登陆注册
5267700000073

第73章 Chapter 21

Of inconsistency Some things men readily confess, and other things they do not. No one then will confess that he is a fool or without understanding; but, quite the contrary, you will hear all men saying, "I wish that I had fortune equal to my understanding." But readily confess that they are timid, and they say: "I am rather timid, I confess; but to other respects you will not find me to foolish." A man will not readily confess that he is intemperate; and that he is unjust he will not confess at all. He will by no means confess that be is envious or a busybody. Most men will confess that they are compassionate. What then is the reason? The chief thing is inconsistency and confusion in the things which relate to good and evil. But different men have different reasons; and generally what they imagine to be base, they do not confess at all. But they suppose timidity to be a characteristic of a good disposition, and compassion also; but silliness to be the absolute characteristic of a slave. And they do not at all admit the things which are offenses against society.

But in the case of most errors, for this reason chiefly, they are induced to confess them, because they that there is something involuntary in them as in timidity and compassion; and if a man confess that he is in any respect intemperate, he alleges love as an excuse for what is involuntary. But men do not imagine injustice to be at all There is also in jealousy, as they suppose, something involuntary; and for this reason they confess to jealousy also.

Living among such men, who are so confused so ignorant of what they say, and of evils which they have or have not, and why they have them, or how they shall be relieved of them, I think it is worth the trouble for a man to watch constantly "Whether I also am one of them, what imagination I have about myself, how I conduct myself, whether I conduct myself as a prudent man, whether I conduct myself as a temperate man, whether I ever say this, that I have been taught to be prepared for everything that may happen.

Have I the consciousness, which a man who knows nothing ought to have, that I know nothing? Do I go to my teacher as men go to oracles, prepared to obey? or do I like a sniveling boy go to my school to learn history and understand the books which I did not understand before, and, if it should happen so, to explain them also to others?" Man, you have had a fight in the house with a poor slave, you have turned the family upside down, you have frightened the neighbours, and you come to me as if you were a wise man, and you take your seat and judge how I have explained some word, and how I have babbled whatever came into my head. You come full of envy, and humbled, because you bring nothing from home; and you sit during, the discussion thinking of nothing else than how your father is disposed toward you and your brother. "What are they saying about me there? now they think that I am improving, and are saying, 'He will return with all knowledge.' I wish I could learn everything before I return: but much labour is necessary, and no one sends me anything, and the baths at Nicopolis are dirty; everything is bad at home, and bad here."

Then they say, "No one gains any profit from the school." Why, who comes to the school, who comes for the purpose of being improved? who comes to present his opinions to he purified? who comes to learn what he is in want of? Why do you wonder then if you carry back from the school the very things which you bring into it? For you come not to lay aside or to correct them or to receive other principles in place of them. By no means, nor anything like it. You rather look to this, whether you possess already that for which you come. You wish to prattle about theorems? What then?

Do you not become greater triflers? Do not your little theorems give you some opportunity of display? You solve sophistical syllogisms. Do you not examine the assumptions of the syllogism named "The Liar"? Do you not examine hypothetical syllogisms? Why, then, are you still vexed if you receive the things for which you come to the school? "Yes; but if my child die or my brother, or if I must die or be racked, what good will these things do me?" Well, did you come for this? for this do you sit by my side? did you ever for this light your lamp or keep awake? or, when you went out to the walking-place, did you ever propose any appearance that had been presented to you instead of a syllogism, and did you and your friends discuss it together? Where and when? Then you say, "Theorems are useless." To whom? To such as make a bad use of them. For eyesalves are not useless to those who use them as they ought and when they ought. Fomentations are not useless. Dumb-bells are not useless; but they are useless to some, useful to others. If you ask me now if syllogisms are useful, I will tell you that they are useful, and if you choose, I will prove it. "How then will they in any way be useful to me?" Man, did you ask if they are useful to you, or did you ask generally? Let him who is suffering from dysentery ask me if vinegar is useful: I will say that it is useful. "Will it then be useful to me?" I will say, "No." Seek first for the discharge to be stopped and the ulcers to be closed. And do you, O men, first cure the ulcers and stop the discharge; be tranquil in your mind, bring it free from distraction into the school, and you will know what power reason has.

同类推荐
  • 北魏僧惠生使西域记

    北魏僧惠生使西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉皇本行经髓

    高上玉皇本行经髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神后记

    搜神后记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之万道剑帝

    重生之万道剑帝

    简单版:重生一世,试剑天地,万道之中,剑道为帝!详细版:上一世,王辰生命中最后三十年黯淡无光,只为报仇而活着。重活一世,他决心拿起手中剑,斩破一切荆棘,试剑天地,在这万千大道之中,以剑道称帝!PS:新书《我有万界红包群》已发布,另外一种口味,可以尝试一下
  • 皇后不嫁

    皇后不嫁

    《王爷的鬼妃》简介——“啊,我不是故意睡你的床……”她看着站立床边的冷面男子,他长得挺好看,可脾气不怎么着,她又不是故意睡他的床。“嗯哼,不是故意的,骗谁呢?”王爷的邪魅凤眸看向床上那张带泪娇颜,欣赏她那藏在薄纱下的玲珑身段,她是他的妃。“你,你别过来,我不认识你?”这个男人看起来好像很生气,他,他干么也爬上床?还,还将她裹在身上的被褥给夺走…“你不是很想要,本王成全你。”他将她压在身下,手脚并用,她想抵抗,可惜无效,三日三夜的缠绵让她昏睡了过去……の翩翩的文の《邪恶总裁》《皇后不嫁》《妈咪的情人》《小妾有点坏》《错孕小秘书》《总裁温柔点》《夫君们,吻上瘾》《妈咪的总裁前夫》《总裁爹爹,我有了!》の亲言亲语の①喜欢《皇后不嫁》的亲亲们,请点击书页上方的[会员中心]免费注册成为潇湘会员。②会员注册成功之后,请点开书页简介下方[放入书架]收藏本文好方便亲随时看更新。③收藏之后,喜欢本文的亲们请给本文[投票推荐],用您手中的票票来支持翩翩的文。④另:普通会员每日有三票,VIP会员每日有九票。盼望亲们留言支持翩翩,谢谢咯!
  • 穿越之弃妇逍遥

    穿越之弃妇逍遥

    姜瑶醒过来的时候,身份变成了已婚,还多了一个儿子。知晓弃妇身份的时候,江蓠还算坦然接受了事实,卖萌求带走,素手开酒馆,天要下雨,娘要嫁人,问题是?嫁谁……【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之嫡出正妃

    重生之嫡出正妃

    她是权倾朝野的镇国公嫡出之女曾凝玉。不幸被亲王庶子的伪善蒙蔽了双眼,以为他是可以托付终身的良人,她动用家中的势力一步步将丈夫扶上王位后,却被“凤凰男”反咬一口,联合皇室将曾氏抄家,使得家族没落,父兄流放。她亦被迫自杀,好给丈夫新迎进门来的妾室让位。时光回溯,她重生回到了十四岁,出嫁的前两年。她这才发现,以前自己倚仗身份,不消计较,小瞧了身边的人。原来他们各个精明,懂得算计。这一次,她擦亮双眸,识别出那些精于算计的伪善小人,走出一片符合自己身份的锦绣前程。有恩报恩,有怨抱怨。当然,最关键的是避免皇帝把功高震主的曾家灭掉。在移动手机阅读平台上使用的名称为《铁血嫡妃权倾天下》
  • 大判仙

    大判仙

    我有一画可封神,我有一笔可囚仙。我有一园蕴万道,我有一剑指苍天。我本平凡,何必逼我修仙?我本善良,何必逼我杀神?既然让我轮回,我便颠覆这肮脏的世界!仙法,谋略,斗智斗勇,看主角如何纵横仙路!
  • 苦恼的叙述者

    苦恼的叙述者

    《苦恼的叙述者》由赵毅衡所著,大部分篇幅,都是讨论叙述形式问题,过于深入到细节之中。为了醒目起见,我把《苦恼的叙述者》的分析原则在此作简要说明。在全书开头讲这问题,有先人为主之嫌,实际上,下面的讨论应是全书的结论。建议有兴趣的读者看完全书后不妨再读此节。
  • 典妾为妻

    典妾为妻

    典妻由来已久,顾名思义,典当自己成为他人之妻为其生儿子,生下儿子之后,当期结束。有人问七夕,典妻与将军夫人之间隔着什么?七夕说“隔着人命……”“你只要我爱你,却不要为我生孩子!”“是,因为为你生下孩子的那一天,就是我死的那一天,所以,我只要你爱我,而不要孩子!”--情节虚构,请勿模仿
  • 他来自月光

    他来自月光

    一个孤独的吸血鬼和一个孤独的人类。孤独,此间无解。
  • 世界最好看的微型小说

    世界最好看的微型小说

    阿·托尔斯泰认为:“微型小说是训练作家最好的学校。”美国评论家罗伯特·奥佛法斯则总结出微型小说的三个特点:一是立意奇特,二是情节完整。三是结局出人意料。微型小说讲求新、奇、怪、辣、深。一些像雨果、歌德、列夫·托尔斯泰等这样的文学“巨匠”,一些如海明威、斯坦倍克、伯尔、川端康成、马尔克斯等获得诺贝尔文学奖的优秀作家,都为读者留下了精彩的微型小说。
  • 山居笔记

    山居笔记

    本书是余秋雨在1992年至1994年间,全身心地用两年多的时间创作成的,共十一篇文章,荣获第二届鲁迅文学奖获奖作品散文杂文奖项,背负着生命困惑,为文化灵魂的回归导航;剖析千年中华文明,探索人性的自我救赎。本书在原《山居笔记》基础上,增加了相关照片、插图近70幅,且用料装帧均较考究。