登陆注册
5270600000008

第8章 I HAVE A GOAD(2)

'The master of the house is upstairs,' she answered, 'making you a goad.'

Blessed be the man who invented goads! Blessed the innkeeper of Bouchet St. Nicolas, who introduced me to their use! This plain wand, with an eighth of an inch of pin, was indeed a sceptre when he put it in my hands. Thenceforward Modestine was my slave. A prick, and she passed the most inviting stable door. A prick, and she broke forth into a gallant little trotlet that devoured the miles. It was not a remarkable speed, when all was said; and we took four hours to cover ten miles at the best of it. But what a heavenly change since yesterday! No more wielding of the ugly cudgel; no more flailing with an aching arm; no more broadsword exercise, but a discreet and gentlemanly fence. And what although now and then a drop of blood should appear on Modestine's mouse-coloured wedge-like rump? I should have preferred it otherwise, indeed; but yesterday's exploits had purged my heart of all humanity. The perverse little devil, since she would not be taken with kindness, must even go with pricking.

It was bleak and bitter cold, and, except a cavalcade of stride-legged ladies and a pair of post-runners, the road was dead solitary all the way to Pradelles. I scarce remember an incident but one. A handsome foal with a bell about his neck came charging up to us upon a stretch of common, sniffed the air martially as one about to do great deeds, and suddenly thinking otherwise in his green young heart, put about and galloped off as he had come, the bell tinkling in the wind. For a long while afterwards I saw his noble attitude as he drew up, and heard the note of his bell; and when I struck the high-road, the song of the telegraph-wires seemed to continue the same music.

Pradelles stands on a hillside, high above the Allier, surrounded by rich meadows. They were cutting aftermath on all sides, which gave the neighbourhood, this gusty autumn morning, an untimely smell of hay. On the opposite bank of the Allier the land kept mounting for miles to the horizon: a tanned and sallow autumn landscape, with black blots of fir-wood and white roads wandering through the hills. Over all this the clouds shed a uniform and purplish shadow, sad and somewhat menacing, exaggerating height and distance, and throwing into still higher relief the twisted ribbons of the highway. It was a cheerless prospect, but one stimulating to a traveller. For I was now upon the limit of Velay, and all that I beheld lay in another county - wild Gevaudan, mountainous, uncultivated, and but recently disforested from terror of the wolves.

Wolves, alas, like bandits, seem to flee the traveller's advance; and you may trudge through all our comfortable Europe, and not meet with an adventure worth the name. But here, if anywhere, a man was on the frontiers of hope. For this was the land of the ever-memorable BEAST, the Napoleon Bonaparte of wolves. What a career was his! He lived ten months at free quarters in Gevaudan and Vivarais; he ate women and children and 'shepherdesses celebrated for their beauty'; he pursued armed horsemen; he has been seen at broad noonday chasing a post-chaise and outrider along the king's high-road, and chaise and outrider fleeing before him at the gallop. He was placarded like a political offender, and ten thousand francs were offered for his head. And yet, when he was shot and sent to Versailles, behold! a common wolf, and even small for that. 'Though I could reach from pole to pole,' sang Alexander Pope; the Little Corporal shook Europe; and if all wolves had been as this wolf, they would have changed the history of man. M. Elie Berthet has made him the hero of a novel, which I have read, and do not wish to read again.

I hurried over my lunch, and was proof against the landlady's desire that I should visit our Lady of Pradelles, 'who performed many miracles, although she was of wood'; and before three-quarters of an hour I was goading Modestine down the steep descent that leads to Langogne on the Allier. On both sides of the road, in big dusty fields, farmers were preparing for next spring. Every fifty yards a yoke of great-necked stolid oxen were patiently haling at the plough. I saw one of these mild formidable servants of the glebe, who took a sudden interest in Modestine and me. The furrow down which he was journeying lay at an angle to the road, and his head was solidly fixed to the yoke like those of caryatides below a ponderous cornice; but he screwed round his big honest eyes and followed us with a ruminating look, until his master bade him turn the plough and proceed to reascend the field. From all these furrowing ploughshares, from the feet of oxen, from a labourer here and there who was breaking the dry clods with a hoe, the wind carried away a thin dust like so much smoke. It was a fine, busy, breathing, rustic landscape; and as I continued to descend, the highlands of Gevaudan kept mounting in front of me against the sky.

I had crossed the Loire the day before; now I was to cross the Allier; so near are these two confluents in their youth. Just at the bridge of Langogne, as the long-promised rain was beginning to fall, a lassie of some seven or eight addressed me in the sacramental phrase, 'D'OU'ST-CE-QUE VOUS VENEZ?' She did it with so high an air that she set me laughing; and this cut her to the quick. She was evidently one who reckoned on respect, and stood looking after me in silent dudgeon, as I crossed the bridge and entered the county of Gevaudan.

同类推荐
  • 三论游意义

    三论游意义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画家知希录

    画家知希录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施八方天仪则

    施八方天仪则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters on Literature

    Letters on Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱情全攻略

    爱情全攻略

    苏晓菲----做为一个21世纪的优秀女青年,她显然是失败的,因为在她25年的岁月中竟没有谈过一次恋爱。关于林默----外表温文尔雅,俊朗非凡,其实内心很腹黑。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猫小队探险日常

    猫小队探险日常

    米洛这辈子最后悔的事情,一个是勾搭了那只从天而降的“猫”,另一个是把取队名这么严肃重要的事情交给一个战斗天赋极高但双商基本为零的笨蛋!作为队长,米洛和副队真的是替这个史上最诡异的队名操碎了心!
  • 销售圣经

    销售圣经

    在金融危机袭来的时候,我听见越来越多身边的人在谈论销售。毋庸置疑,销售在经济社会中是一种及其重要的社会活动。没有销售,就没有订单,机器就无法运转,工人就没有工资,企业就没有利润。可以说销售在任何一家企业都是核心部门。在经济危机中,销售的重要性更加鲜明地凸显出来。因为,面对经济危机,最可怕的是销售员丧失了信心。正如温家宝总理反复强调的一点:“信心比货币和黄金更重要。”这句话对中国的8000万伟大的销售员来说同样适用。
  • 鬼绩

    鬼绩

    意外收到一份来自地狱的考卷,它竟然预言了自己的死亡日期,如果考试不及格,所有的考生都会死,为了获取分数和寿命,必须按照考卷的题目去答题,但是你永远无法预料到下一刻等待你的是什么,也许是恐怖的厉鬼、也许是难以想象的未知生物……
  • 商业枭雄

    商业枭雄

    商业世界本来只应存在金钱交易,一旦渗入个人情感,最终谁是输家?商界名流表面看似风光,但当中暗藏最肮脏、最虚伪的真实谎言,你争我夺的交易之间,亲情、友情和爱情有何价值?想要成为真正的大亨,你争我抢,谁能真正把握最终权力?谁人能及时从中觉醒,成为真正的赢家?
  • 八荒界主

    八荒界主

    喝下龙子酒,视为龙家人,从此不低头。身怀龙之血,齐心不背离,傲视于八荒,伤我族人者,虽远必诛之,此誓,天道为证,违者,天地共罚。
  • 金芝

    金芝

    本书是以几个朋友之间轮流讲故事的方式引出了主人公金芝的故事。金芝出生于江城一个金匠之家,上过学,有文化,美丽善良,一颗少女心暗暗喜欢上教堂里的年轻牧师。日军来袭兵荒马乱之际,正当妙龄的她被拐到乡下,被逼嫁给一个傻子,以死相抗、随时想要逃跑的她难以抗拒命运的捉弄,前后为傻男人生了三个儿子。新中国成立后,金芝在复杂的情感之下成为最早自主离婚的中国妇女之一,然而时过境迁,当能为自己做主的时候,一切已经回不去了。她选择了再嫁,嫁给了当时驾着小船博取了她的信任把她拐到乡下的男人,最初在乡下的那些年,虽然她也恨过,但这个男人的善良和帮助,却成为她唯一的寄托。
  • 网游之最强造假商贩

    网游之最强造假商贩

    为了改写人类灭亡的命运,命运的第七使徒王浩,被23世纪的世界政府送到21世纪,去为人类争取那渺茫的生机。本想通过一款名为《九歌》的虚拟游戏寻找隐藏在人群之中的人体果实,但王浩却发现,这个游戏同样有着无数他必须去解开的秘密。如果能让现实和游戏结合就好了,王浩这样在心里想着……
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。