登陆注册
5270600000024

第24章 ACROSS THE GOULET

THE wind fell during dinner, and the sky remained clear; so it was under better auspices that I loaded Modestine before the monastery gate. My Irish friend accompanied me so far on the way. As we came through the wood, there was Pere Apollinaire hauling his barrow; and he too quitted his labours to go with me for perhaps a hundred yards, holding my hand between both of his in front of him.

I parted first from one and then from the other with unfeigned regret, but yet with the glee of the traveller who shakes off the dust of one stage before hurrying forth upon another. Then Modestine and I mounted the course of the Allier, which here led us back into Gevaudan towards its sources in the forest of Mercoire.

It was but an inconsiderable burn before we left its guidance.

Thence, over a hill, our way lay through a naked plateau, until we reached Chasserades at sundown.

The company in the inn kitchen that night were all men employed in survey for one of the projected railways. They were intelligent and conversible, and we decided the future of France over hot wine, until the state of the clock frightened us to rest. There were four beds in the little upstairs room; and we slept six. But I had a bed to myself, and persuaded them to leave the window open.

'HE, BOURGEOIS; IL EST CINQ HEURES!' was the cry that wakened me in the morning (Saturday, September 28th). The room was full of a transparent darkness, which dimly showed me the other three beds and the five different nightcaps on the pillows. But out of the window the dawn was growing ruddy in a long belt over the hill-tops, and day was about to flood the plateau. The hour was inspiriting; and there seemed a promise of calm weather, which was perfectly fulfilled. I was soon under way with Modestine. The road lay for a while over the plateau, and then descended through a precipitous village into the valley of the Chassezac. This stream ran among green meadows, well hidden from the world by its steep banks; the broom was in flower, and here and there was a hamlet sending up its smoke.

At last the path crossed the Chassezac upon a bridge, and, forsaking this deep hollow, set itself to cross the mountain of La Goulet. It wound up through Lestampes by upland fields and woods of beech and birch, and with every corner brought me into an acquaintance with some new interest. Even in the gully of the Chassezac my ear had been struck by a noise like that of a great bass bell ringing at the distance of many miles; but this, as I continued to mount and draw nearer to it, seemed to change in character, and I found at length that it came from some one leading flocks afield to the note of a rural horn. The narrow street of Lestampes stood full of sheep, from wall to wall - black sheep and white, bleating with one accord like the birds in spring, and each one accompanying himself upon the sheep-bell round his neck. It made a pathetic concert, all in treble. A little higher, and I passed a pair of men in a tree with pruning-hooks, and one of them was singing the music of a BOURREE. Still further, and when I was already threading the birches, the crowing of cocks came cheerfully up to my ears, and along with that the voice of a flute discoursing a deliberate and plaintive air from one of the upland villages. I pictured to myself some grizzled, apple-cheeked, country schoolmaster fluting in his bit of a garden in the clear autumn sunshine. All these beautiful and interesting sounds filled my heart with an unwonted expectation; and it appeared to me that, once past this range which I was mounting, I should descend into the garden of the world. Nor was I deceived, for I was now done with rains and winds and a bleak country. The first part of my journey ended here; and this was like an induction of sweet sounds into the other and more beautiful.

There are other degrees of FEYNESS, as of punishment, besides the capital; and I was now led by my good spirits into an adventure which I relate in the interest of future donkey-drivers. The road zigzagged so widely on the hillside, that I chose a short cut by map and compass, and struck through the dwarf woods to catch the road again upon a higher level. It was my one serious conflict with Modestine. She would none of my short cut; she turned in my face; she backed, she reared; she, whom I had hitherto imagined to be dumb, actually brayed with a loud hoarse flourish, like a cock crowing for the dawn. I plied the goad with one hand; with the other, so steep was the ascent, I had to hold on the pack-saddle.

Half-a-dozen times she was nearly over backwards on the top of me; half-a-dozen times, from sheer weariness of spirit, I was nearly giving it up, and leading her down again to follow the road. But I took the thing as a wager, and fought it through. I was surprised, as I went on my way again, by what appeared to be chill rain-drops falling on my hand, and more than once looked up in wonder at the cloudless sky. But it was only sweat which came dropping from my brow.

Over the summit of the Goulet there was no marked road - only upright stones posted from space to space to guide the drovers.

The turf underfoot was springy and well scented. I had no company but a lark or two, and met but one bullock-cart between Lestampes and Bleymard. In front of me I saw a shallow valley, and beyond that the range of the Lozere, sparsely wooded and well enough modelled in the flanks, but straight and dull in outline. There was scarce a sign of culture; only about Bleymard, the white high-road from Villefort to Mende traversed a range of meadows, set with spiry poplars, and sounding from side to side with the bells of flocks and herds.

同类推荐
热门推荐
  • 他国的你我

    他国的你我

    2013年夏天我来到旧金山留学,开始把自己在美帝的各种见闻写成一封封小信。长长短短的信里,我记录了两年来自己生活学习中的各种经历:有初入美国时的胆小局促,有课堂上的提心吊胆,有在酒吧里的不知所措,有体育场上的放肆疯狂,也有和师长们掏心掏肺的洗脑对话……这不是什么立竿见影的留学申请攻略和出国指导丛书,我只是记录和书写自己与同龄人的成长故事,那些大时代下的小人物们——有缺点,有迷茫,有无助,有迟疑,有价值观的猛烈冲击,但一直努力、勤奋、有趣、坚韧,不论生活在哪里,都尽量活得有意义——所有这些实实在在的经历和脑子里飞来飞去的想法一一落在了纸上,最后就变成了这本留学亲历手记。
  • 总裁大人不要跑

    总裁大人不要跑

    柳明悦不能接受六年前那夜荒唐的事实,却又不得不奉命贴身保护他。重点是那家伙有事没事就来一句:“你是猪吗?”靠,猪怎么了,猪也是对社会有贡献的,别出了什么事都找猪的麻烦。--情节虚构,请勿模仿
  • 我真的不喜欢钱

    我真的不喜欢钱

    “系统,咱们分手吧!”“从此恩断义绝!永不相见!”本故事纯属胡编乱造。如有雷同,纯属巧合。
  • 天童觉和尚语录

    天童觉和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女配什么的不干了

    女配什么的不干了

    唐木木绑定了一个系统,但系统告诉她,它是一个盗版系统!
  • 疯狂的天才:创业者必成指南

    疯狂的天才:创业者必成指南

    各行各业都有碰不得的禁区和公认的惯例,而很少人想到,这些所谓的禁区和惯例也许早已不合理,甚至阻碍了行业发展。而能进行突破性思考的创业者,往往取得了不可想象的成就,因为创新、发现和颠覆都需要打破传统思维,释放商业才华。兰迪·盖奇正是敢于向所有人的传统智慧发出挑战的创业顾问。在这本书中,盖奇用他的真知灼见和精彩刺激的预测,激发突破性的创意火花,并向你展示创意的养成之道。这本书会开拓你的思维、挑战你的信念,并激发出你成为疯狂的天才的潜能。更重要的是,它传递了希望、启迪和自我挑战的勇气。
  • 名人传记丛书:瓦格纳

    名人传记丛书:瓦格纳

    名人传记丛书——瓦格纳——欧洲音乐史上最具争议的歌剧大师:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 一个神秘事件调查员的秘密笔记4:异能学院

    一个神秘事件调查员的秘密笔记4:异能学院

    校长不见了。正在寻找龙墓的罗欢、严童丽紧急赶回异能学院,奔赴带走校长的108所,不过突然出现的邪将将所里大部分高层干部屠杀殆尽,并嫁祸给了异能人员,包括罗欢在内。
  • 品关羽

    品关羽

    “关公一生,唯义而行,为国勇武,为民德泽,信义素著,守诺不违。无论处于怎样的境地,无欺无诈,坦然而立。不可威凌,不能收买,不愿投机。“不弃旧从新,乐为之死”;“金银美女,不足以移之”;“高官厚禄,不足以动之”。平民百姓之敬奉关公,“仰之如日月,畏之如雷霆”,就在于义,在于忠,在于诺而不海。因为他生则有功于国,有德于民。死则有灵于世。有所求而得报应,洪泽自远于是,兵家尊为武圣,商界奉为财神,民间敬为护佑平安的至尊。关公代表着平民的心意,是平民的神灵,是老百姓美好愿望的寄托。于是关羽从历史后面走出,进入我们的视野,成为我们的神灵。本书从多个角度对关羽进行了品读,力求给读者一个最真实的感悟。”
  • 中国传媒经典个案(1998-2008)

    中国传媒经典个案(1998-2008)

    在新中国成立60周年、中国传媒大学校庆55周年之际,《现代传播——中国传媒大学学报》也迎来了30周年刊庆。《现代传播——中国传媒大学学报》创刊于1979年,迄今走过了整整30年的历程。作为国内创刊最早的广播电视学术期刊之一,30年来我们向广大读者奉献了160多期刊物,5000余篇论文,发行总量50万余册,为中国广播电视学术与事业的发展做出了自己的贡献。