登陆注册
5268200000022

第22章 CHAPTER XI. HOW THE ADMIRAL CAME AND WENT AGAIN(1)

I supposE you think Bobadilla was a very cruel man. He was. But in his time people were apt to be cruel to one another whenever they had the power in their own hands. The days in which Columbus lived were not like these in which we are living. You can never be too thankful for that, boys and girls. Bobadilla had been told to go over the water and set the Columbus matters straight. He had been brought up to believe that to set matters straight you must be harsh and cruel; and so he did as he was used to seeing other people in power do. Even Queen Isabella did not hesitate to do some dreadful things to certain people she did not like when she got them in her power. Cruelty was common in those days. It was what we call the "spirit of the age." So you must not blame Bobadilla too much, although we will all agree that it was very hard on Columbus.

So Columbus, as I have told you, sailed back to Spain. But when the officer who had charge of him and whose name was Villijo, had got out to sea and out of Bobadilla's sight, he wanted to take the chains off. For he loved Columbus and it made him feel very sad to see the old Admiral treated like a convict or a murderer.

Let me have these cruel chains struck off, Your Excellency, he said. No, no, Villijo, Columbus replied. Let these fetters remain upon me. My king and queen ordered me to submit and Bobadilla has put me in chains. I will wear these irons until my king and queen shall order them removed, and I shall keep them always as relics and memorials of my services.

It always makes us sad to see any one in great trouble. To hear of a great man who has fallen low or of a rich man who has become poor, always makes us say: Is not that too bad? Columbus had many enemies in Spain. The nobles of the court, the men who had lost money in voyages to the Indies, the people whose fathers and sons and brothers had sailed away never to return, could not say anything bad enough about "this upstart Italian," as they called Columbus.

But to the most of the people Columbus was still the great Admiral. He was the man who had stuck to his one idea until he had made a friend of the queen; who had sailed away into the West and proved the Sea of Darkness and the Jumping-off place to be only fairy tales after all; who had found Cathay and the Indies for Spain. He was still a great man to the multitude.

So when on a certain October day, in the year 1500, it was spread abroad that a ship had just come into the harbor of Cadiz, bringing home the great Admiral, Christopher Columbus, a prisoner and in chains, folks began to talk at once. Why, who has done this? they cried. Is this the way to treat the man who found Cathay for Spain, the man whom the king and the queen delighted to honor, the man who made a procession for us with all sorts of birds and animals and pagan Indians? It cannot be. Why, we all remember how he sailed into Palos Harbor eight years ago and was received like a prince with banners and proclamations and salutes. And now to bring him home in chains! It is a shame; it is cruel; it is wicked. And when people began to talk in this way, the very ones who had said the worst things against him began to change their tone.

As soon as the ship got into Cadiz, Columbus sent off a letter to a friend of his at the court in the beautiful city of Granada.

This letter was, of course, shown to the queen. And it told all about what Columbus had suffered, and was, so full of sorrow and humbleness and yet of pride in what he had been able to do, even though he had been disgraced, that Queen Isabella (who was really a friend to Columbus in spite of her dissatisfaction with the things he sometimes did) became very angry at the way he had been treated.

She took the letter to King Ferdinand, and at once both the king and the queen hastened to send a messenger to Columbus telling him how angry and sorry they were that Bobadilla should have dared to treat their good friend the Admiral so. They ordered his immediate release from imprisonment; they sent him a present of five thousand dollars and asked him to come to court at once.

On the seventeenth of December, 1500, Columbus came to the court at Granada in the beautiful palace of the Alhambra. He rode on a mule. At that time, in Spain, people were not allowed to ride on mules, because if they did the Spanish horses would not be bought and sold, as mules were so much cheaper and were easier to ride.

But Columbus was sick and it hurt him to ride horseback, while he could be fairly comfortable on an easy-going mule. So the king and queen gave him special permission to come on mule-back.

When Columbus appeared before the queen, looking so sick and troubled, Isabella was greatly affected. She thought of all he had done and all he had gone through and all he had suffered, and as he came to the steps of the throne the queen burst into tears.

That made Columbus cry too, for he thought a great deal of the queen, and he fell at her feet and told her how much he honored her, and how much he was ready to do for her, if he could but have the chance.

Then the king and queen told him how sorry they were that any one should have so misunderstood their desires and have treated their brave and loyal Admiral so shamefully. They promised to make everything all right for him again, and to show him that they were his good friends now as they always had been since the day he first sailed away to find the Indies for them and for Spain.

同类推荐
热门推荐
  • 20几岁学点经济学(每天学一点时尚阅读书系列)

    20几岁学点经济学(每天学一点时尚阅读书系列)

    《20几岁学点经济学》内容简介:经济学就是99%的人知道没学过,99%的人学过了不知道,1%的人既知道也学过,成功了。《20几岁学点经济学》不是经济学专著,也不是一本经济学教科书,而是一本趣味横生的经济学读物。因为《20几岁学点经济学》集趣味性和实用性为一体,读了之后,你就能成为那仅为1%的成功者。
  • 萌兔日记之大灰狼别追我

    萌兔日记之大灰狼别追我

    小白兔,白又白,两只耳朵竖起来……小曦乖乖把门开,进到胡琅怀里来。哈哈?(^ω^?)……哈哈(???????),新书新人多支持哦⊙?⊙!白曦:夫君,我出去玩了,在家好好看宝宝哦!(哈哈~好开心呀!*?(???`?)?*)胡琅:媳妇等我找到你的!
  • 贵女拼爹

    贵女拼爹

    穿越成侯门未婚媳,可高贵的继母与未来婆婆长公主视她如眼中钉肉中刺,一心除了她为心仪世子的继妹开道。不怕,未来侯爷公公可是她前世爱女如宝的老爸,有老爸护着,看她如何斩五关过六将,为已造一世福运绵长。这拼爹的时代,宅斗也悠闲啊。--------------推荐轻轻的文《雍正小老婆》,新文《六十年代白富美》,感兴趣的亲们可以去看看哦。感谢然然制作的封面,辛苦然然了,抱抱~
  • 异世之邪皇天下

    异世之邪皇天下

    万年前,人类是上元大陆的霸主,修炼高度发达。可是由于人类力量已经过于强大,其无休止的斗争逐渐使得大陆的支柱受损,大陆摇摇欲坠。邪皇横空出世,横扫了所有修炼者,将其封印修补了大陆支柱,但使人类陷入万劫不复,差点消弭于自然界的优胜略汰。万年后,人类渐渐掌握了局势,而摆在人类面前的是万年前修炼者留下的各种宝藏。人类团结一致对抗魔兽的局面已经难以维持,风起云涌,暗流涌动。身为二货皇子的成功,机缘巧合下获得邪皇馈赠,他将走上一条什么道路?
  • 己亥杂诗

    己亥杂诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行将木就

    行将木就

    万年前,一场惊动天地的屠戮之战爆发,生灵烬灭,陆地、海洋……无一不漏,而这场战争的主战场——黎明之海更是生灵涂炭,据《时灵幻书》记载,整片海洋被鲜血染红,万物在悲泣,鲜血的色彩,历经百年才逐渐退去,从此以后,黎明之海便被称为“悲鸣之水”……从那之后不论光明、不论黑暗,都成为行将木就。
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世岚华

    盛世岚华

    嫡庶夺位,纷争乱世,她是异世的一缕幽魂;清冷淡漠,闲适安然,他是隐忍的病弱皇子;梵家千金,倾城之姿,她是上京第一美人;杀伐果断,勤政爱民,他是盛世的冷酷皇帝。当她一朝入宫为他嫔妃,后宫诡变,前朝风端,他为她遣散了整个后宫,紫薇树下,他幽静如古潭的眼睛里盛满了温情:“卿卿,生死契阔,与子成说”,她怔愣片刻,走上前去挽起他的手,花瓣擦过她的发他的肩,红唇微启:“执子之手,与子偕老。”
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满级龙神万界游

    满级龙神万界游

    萧娜:爸爸!那只巨龙好威武!我要它当坐骑!萧辰:是你自己过来!还是我打到你过来?巨龙:TAT萧娜:爸爸,那个怪兽好可怕……萧辰,掏出四千米长刀……萧娜:爸爸,那套机甲好酷!我也想要一套。萧辰,直接从虚空中拿出一套机甲……萧娜:哇,那个小哥哥好帅啊!?(??3`?)?萧辰:……萧娜:他说要我和他结婚……萧辰带上无限手套:少年,我打个响指,你可能会死。一个无敌奶爸带着系统,老婆和女儿闯万界的故事!无后宫,不装逼打脸!