par le genie; comme trempe de caractere, comme droiture, comme elevation de pensee et de but, il est d'une tout autre espece.

Napoleon Buonaparte etait avide de renommee et de gloire; Arthur Wellesley ne se soucie ni de l'une ni de l'autre; l'opinion publique, la popularite, etaient choses de grand valeur aux yeux de Napoleon; pour Wellington l'opinion publique est une rumeur, un rien que le souffle de son inflexible volonte fait disparaitre comme une bulle de savon. Napoleon flattait le peuple; Wellington le brusqne; l'un cherchait les applau-dissements, l'autre ne se soucie que du temoignage de sa conscience; quand elle approuve, c'est assez; toute autre louange l'obsede. Aussi ce peuple, qui adorait Buonaparte s'irritait, s'insurgeait contre la morgue de Wellington: parfois il lui temoigna sa colere et sa haine par des grognements, par des hurlements de betes fauves; et alors, avec une impassibilite de senateur romain, le moderne Coriolan toisait du regard l'emeute furieuse; il croisait ses bras nerveux sur sa large poitrine, et seul, debout sur son seuil, il attendait, il bravait cette tempete populaire dont les flots venaient mourir e quelques pas de lui: et quand la foule, honteuse de sa rebellion, venait lecher les pieds du maitre, le hautain patricien meprisait l'hommage d'aujourd'hui comme la haine d'hier, et dans les rues de Londres, et devant son palais ducal d'Apsley, il repoussait d'un genre plein de froid dedain l'incommode empressement du peuple enthousiaste. Cette fierte neanmoins n'excluait pas en lui une rare modestie; partout il se soustrait e l'eloge; se derobe au panegyrique; jamais il ne parle de ses exploits, et jamais il ne souffre qu'un autre lui en parle en sa presence. Son caractere egale en grandeur et surpasse en verite celui de tout autre heros ancien ou moderne. La gloire de Napoleon crut en une nuit, comme la vigne de Jonas, et il suffit d'un jour pour la fletrir; la gloire de Wellington est comme les vieux chenes qui ombragent le chateau de ses peres sur les rives du Shannon; le chene croit lentement; il lui faut du temps pour pousser vers le ciel ses branches noueuses, et pour enfoncer dans le sol ces racines profondes qui s'enchevetrent dans les fondements solides de la terre; mais alors, l'arbre seculaire, inebranlable comme le roc ou il a sa base, brave et la faux du temps et l'effort des vents et des tempetes. Il faudra peut-etre un siecle e l'Angleterre pour qu'elle connaise la valeur de son heros. Dans un siecle, l'Europe entiere saura combien Wellington a des droits e sa reconnaissance."How often in writing this paper "in a strange land," must Miss Bronte have thought of the old childish disputes in the kitchen of Haworth parsonage, touching the respective merits of Wellington and Buonaparte! Although the title given to her DEVOIR is, "On the Death of Napoleon," she seems yet to have considered it a point of honour rather to sing praises to an English hero than to dwell on the character of a foreigner, placed as she was among those who cared little either for an England or for Wellington.

She now felt that she had made great progress towards obtaining proficiency in the French language, which had been her main object in coming to Brussels. But to the zealous learner "Alps on Alps arise." No sooner is one difficulty surmounted than some other desirable attainment appears, and must be laboured after. Aknowledge of German now became her object; and she resolved to compel herself to remain in Brussels till that was gained. The strong yearning to go home came upon her; the stronger self-denying will forbade. There was a great internal struggle; every fibre of her heart quivered in the strain to master her will; and, when she conquered herself, she remained, not like a victor calm and supreme on the throne, but like a panting, torn, and suffering victim. Her nerves and her spirits gave way. Her health became much shaken.

"Brussels, August 1st, 1843.

"If I complain in this letter, have mercy and don't blame me, for, I forewarn you, I am in low spirits, and that earth and heaven are dreary and empty to me at this moment. In a few days our vacation will begin; everybody is joyous and animated at the prospect, because everybody is to go home. I know that I am to stay here during the five weeks that the holidays last, and that I shall be much alone during that time, and consequently get downcast, and find both days and nights of a weary length. It is the first time in my life that I have really dreaded the vacation. Alas! I can hardly write, I have such a dreary weight at my heart; and I do so wish to go home. Is not this childish? Pardon me, for I cannot help it. However, though I am not strong enough to bear up cheerfully, I can still bear up; and I will continue to stay (D.

同类推荐
  • 小学韵语

    小学韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全闽诗话

    全闽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Second Home

    A Second Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天毒皇

    逆天毒皇

    绝世天才回归,征伐无上天骄!我有一剑,可斩日月星辰,我有一宝,可扫九天十地……
  • 九缘策

    九缘策

    纵使人世千百度,我回首,却不见那人来处。南叶是谁?说起她来六界无人不知无人不晓。菩提座下唯一女弟子,千百年来唯一修得佛的女娇娃,魔尊视若珍宝的夫人,司冥敬重的姐姐,战神的知己;堪称六界大佬,无人敢惹。南叶,极水之南,云之北的灵树。自有灵识以来便无情无欲,终日只是沉迷于修佛不可自拔。“花自有清风明月,人亦有流水嘉年。”不曾想一人闯入她的视野,从此天地失色。“与君初相遇,如清风过境,有花开与心间。”她不懂,于佛前祈愿,求得九世因果。“阿叶,自你到来,人间便变了模样;有你在此,大抵前世我是修了无数功德。”地狱那一瞬光辉,成了他千百年来不敢轻触的光明。【走的是温情路线,看爽文的请绕道。】
  • 妖妃有毒

    妖妃有毒

    受人污蔑,将军府满门含冤而亡!她亲眼看见了,斩台,被族亲的血,染成了刺目的鲜红色。十二年后,她,强势回归,势要那些人,夜夜梦靥,父债子偿,誓做妖妃,让那帝君,成为昏君,背负千古骂名!甘愿倾尽所有,只为亡灵安息,却不想,百毒不侵的心,染上了情毒,情丝破茧,再也抽不出。
  • 万象圣尊

    万象圣尊

    亿万星辰遍布诸天,天妖星之下,复仇少年杨泽终归家族,得到家族意外获得的奇经逆算心经,从此奇遇连连,抓妖灵而修真灵,摄星辰而成真魂,修真魂而成无上之境,玲珑之心,无垢之体,至尊神海,凡此种种,尽皆极致,聚万象之气而成至尊,终成无上之境。
  • 恶魔的游戏

    恶魔的游戏

    一个具有通灵能力的历史学家发现一个宗教组织留在祭坛布上的神秘代码,并学会了如何操控神殿之门。但是在一次假期滑雪中,他的妻子被邪教女巫绑架并穿越回了中世纪的法国。他以妻子的性命为赌注,前去追捕暗杀者,而后却在一个地下密牢中醒来:这是一个没有出口的土牢!里面漆黑一片,他对关押自己的人一无所知。是他的死敌、圣经中记载的变形蛇妖将他捉住了吗?恶魔的命运骰子已经掷下。他身在何处?是谁将他带来此地?他该如何逃出去?他将怎样拯救爱妻?你敢直面绝对黑暗带来的恐惧吗?在这本情节丰富的超自然惊险小说中包含着变身、时间旅行、军事冲突等元素和情节。如果你喜欢《达芬奇密码》,你也会爱上这本《恶魔的游戏》。
  • 生长在海洋中的植物(认识海洋系列丛书)

    生长在海洋中的植物(认识海洋系列丛书)

    以海洋、海洋中的植物、动物、食物链、矿藏、海洋中的科学以及人类在海洋中发生过的战争为主要加工、编辑素材。将海洋的神秘、浩瀚以及与人类的关系进行梳理、叙述。把最大的生物——鲸鱼、最凶猛的海洋动物——鲨鱼、美丽的珊瑚、大洋底部的锰结核,等等,一一呈现给读者。
  • 云海玉弓缘

    云海玉弓缘

    本书与《萍踪侠影录》号称梁著“双峰”,是梁氏武侠天山系列最出名的两部小说之一。主要讲述了清朝中期,江湖浪子金世遗的传奇经历和与厉胜男、谷之华之间的爱恨情仇故事。
  • 浮沉劫之缠恋

    浮沉劫之缠恋

    当爱已成执念,唯有牵手,才有好的结局。当我独立流泪委屈求全时,他默默地陪在我身边逗我开心;当我陷入绝境万念俱灰时,他勇敢地拉住我的手带我脱离;当我背负过去黯然疗伤时,他坚定地跟在我背后给我鼓励;当我正视阴谋绝地反击时,他果断地冲在我前面替我还击。他说每个受过伤的女人都有一次再爱的权利,他的爱已成执念,唯有给我幸福,才有好的结局,我相信了,他让我有了再次被爱的勇气,那么,我愿与他并肩携手,缠恋到底。
  • 穿越重生之星际复仇

    穿越重生之星际复仇

    未来时代兴羽历3728年,希桐为替父母报仇深入敌营,最后被敌人发现,暗杀而死。再次醒来希桐来到了1岁的时候,她发誓这一世一定要保父母无恙。意外绑定未来先进系统,向强者之路前进。
  • 七曜星辰别行法

    七曜星辰别行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。