登陆注册
5271100000018

第18章 Chapter I.(18)

Almost Peter Halket started and looked upward; but there was only the black sky of Mashonaland over his head.

The stranger stood silent looking downward into the fire. Peter Halket half clasped his arms about his knees.

"My master," he cried, "how can I take this message? The Dutchmen of South Africa will not listen to me, they will say I am an Englishman. And the Englishmen will say: 'Who is this fellow who comes preaching peace, peace, peace? Has he not been a year in the country and he has not a share in a single company? Can anything he says be worth hearing? If he were a man of any sense he would have made five thousand pounds at least.' And they will not listen to me. Give me another labour!"

And the stranger said: "Take a message to one man. Find him, whether he sleep or wake, whether he eat or drink; and say to him: 'Where are the souls of the men that you have bought?'

"And if he shall answer you and say: 'I bought no men's souls! The souls that I bought were the souls of dogs?' Then ask him this question, say to him, 'Where are the--'

"And if he cry out, 'You lie, you lie! I know what you are going to say.

What do I know of envoys? Was I ever afraid of the British Government? It is all a lie!' Then question him no further. But say: 'There was a rushlight once. It flickered and flared, and it guttered down, and went out--and no man heeded it: it was only a rushlight.

"'And there was a light once; men set it on high within a lighthouse, that it might yield light to all souls at sea; that afar off they might see its steady light and find harbour, and escape the rocks.

"'And that light flickered and flared, as it listed. It went this way and it went that; it burnt blue, and green, and red; now it disappeared altogether, and then it burnt up again. And men, far out at sea, kept their eyes fixed where they knew the light should be: saying, 'We are safe; the great light will lead us when we near the rocks.' And on dark nights men drifted nearer and nearer; and in the stillness of the midnight they struck on the lighthouse rocks and went down at its feet.

"'What now shall be done to that light, in that it was not a rushlight; in that it was set on high by the hands of men, and in that men trusted it?

Shall it not be put out?'

"And if he shall answer, saying, 'What are men to me? they are fools, all fools! Let them die!'--tell him again this story: 'There was a streamlet once: it burst forth from beneath the snow on a mountain's crown; and the snow made a cove over it. It ran on pure and blue and clear as the sky above it, and the banks of snow made its cradle. Then it came to a spot where the snow ended; and two ways lay before it by which it might journey; one, on the mountain ridges, past rocks and stones, and down long sunlit slopes to the sea; and the other, down a chasm. And the stream hesitated: it twirled and purled, and went this way and went that. It MIGHT have been, that it would have forced its way past rocks and ridges and along mountain slopes, and made a path for itself where no path had been; the banks would have grown green, and the mountain daisy would have grown beside it; and all night the stars would have looked at their faces in it; and down the long sunny slopes the sun would have played on it by day; and the wood dove would have built her nest in the trees beside it; and singing, singing, always singing, it would have made its way at last to the great sea, whose far-off call all waters hear.

"'But it hesitated.--It might have been, that, had but some hand been there to move but one stone from its path, it would have forced its way past rocks and ridges, and found its way to the great sea--it might have been!

But no hand was there. The streamlet gathered itself together, and (it might be, that it was even in its haste to rush onwards to the sea!)--it made one leap into the abyss.

"'The rocks closed over it. Nine hundred fathoms deep, in a still, dark pool it lay. The green lichen hung from the rocks. No sunlight came there, and the stars could not look down at night. The pool lay still and silent. Then, because it was alive and could not rest, it gathered its strength together, through fallen earth and broken debris it oozed its way silently on; and it crept out in a deep valley; the mountains closed it around. And the streamlet laughed to itself, 'Ha, ha! I shall make a great lake here; a sea!' And it oozed, and it oozed, and it filled half the plain. But no lake came--only a great marsh--because there was no way outwards, and the water rotted. The grass died out along its edges; and the trees dropped their leaves and rotted in the water; and the wood dove who had built her nest there flew up to the mountains, because her young ones died. And the toads sat on the stones and dropped their spittle in the water; and the reeds were yellow that grew along the edge. And at night, a heavy, white fog gathered over the water, so that the stars could not see through it; and by day a fine white mist hung over it, and the sunbeams could not play on it. And no man knew that once the marsh had leapt forth clear and blue from under a hood of snow on the mountain's top: aye, and that the turning of one stone might have caused that it had run on and on, and mingled its song with the sea's song for ever.'"

The stranger was silent for a while.

同类推荐
热门推荐
  • 成人礼

    成人礼

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 龍凰乾坤镯

    龍凰乾坤镯

    她~国家秘密培养的S级特工~因,为父报仇,带着空间意外穿越……本以为能文、能武在这异世能如鱼得水~谁知竟然是个修真世界……修炼、升级难不倒她……炼丹、制符、不在话下……且看她如何带着神兽、美男闯三界……
  • 法医娇妻撩上门

    法医娇妻撩上门

    【女扮男装+绝世宠文】话说莫彦谦这人有个毛病,就是他她特别爱撩人。怎么说呢,男女通杀,一个不留。她的座右铭也是,撩你撩你就撩你。她还有一个毛病,就是特别爱怼人,爱怼熟人,别的不说,她的一群小火鸡们就是被怼的对象,生无可恋,天天盼着某人能嫁出去。于是某一天,当莫小姐遇上了江先生,怼不动了,并且被怼的时候,小火鸡们终于开始准备婚礼了。初见第一次,江先生问莫先生,“你是shou吗?”莫先生“???”本姑娘是gong好伐。相遇第二次,莫先生吐了江先生一身,然后……莫先生:“……”把我扔马路上过夜的愁我肯定会报,等着!!此文可以简称,腹黑江VS撩人莫【本文非重生,但也牵扯前世今生】
  • 奥巴马给年轻人的11个忠告

    奥巴马给年轻人的11个忠告

    成功需要方法,但更需要智慧,作为美国第一位黑人总统,奥巴马的成功可以说是空前的,本书汇集奥巴马成功智慧,总结了这位现任美国总统给年轻人的11个忠告。
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天庭兵王

    天庭兵王

    新书已经上传,书名:一剑捅穿这民国,请大家继续支持。 荣嘉刚来到这个世界的时候,猴子才刚刚从石头里蹦出来,天蓬还没被封为元帅,小白龙还在四海逍遥地纨绔着,九头虫才长出两颗头,那具白骨依然被深埋在万年阴墓下,黑熊是个只知掏蜂窝的吃货,蝎子精对自己的身世懵懂不知,一切都还没开始,但高高在上的圣人们已经开始布局,只是随着荣嘉的到来,从此之后,世间再无西游
  • 一品夫人荣宠记

    一品夫人荣宠记

    作为侯府毫无存在感的庶女,上一世的洛简澜被情爱蒙蔽了双眼,最后却被所爱之人灌下毒酒,受尽折磨凄惨而亡!重活一世,她斗嫡母,护生母,前世欺她负她辱她之人,今世她必将百倍奉还!不料惹上闷骚小侯爷,以近乎蛮横的姿态霸占了她身边的位置。然而,这男人白天看着人模人样的,怎么一到了晚上就化身为狼了呢--情节虚构,请勿模仿
  • 和你拥抱世界,拥抱爱

    和你拥抱世界,拥抱爱

    李长愁前半生看到王劲松被社会鞭策,学着去承受不该有的年龄的世俗,并帮助他试着去接受现实。等待后半身,李长愁成了前半生的王劲松,两人的身份对换。
  • 鲁彦作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    鲁彦作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    她在丁老荐头行的门口,已经坐了十四天了。这十四天来,从早到晚,很少离开那里。起先五六天,她还走开几次,例如早上须到斜对面的小菜场买菜,中午和晚间到灶披间去煮饭。但五六天以后,她不再自己煮饭吃了。她起了恐慌。她借来的钱已经不多了,而工作还没有到手。她只得每餐买几个烧饼,就坐在那里咬着。因为除了省钱以外,她还不愿意离开那里。她要在那里等待她的工作。
  • 超级练兵游戏

    超级练兵游戏

    当军人变身成游戏主角,虚拟世界便悲剧沦为了第三次世界大战的撕b场!突然间秦昊沦为了教科书级的第一菜鸟,空兵会恐高?还重度型?你怕不是在逗我笑!借助一款虚拟现实‘游戏’卷土重生!在所有人的亲眼目睹下,从此刻他登上了云巅!