登陆注册
5269500000038

第38章 NURSLINGS OF THE SKY(3)

No tree takes the snow stress with such ease as the silver fir. The star-whorled, fan-spread branches droop under the soft wreaths--droop and press flatly to the trunk; presently the point of overloading is reached, there is a soft sough and muffled drooping, the boughs recover, and the weighting goes on until the drifts have reached the midmost whorls and covered up the branches.

When the snows are particularly wet and heavy they spread over the young firs in green-ribbed tents wherein harbor winter loving birds.

All storms of desert hills, except wind storms, are impotent.

East and east of the Sierras they rise in nearly parallel ranges, desertward, and no rain breaks over them, except from some far-strayed cloud or roving wind from the California Gulf, and these only in winter. In summer the sky travails with thunderings and the flare of sheet lightnings to win a few blistering big drops, and once in a lifetime the chance of a torrent. But you have not known what force resides in the mindless things until you have known a desert wind. One expects it at the turn of the two seasons, wet and dry, with electrified tense nerves. Along the edge of the mesa where it drops off to the valley, dust devils begin to rise white and steady, fanning out at the top like the genii out of the Fisherman's bottle. One supposes the Indians might have learned the use of smoke signals from these dust pillars as they learn most things direct from the tutelage of the earth.

The air begins to move fluently, blowing hot and cold between the ranges. Far south rises a murk of sand against the sky; it grows, the wind shakes itself, and has a smell of earth. The cloud of small dust takes on the color of gold and shuts out the neighborhood, the push of the wind is unsparing. Only man of all folk is foolish enough to stir abroad in it. But being in a house is really much worse; no relief from the dust, and a great fear of the creaking timbers. There is no looking ahead in such a wind, and the bite of the small sharp sand on exposed skin is keener than any insect sting. One might sleep, for the lapping of the wind wears one to the point of exhaustion very soon, but there is dread, in open sand stretches sometimes justified, of being over blown by the drift. It is hot, dry, fretful work, but by going along the ground with the wind behind, one may come upon strange things in its tumultuous privacy. I like these truces of wind and heat that the desert makes, otherwise I do not know how I should come by so many acquaintances with furtive folk. I like to see hawks sitting daunted in shallow holes, not daring to spread a feather, and doves in a row by the prickle-bushes, and shut-eyed cattle, turned tail to the wind in a patient doze. I like the smother of sand among the dunes, and finding small coiled snakes in open places, but I never like to come in a wind upon the silly sheep.

The wind robs them of what wit they had, and they seem never to have learned the self-induced hypnotic stupor with which most wild things endure weather stress. I have never heard that the desert winds brought harm to any other than the wandering shepherds and their flocks. Once below Pastaria Little Pete showed me bones sticking out of the sand where a flock of two hundred had been smothered in a bygone wind. In many places the four-foot posts of a cattle fence had been buried by the wind-blown dunes.

It is enough occupation, when no storm is brewing, to watch the cloud currents and the chambers of the sky. From Kearsarge, say, you look over Inyo and find pink soft cloud masses asleep on the level desert air; south of you hurries a white troop late to some gathering of their kind at the back of Oppapago; nosing the foot of Waban, a woolly mist creeps south. In the clean, smooth paths of the middle sky and highest up in air, drift, unshepherded, small flocks ranging contrarily. You will find the proper names of these things in the reports of the Weather Bureau--cirrus, cumulus, and the like and charts that will teach by study when to sow and take up crops. It is astonishing the trouble men will be at to find out when to plant potatoes, and gloze over the eternal meaning of the skies. You have to beat out for yourself many mornings on the windy headlands the sense of the fact that you get the same rainbow in the cloud drift over Waban and the spray of your garden hose. And not necessarily then do you live up to it.

同类推荐
  • 三洞珠囊

    三洞珠囊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字佛顶轮王经

    一字佛顶轮王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道中有感

    道中有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玫瑰

    玫瑰

    跟着人流走出餐厅,人们在孙开前面和后面发出意犹未尽的笑声,孙开却在悄悄苦笑,他从来不知道,原来爱一个人,还会给她造成伤害。每个人心中都有一朵玫瑰,可是当你把它奉献出去,可能会把被爱的人的手指刺伤。我们总是忽略了玫瑰的刺。有时候付出自己的爱,是一种自私和不负责任的行为。爱一个人会让你处于幸福的感觉当中,并不知道被爱的那个人是否正在承受着煎熬。对孟小桥,孙开充满了感激,多么有忍耐力的一个孩子啊。
  • 迎头经:瞿秋白作品精选

    迎头经:瞿秋白作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。 本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 冥冥之中是你

    冥冥之中是你

    “说,为了嫁给我,你预谋了多久?”新婚夜,他将她逼近床角,邪肆一笑,“今晚又想玩什么?”她欲哭无泪,因为一副匪夷所思的画,被迫嫁给赫赫有名的穆家二少。白天,人前秀恩爱;晚上,人后刑逼供。最初她以为,他是她的救世英雄。后来才知道,不过是才出狼穴,又入虎口。对于外界盛传的穆家二少是宠妻狂魔这个观点,她倒是非常赞同。只是这个宠,特别的……另类。【前方高能狗粮,单身狗慎入。】
  • 我的妹妹是人鱼

    我的妹妹是人鱼

    穿越是不靠谱的,穿越回来就更加不靠谱了。更加不靠谱的是,穿越回来还带着一个小吃货。这严重违背了牛顿定律有木有。“哥哥,这个能吃吗?”湮儿举着手中黑乎乎的手枪。陆涛第N次对湮儿说:“这个不能吃。”“这个呢?”湮儿掏出了一个大威力,足够了崩掉几栋大楼的火箭筒。“我擦,你快放下,小姑奶奶,我虽然是法神的实力,也折腾不起啊。”穿越什么的都是浮云,陆涛觉得自己最重的任务是,要编纂一本《人类可食用物品大全》。
  • 大乘稻芉经随听疏决

    大乘稻芉经随听疏决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文化阐述

    文化阐述

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《世界名人名言金典》。这些名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 庄子大智慧全集

    庄子大智慧全集

    庄子需要理解,但又有几个人能写到庄子心里去泥。我们只能去近似地理解庄子,以求更多地走近庄子的内心。天下滔滔,人为名利所趋,为世事而求索奔忙,从来不问何处有净土可退。生活有时一叶障目,耽于眼前物欲,我们便不知道也不相信有“至德之世”的美妙意境。而即使是在市场经济条件下,生活也需要庄子的浓墨重彩、美仑美奂的理想王国。
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔幻处女海

    魔幻处女海

    关仁山,满族,1963年2月生于河北唐山丰南市,1981年河北昌黎师范学校毕业后当过教师、乡文化长和县政府秘书。现为中国作家协会会员,河北省作家协会副主席,与著名作家何申、谈歌被文坛誉为河北“三驾马车”。1984年开始文学创作并发表作品,主要著作有长篇小说《风暴湖》《福镇》等五部,中短篇小说集《小雪无乡》《关仁山小说选》《野秧子》等九部,以及中短篇小说《大雪无乡》《九月还乡》《落魂天》《苦雪》等,约计五百余万字。作品多次被《小说月报》《小说选刊》《新华文摘》等转载。
  • 天才透视神医

    天才透视神医

    她妈嫌我穷、她妈让我两年内赚到五千万、赚到一千平的别墅、赚到百万级豪车,她妈不就是不想让她女儿跟老子好吗!好啊,老子发誓,以后要她妈求我娶她女儿!老子这么人见人爱、花见花开、憨厚老实的好男人、好医生……还怕讨不到好老婆?咦!“隔壁的护士在换衣服,非礼忽视!老子不能因为有了透视眼就乱看!可是,我是不是该提醒提醒她,你这妞该好好洗洗澡了……”