登陆注册
5268000000122

第122章 Paradiso: Canto XXII(1)

Oppressed with stupor, I unto my guide Turned like a little child who always runs For refuge there where he confideth most;

And she, even as a mother who straightway Gives comfort to her pale and breathless boy With voice whose wont it is to reassure him, Said to me: "Knowest thou not thou art in heaven, And knowest thou not that heaven is holy all And what is done here cometh from good zeal?

After what wise the singing would have changed thee And I by smiling, thou canst now imagine, Since that the cry has startled thee so much, In which if thou hadst understood its prayers Already would be known to thee the vengeance Which thou shalt look upon before thou diest.

The sword above here smiteth not in haste Nor tardily, howe'er it seem to him Who fearing or desiring waits for it.

But turn thee round towards the others now, For very illustrious spirits shalt thou see, If thou thy sight directest as I say."

As it seemed good to her mine eyes I turned, And saw a hundred spherules that together With mutual rays each other more embellished.

I stood as one who in himself represses The point of his desire, and ventures not To question, he so feareth the too much.

And now the largest and most luculent Among those pearls came forward, that it might Make my desire concerning it content.

Within it then I heard: "If thou couldst see Even as myself the charity that burns Among us, thy conceits would be expressed;

But, that by waiting thou mayst not come late To the high end, I will make answer even Unto the thought of which thou art so chary.

That mountain on whose slope Cassino stands Was frequented of old upon its summit By a deluded folk and ill-disposed;

And I am he who first up thither bore The name of Him who brought upon the earth The truth that so much sublimateth us.

And such abundant grace upon me shone That all the neighbouring towns I drew away From the impious worship that seduced the world.

These other fires, each one of them, were men Contemplative, enkindled by that heat Which maketh holy flowers and fruits spring up.

Here is Macarius, here is Romualdus, Here are my brethren, who within the cloisters Their footsteps stayed and kept a steadfast heart."

And I to him: "The affection which thou showest Speaking with me, and the good countenance Which I behold and note in all your ardours, In me have so my confidence dilated As the sun doth the rose, when it becomes As far unfolded as it hath the power.

Therefore I pray, and thou assure me, father, If I may so much grace receive, that I May thee behold with countenance unveiled."

He thereupon: "Brother, thy high desire In the remotest sphere shall be fulfilled, Where are fulfilled all others and my own.

There perfect is, and ripened, and complete, Every desire; within that one alone Is every part where it has always been;

For it is not in space, nor turns on poles, And unto it our stairway reaches up, Whence thus from out thy sight it steals away.

Up to that height the Patriarch Jacob saw it Extending its supernal part, what time So thronged with angels it appeared to him.

But to ascend it now no one uplifts His feet from off the earth, and now my Rule Below remaineth for mere waste of paper.

同类推荐
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留别复本修古二上人

    留别复本修古二上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论辩证广注

    伤寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他们为什么没能成为皇帝

    他们为什么没能成为皇帝

    中国历史上曾有这样一些人:他们本可以成为皇帝,而且很有可能成为历史上的明君,但因为种种“机缘”而与皇位失之交臂。他们,就是那些没有穿上龙袍的太子。从太子到皇帝的这条路上,看似近在咫尺,却远似天涯。他们本可以成为皇帝,很可能会成为一个优秀的皇帝,但却在这条“远耶?近耶?”的路上摔倒了。可以说,皇权之路其实更是一条“母子互通、父子相戟,兄弟仇杀”的争夺之路。
  • 佛说罗摩伽经卷上

    佛说罗摩伽经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心灵的召唤

    心灵的召唤

    这是一本温暖人间真情的书;这是一本镌刻个性光辉的书;这是一本启迪苍生心灵的书;这是一本描绘幸福田园的书;这是一本凸显情感智慧的书;这是一本寄托灵魂私语的书;一本读后你一定会感动落泪的书,一本读后你一定会关爱家庭的书,一本读后你一定会珍爱生命的书。
  • 我的世界——复仇之路

    我的世界——复仇之路

    拥有全套钻石附魔装备、附魔金苹果和药水随便磕的一代“土豪”史蒂夫,在末影之地大战变异末影龙。马上成功之时,却被一支附有奇特“破甲”属性的附魔箭偷袭,最后被雷劈死。重生后还被下了诅咒,永世不得超生......
  • 品读南怀瑾的人生智慧

    品读南怀瑾的人生智慧

    人们习惯称他为“居士”,也有人喜欢尊他为“教授”,然而更多的是敬他为“大师”。人们希望通过他的指引,找到阅读传统文化的捷径;希望通过他的指引,找到追求幸福人生的航向。他就是南怀瑾,是“国学大师”,是“禅宗大师”,是宗教家、哲学家,也是温暖人生的顾问。南怀瑾大师一生经历广厚,其人如历史,其言如溪潺。学儒、论道、参禅,职场名利、家庭琐事、人生困顿,皆在南怀瑾大师的人生践行和讲解中,化为智慧之光,使我们离幸福更近,与成功携手。本书给读者提供了一个了解南怀瑾大师思想的平台,更为众人找到了一盏人生海洋上的灯塔。有了它,人们就可以辨别方向,驶出迷茫混沌,驶向豁然开朗。
  • 浮生唯你:老婆,跟我回家

    浮生唯你:老婆,跟我回家

    一场精心策划的爆炸,本该尸骨无存的她,顶着一张陌生的脸蛋儿回归,参加自己的葬礼,又冷眼看着众人演戏。安雅发誓,有生之年,有仇报仇,一定不会让他们好过!只是,对眼前这个——捡到她、帮了她、又不愿意放开她的男人,怎么办?时先生撩妻套路太深,护着宠着捧着,火力全开,最后干脆拐着人去了民政局,拿了红本本。“人生有两次幸运就好。一次捡到你,一次睡到底。”安雅默默举手投降。
  • 重生之竹马要青梅

    重生之竹马要青梅

    她本是集团老总的女儿,肤白貌美大长腿,却一心不顾父母阻拦要嫁给对她满心算计的男人,嫁给他之后欺她,瞒她,骗她,教唆她害死自己的父母,最后还被他和闺蜜联手害死!而他们却拿着财产逍遥快活。既然老天让她重生,且看她如何反手虐回来。见识了她的狠辣,人人都避之不及,可是这竹马是怎么回事,不光帮着她欺负别人,竟然还说要娶她?!———虐狗小剧场颜雅优不费吹灰之力就把一干人打趴下,众人瑟瑟发抖之际,见一品学兼优乐于助人的男生走过来纷纷向他求救:“同学,救命啊!”陈慕优看了他们一眼,转而撩起颜雅优耳边的短发,深情款款的说:“以后让我来动手,你这双手是用来让我牵让我暖的。”
  • 伐道击法

    伐道击法

    石猴出,天地震,乾坤动,宇宙崩。一猴一术万道屈,一妖一棍神魔亡。亦仙亦妖伐万道,亦神亦魔击万法。创不朽,显伐戮。眨眼天地裂,抬手星辰陨,伐万道,破万法,挥手逆乾坤。情节虚构,请勿模仿
  • 庶女为尊:权倾天下

    庶女为尊:权倾天下

    她出身妾室,被人排挤,不得不做外室女;他一介贫寒书生,流落街头;她在街边偶遇他,为他倾心,他却偏偏碍于男仆身份,不能与她相恋。终于打开心结的二人,她却为了家族的是非,入宫当选宫女,他听说她在宫中有难,再次奔赴官场。历经家族变迁,她在宫中学会步步为营,却丧失了人性,被欲望贪婪所改变。他不变初心,一心只为她付出,只是到最后,为何两人渐行渐远?最初的开始,最后能否守护?他为他的诺言,付出一生等待。
  • 父母恩重经

    父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。