登陆注册
5266600000064

第64章 CHAPTER XIV(6)

'Couldn't do it in these chambers--you know that as well as I do.'

'I know, but we might go somewhere else, if you thought it worth your while.'

'I'd try to look after you, anyhow; but I shouldn't care to have to work for both of us.' This was tentative.

Dick laughed.

'Do you remember where I used to keep my bank-book?' said he. 'Torp took it to be balanced just before he went away. Look and see.'

'It was generally under the tobacco-jar. Ah!'

'Well?'

'Oh! Four thousand two hundred and ten pounds nine shillings and a penny! Oh my!'

'You can have the penny. That's not bad for one year's work. Is that and a hundred and twenty pounds a year good enough?'

The idleness and the pretty clothes were almost within her reach now, but she must, by being housewifely, show that she deserved them.

'Yes; but you'd have to move, and if we took an inventory, I think we'd find that Mr. Beeton has been prigging little things out of the rooms here and there. They don't look as full as they used.'

'Never mind, we'll let him have them. The only thing I'm particularly anxious to take away is that picture I used you for--when you used to swear at me. We'll pull out of this place, Bess, and get away as far as ever we can.'

'Oh yes,' she said uneasily.

'I don't know where I can go to get away from myself, but I'll try, and you shall have all the pretty frocks that you care for. You'll like that.

Give me that kiss now, Bess. Ye gods! it's good to put one's arm round a woman's waist again.'

Then came the fulfilment of the prophecy within the brain. If his arm were thus round Maisie's waist and a kiss had just been given and taken between them,--why then . . . He pressed the girl more closely to himself because the pain whipped him. She was wondering how to explain a little accident to the Melancolia. At any rate, if this man really desired the solace of her company--and certainly he would relapse into his original slough if she withdrew it--he would not be more than just a little vexed.

It would be delightful at least to see what would happen, and by her teachings it was good for a man to stand in certain awe of his companion.

She laughed nervously, and slipped out of his reach.

'I shouldn't worrit about that picture if I was you,' she began, in the hope of turning his attention.

'It's at the back of all my canvases somewhere. Find it, Bess; you know it as well as I do.'

'I know--but--'

'But what? You've wit enough to manage the sale of it to a dealer.

Women haggle much better than men. It might be a matter of eight or nine hundred pounds to--to us. I simply didn't like to think about it for a long time. It was mixed up with my life so.--But we'll cover up our tracks and get rid of everything, eh? Make a fresh start from the beginning, Bess.'

Then she began to repent very much indeed, because she knew the value of money. Still, it was probable that the blind man was overestimating the value of his work. Gentlemen, she knew, were absurdly particular about their things. She giggled as a nervous housemaid giggles when she tries to explain the breakage of a pipe.

'I'm very sorry, but you remember I was--I was angry with you before Mr. Torpenhow went away?'

'You were very angry, child; and on my word I think you had some right to be.'

'Then I--but aren't you sure Mr. Torpenhow didn't tell you?'

'Tell me what? Good gracious, what are you making such a fuss about when you might just as well be giving me another kiss?'

He was beginning to learn, not for the first time in his experience, that kissing is a cumulative poison. The more you get of it, the more you want.

Bessie gave the kiss promptly, whispering, as she did so, 'I was so angry Irubbed out that picture with the turpentine. You aren't angry, are you?'

'What? Say that again.' The man's hand had closed on her wrist.

'I rubbed it out with turps and the knife,' faltered Bessie. 'I thought you'd only have to do it over again. You did do it over again, didn't you?

Oh, let go of my wrist; you're hurting me.'

'Isn't there anything left of the thing?'

'N'nothing that looks like anything. I'm sorry--I didn't know you'd take on about it; I only meant to do it in fun. You aren't going to hit me?'

'Hit you! No! Let's think.'

He did not relax his hold upon her wrist but stood staring at the carpet.

Then he shook his head as a young steer shakes it when the lash of the stock-whip cross his nose warns him back to the path on to the shambles that he would escape. For weeks he had forced himself not to think of the Melancolia, because she was a part of his dead life. With Bessie's return and certain new prospects that had developed themselves, the Melancolia--lovelier in his imagination than she had ever been on canvas--reappeared. By her aid he might have procured mor money wherewith to amuse Bess and to forget Maisie, as well as another taste of an almost forgotten success. Now, thanks to a vicious little housemaid's folly, there was nothing to look for--not even the hope that he might some day take an abiding interest in the housemaid. Worst of all, he had been made to appear ridiculous in Maisie's eyes. A woman will forgive the man who has ruined her life's work so long as he gives her love; a man may forgive those who ruin the love of his life, but he will never forgive the destruction of his work.

'Tck--tck--tck,' said Dick between his teeth, and then laughed softly. 'It's an omen, Bessie, and--a good many things considered, it serves me right for doing what I have done. By Jove! that accounts for Maisie's running away. She must have thought me perfectly mad--small blame to her! The whole picture ruined, isn't it so? What made you do it?'

'Because I was that angry. I'm not angry now--I'm awful sorry.'

'I wonder.--It doesn't matter, anyhow. I'm to blame for making the mistake.'

'What mistake?'

'Something you wouldn't understand, dear. Great heavens! to think that a little piece of dirt like you could throw me out of stride!' Dick was talking to himself as Bessie tried to shake off his grip on her wrist.

同类推荐
  • 佛说无畏陀罗尼经

    佛说无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pigeon

    The Pigeon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵轨仪

    仁王般若经陀罗尼念诵轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真歌颂

    诸真歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情思殇

    情思殇

    择一城终老。遇一人白首。枕一人幽梦,许一世倾城。写一字诀别。言一梦长眠。我倾尽一生,囚你无期······
  • 早安,国民男神

    早安,国民男神

    正常版简介:她出身卑微,受尽欺凌,20年都活在了一场精心策划的阴谋中。凌萧:景悦,我有一万种想要见你的理由,却少了一种能见你的身份。冷唯爵:景悦,我一直爱着你,爱的连我自己都毫无知觉。-----------------------
  • 盛世恶宠之逃嫁九皇子

    盛世恶宠之逃嫁九皇子

    这是一个现代人士穿越到古代的故事,也是一个出逃的皇子,被一个妖孽穷追不舍的故事。上官月颜觉得,自己这辈子最大的失误,就是不该穿越到那个妖孽的寝宫,不该在那种情况下穿越到那个妖孽的寝宫,更不该在那妖孽面前胡诌乱扯说出那些话,不然便不会招惹那个妖孽,以致于终身都无法摆脱妖孽的纠缠。她愤怒指天,破口大骂:你特么眼睛被屎糊了吗?为何对我如此不公?!!!专人采访:1:请问二位,你们何时喜欢上对方的?上官月颜冷笑:这个问题可以不回答吗?某妖孽慵懒挑眉:要说爷是何时喜欢上颜儿的,这个爷还真说不准。不过,爷知道,世上除了颜儿之外,任何人都不值得爷喜欢。上官月颜哼了一声:谁稀罕!某妖孽邪肆一笑:爷知道你稀罕!上官月颜:……2:请问二位,你们最痛恨的事儿是什么?上官月颜脸色骤沉:不要再提这事儿,不然我会忍不住想杀人!某妖孽面色也不好:爷最痛恨那些总是追着颜儿不放的臭男人,爷如此貌美,如此优秀,那些男人竟没有一点自知之明,恬不知耻,想挖爷的墙角,简直可恨!所以爷将他们都收拾了!上官月颜再次转眸,不满地瞪着某妖孽:你还好意思提这事儿?他们哪里如你说的,想挖你墙角了?某妖孽魅眸一眯:你敢说真的没有?上官月颜一噎,恼道:反正不是全部,可你这个小肚鸡肠的男人竟将他们全收拾了。你怎么不收拾你自己的桃花?你那些个桃花可比我的狠多了!某妖孽挑眉:爷的桃花不是让你收拾了么?上官月颜:……3:请问二位,你们最想对对方说的话是什么?上官月颜哼了一声:说了也是白说,不如不说!某妖孽转眸看向上官月颜,魅眸闪闪:这问题爷不答,爷最想对颜儿说的话,只颜儿知道就行了,不然颜儿会生气的,到时候爷……上官月颜一眼瞪过去:你敢再往下说!某妖孽摇头一笑:不说,咱们回宫慢慢说!话落,起身,拽着上官月颜霸气离场……新文走起,首先说一点,情哥乃玻璃心,喜欢本文的亲亲门留言赞赏举双手双脚欢迎,不喜欢的亲亲,请不要击碎情哥的玻璃心,右上角点一下,谢谢手下留情。第二点,本文纯属虚构,情哥对武器医毒都没啥研究,若有不对的地方,请考究党们不要深究,跪地拜求。最后一点,是不论大神还是新手们都要提的,那就是收藏!收藏!!收藏!!!重要的事说三遍!!!!本文绝对不会中途弃坑,情哥坑品保证,亲们可以放心入坑哦!
  • 异眼灵妃:世子爷休得无礼

    异眼灵妃:世子爷休得无礼

    支持四十请移步《悍妻当家:娘子不好惹》,新书新坑。双眸见魂的明熠郡主直至家破人亡时才看得清身旁人的真面目。再醒来,竟回到被渣男缠,恶女绕的年岁。这辈子林庭筠只想守着林家,安心住在灵静庵,无事练练剑,诵诵经。谁料上一世从未相见的短命世子爷竟早早现了身,林庭筠抱着他命不久矣的想法甚是宽容。掳上马,强行抱着,挺身维护......这位世子爷的撩妹大法简直炉火纯青。饶是六根清净的她都未能躲得过去。“阿筠打算何时报恩?”“报什么恩?”“别装傻,我的傻阿筠,我只想让你以身相许。”
  • 名门艳女

    名门艳女

    我一直认为,小说的根本是讲故事,只有故事讲得好,才是优秀的小说。因为我生活在狭窄的文学圈子之外,每天接触的都是与我相同,或不相同,但大多都是在为生存进行着艰苦的,甚至是残忍的苦拼苦斗者。对于这部作品的扩张网络版改编,我完全没有理睬当今的写作时尚,也不打算走追风媚俗之路。作品的全部叙述,都是围绕着彝族人家,阿诺家族的没落史而展开的。这是一个子女众多的阿诺家族,也是一个正与新彝汉文化交织得理还乱的家族。我动情地描绘这一家人,写他们在最近十几年中有过的种种经历。我完全是从另一种视角——这个曾经的土司贵族到贫穷平凡的彝族视角,从阿诺黑骨史的视角和几个个性不同的现代兄妹的视角,来展开分类叙述。是由内而外、由点及线、由线及面地讲述,让大家跟着几个各有个性的人东走西闯,细品他们心灵的震颤,领略彝族人的生存体验,特别是彝家少女——汉艳。本小说为《超级画师》的改编和扩编版,内容不同,但线索是一样,人物出现了很大变化。
  • The Foolish Dictionary

    The Foolish Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编人力资源管理

    新编人力资源管理

    《新编人力资源管理》是针对普通高等院校管理类专业学生和广大从事人力资源管理工作专业人员而编写的。全书共分为十章,内容包括人力资源管理概论、人力资源战略规划、职位分析与职位设计、招聘与甄选、人力资源开发与培训、职业生涯管理与能力素质模型建立、绩效考核、 薪酬管理、劳动人事法规政策、人力资源外包等。
  • 问仙遥

    问仙遥

    修仙路漫漫:你所求为何?我求长生,求自在,求逍遥,求的更是心中大道那道又是何物?道无形无踪,飘渺若远,道是自然,更是心之所向。………以为自己重生而归的方映瑶却不知,这又是一场命运与游戏的开始,她该如何去改变命定死局。且看一介凡女如何走上仙界巅峰。
  • 照镜解闷

    照镜解闷

    莆田素有“文献名邦”、“海滨邹鲁”之称,有着深厚的文化底蕴,莆田文人有强烈的著书立说的欲望,文学创作十分活跃。杂文作为文学艺术百花园中的一朵奇葩,在莆田这块沃土上,同样开得醒目。经过多年的努力,杂文创作持续繁荣,已拥有一支一定规模的杂文创作队伍。
  • 人生观培养:父母最长情的告白

    人生观培养:父母最长情的告白

    长期研究青少年发展的美国斯坦福大学教授威廉.戴蒙(WilliamDamon)针对全美12~22岁的年轻人所做的大型调查与深度访谈里,他发现目前的年轻人大约可以分成四类:第一类,疏离者;第二类,空想者;第三类,半吊子;第四类,有目的感。到底是什么造成了这些年轻人的不同?根据戴蒙的研究与观察,今天年轻人心里所缺乏的,是动机的来源,是对于目标感的缺乏。缺乏目标会摧毀人生快乐与满足的基础。对目标的追求可以主宰一个人的一生,它不只赋予人生意义与快乐,也赋予了人生学习与追求成就的动机。目标在顺境的时候,带给人喜悦,在逆境的时候,带给人复原力,而且终其人的一生皆是如此。