登陆注册
5271100000008

第8章 Chapter I.(8)

"Oh, you do, do you?" said Peter. "Well, I'm pretty sick of them. I had bother enough with mine," he said genially, warming his hands by the fire, and then interlocking the fingers and turning the palms towards the blaze as one who prepares to enjoy a good talk. "One girl was only fifteen; I got her cheap from a policeman who was living with her, and she wasn't much. But the other, by Gad! I never saw another nigger like her; well set up, I tell you, and as straight as that--" said Peter, holding up his finger in the firelight. "She was thirty if she was a day. Fellows don't generally fancy women that age; they like slips of girls. But I set my heart on her the day I saw her. She belonged to the chap I was with. He got her up north. There was a devil of a row about his getting her, too; she'd got a nigger husband and two children; didn't want to leave them, or some nonsense of that sort: you know what these niggers are? Well, I tried to get the other fellow to let me have her, but the devil a bit he would.

I'd only got the other girl, and I didn't much fancy her; she was only a child. Well, I went down Umtali way and got a lot of liquor and stuff, and when I got back to camp I found them clean dried out. They hadn't had a drop of liquor in camp for ten days, and the rainy season coming on and no knowing when they'd get any. Well, I'd a vatje of Old Dop as high as that--," indicating with his hand an object about two feet high, "and the other fellow wanted to buy it from me. I knew two of that. I said I wanted it for myself. He offered me this, and he offered me that. At last I said, 'Well, just to oblige you, I give you the vatje and you give me the girl!'

And so he did. Most people wouldn't have fancied a nigger girl who'd had two nigger children, but I didn't mind; it's all the same to me. And I tell you she worked. She made a garden, and she and the other girl worked in it; I tell you I didn't need to buy a sixpence of food for them in six months, and I used to sell green mealies and pumpkins to all the fellows about. There weren't many flies on her, I tell you. She picked up English quicker than I picked up her lingo, and took to wearing a dress and shawl."

The stranger still sat motionless, looking into the fire.

Peter Halket reseated himself more comfortably before the fire. "Well, I came home to the huts one day, rather suddenly, you know, to fetch something; and what did I find? She, talking at the hut door with a nigger man. Now it was my strict orders they were neither to speak a word to a nigger man at all; so I asked what it was. And she answers, as cool as can be, that he was a stranger going past on the road, and asked her to give him a drink of water. Well, I just ordered him off. I didn't think anything more about it. But I remember now. I saw him hanging about the camp the day after. Well, she came to me the next day and asked me for a lot of cartridges. She'd never asked me for anything before. I asked her what the devil a woman wanted with cartridges, and she said the old nigger woman who helped carry in water to the garden said she couldn't stay and help her any more unless she got some cartridges to give her son who was going up north hunting elephants. The woman got over me to give her the cartridges because she was going to have a kid, and she said she couldn't do the watering without help. So I gave them her. I never put two and two together.

"Well, when I heard that the Company was going to have a row with the Matabele, I thought I'd volunteer. They said there was lots of loot to be got, and land to be given out, and that sort of thing, and I thought I'd only be gone about three months. So I went. I left those women there, and a lot of stuff in the garden and some sugar and rice, and I told them not to leave till I came back; and I asked the other man to keep an eye on them. Both those women were Mashonas. They always said the Mashonas didn't love the Matabele; but, by God, it turned out that they loved them better than they loved us. They've got the damned impertinence to say, that the Matabele oppressed them sometimes, but the white man oppresses them all the time!

"Well, I left those women there," said Peter, dropping his hands on his knees. "Mind you, I'd treated those women really well. I'd never given either of them one touch all the time I had them. I was the talk of all the fellows round, the way I treated them. Well, I hadn't been gone a month, when I got a letter from the man I worked with, the one who had the woman first--he's dead now, poor fellow; they found him at his hut door with his throat cut--and what do you think he said to me? Why, I hadn't been gone six hours when those two women skooted! It was all the big one.

What do you think she did? She took every ounce of ball and cartridge she could find in that hut, and my old Martini-Henry, and even the lid off the tea-box to melt into bullets for the old muzzle-loaders they have; and off she went, and took the young one too. The fellow wrote me they didn't touch another thing: they left the shawls and dresses I gave them kicking about the huts, and went off naked with only their blankets and the ammunition on their heads. A nigger man met them twenty miles off, and he said they were skooting up for Lo Magundi's country as fast as they could go.

"And do you know," said Peter, striking his knee, and looking impressively across the fire at the stranger; "what I'm as sure of as that I'm sitting here? It's that that nigger I caught at my hut, that day, was her nigger husband! He'd come to fetch her that time; and when she saw she couldn't get away without our catching her, she got the cartridges for him!" Peter paused impressively between the words. "And now she's gone back to him.

It's for him she's taken that ammunition!"

Peter looked across the fire at the stranger, to see what impression his story was making.

"I tell you what," said Peter, "if I'd had any idea that day who that bloody nigger was, the day I saw him standing at my door, I'd have given him one cartridge in the back of his head more than ever he reckoned for!"

同类推荐
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数术记遗

    数术记遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求野录

    求野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大地·生灵(五)

    大地·生灵(五)

    喜鹊与老鹰、猞猁的恩恩怨怨大千世界中,野生动物是一个自成体系的王国。在它们的国度里,王者们高高在上,君临天下,威风八面,自不待言。但这个王国中的小民百姓们,也有它们的喜怒哀乐,悲欢离合。每一个生命都绚丽多彩,富有智慧和勇气,神秘玄奇,生生不息,万年如斯。喜鹊是中国人的吉祥神鸟。“喜鹊叫,喜事到”。这种说法,有数千年的渊源。青海柳湾出土绘有喜鹊纹饰的陶罐一件,这是件祭祀用的礼器。说明四千年前,先民们已把喜鹊作为神物或图腾;“鹊桥相会”,在这个无比壮美的爱情神话中,喜鹊崇高的形象令人敬佩。
  • 重阳真人金关玉锁诀

    重阳真人金关玉锁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋人援蜀记

    晋人援蜀记

    春去夏来,日子平常。柴米油盐酱醋茶,一方水土养一方人。五月十二日前晌,京城里是个麻阴天儿。我匆匆赶往人民大会堂,从西门进了吉林厅。军旅作家徐剑一部新作,讲今年春季里,南方发生特大冰雪灾害,国家电网十万将士拼死抗灾送电,艰苦卓绝。在大会堂举行作品首发式进而展开研讨,规格甚高,是为了表达对死难英烈和家属们的敬重。座中时闻泣泪声。文学界人士都在发言中谈,国家多磨难,民众有良知。
  • 逆王

    逆王

    原本榆木疙瘩,离开无踪塔后,另路劈开先锋,一路斩杀魔将!屡屡颠覆常规修炼之路,以弱势赢强者,剑走偏锋,长创奇迹!他就是周艾一,一神秘秘,一身本事,独占天下!练力、练肉、练脏、锻骨、易筋、凝脉、凝气等常规修炼留不住,内外兼修,独树一帜。
  • 余生幸得有你

    余生幸得有你

    林锦初到江城的那天,下起了大雨。她一个人在破旧的车站里,等着外公来接她。她穿着白色长裙,背着一个画板,手里举着手机,站在人群中。一个少年从她面前经过,却不经意的回眸,少年那双没什么温度的眼睛深刻的印在了林锦的脑海里。她仿佛在这个地方找到了同类人。眼里是对这个世界的漠不关心。江恒看了一眼少女便头也不回的走了,只是他在想,这姑娘,怎么长的这么好看,像长在他心上似的。站在那里,就像是幅画似的,好看!他咬了下嘴角,若是再见到这姑娘,他可不会,轻易放过。若说所有的惊鸿一瞥都是见色起意,那他,大概就是见色起意了吧。
  • 30年文学典藏小说卷(二)

    30年文学典藏小说卷(二)

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 女帝师(全集)

    女帝师(全集)

    这部长篇小说讲述的是生长在熙平长公主府的玉机,以奴婢之身入宫,成为皇子高曜的伴读,并一步步将高曜扶持成为太子的故事。玉机身为熙平长公主设在宫中的棋子,深处权谋漩涡之中,用极致的冷静与克制,于波诡云谲的斗争中,一步步将高曜送上至尊帝位,她自己也走上人生的巅峰。玉机她拒绝信亲王世子高旸的求婚,对皇帝高思谚的一次次示好,也压抑着满心的感情一次次拒绝,因为她心中只有一个坚定的目标,为了这个目标,她什么都可以不要,甚至爱情。可是当棋局一步步展开,突如其来的漩涡令朱玉机猝不及防——原来玉机一生心血,竟然只是熙平与自己的父亲复仇的一步棋……
  • 幸福的根源

    幸福的根源

    不幸的药方无从抓起,幸福则是一种抓不着的感觉,它不能生产,无法继承,从一定程度上说,它也不可能像某些文人们说的那样,轻轻松松地立地生根,顺顺利利地发芽、展叶、开花、结果。幸福与不幸,有时只需一秒就能完成转换,让人猝不及防,甚至非人力可以改变。正因此,幸福也就更加难以言说。罗芬芬编著的《幸福的根源》主要从快乐生活、修剪欲望、降低需求、低调处事等几个方面从内到外阐述了幸福的本质以及幸福生活的秘诀。
  • 游击队长

    游击队长

    一部穿越时空的手机,带出一场惊心动魄的战争!一个破败的小村庄,牵连一番尘封往事!这是一个键盘侠混迹在游击队里,一步一步的成长。依旧还是个能闪瞎24K高强度硫酸铜硬化畴壁共振防漩涡损耗和共振损耗电子脉冲带放光二极管及光敏三极管之晶圆脉冲散射之光斑照射粒子带发光半导体及光电感应器之光源硬化及反电磁波加硫酸亚铁硬化以及硝酸铜硬化氪金防爆狗眼的故事!!!(PS:咸鱼专用简介,侵权必究)手动滑稽~
  • 网王之纪检恋情

    网王之纪检恋情

    把柄在手,天下我有。身为立海大纪检部部长_藤原玲美这辈子最倒霉的事就是被人抓住把柄!而这个有她把柄的人是网球部部长_幸村精市。头顶犹如五雷轰顶,被谁抓到把柄不好,偏偏被最腹黑的幸村精市抓到……“藤原桑,有件事想麻烦你一下”“好……”“藤原桑,明天一起去采购一些用品吧?”“好……”“玲美跟我交往吧”“好……等等,你刚才说什么!?”——【毒舌少女x幸村精市】