登陆注册
5271400000025

第25章 CHAPTER V FIRST DAYS AT HULL-HOUSE(2)

The house had passed through many changes since it had been built in 1856 for the homestead of one of Chicago's pioneer citizens, Mr. Charles J. Hull, and although battered by its vicissitudes, was essentially sound. Before it had been occupied by the factory, it had sheltered a second-hand furniture store, and at one time the Little Sisters of the Poor had used it for a home for the aged. It had a half-skeptical reputation for a haunted attic, so far respected by the tenants living on the second floor that they always kept a large pitcher full of water on the attic stairs. Their explanation of this custom was so incoherent that I was sure it was a survival of the belief that a ghost could not cross running water, but perhaps that interpretation was only my eagerness for finding folklore.

The fine old house responded kindly to repairs, its wide hall and open fireplace always insuring it a gracious aspect. Its generous owner, Miss Helen Culver, in the following spring gave us a free leasehold of the entire house. Her kindness has continued through the years until the group of thirteen buildings, which at present comprises our equipment, is built largely upon land which Miss Culver has put at the service of the Settlement which bears Mr. Hull's name. In those days the house stood between an undertaking establishment and a saloon. "Knight, Death and the Devil," the three were called by a Chicago wit, and yet any mock heroics which might be implied by comparing the Settlement to a knight quickly dropped away under the genuine kindness and hearty welcome extended to us by the families living up and down the street.

We furnished the house as we would have furnished it were it in another part of the city, with the photographs and other impedimenta we had collected in Europe, and with a few bits of family mahogany. While all the new furniture which was bought was enduring in quality, we were careful to keep it in character with the fine old residence. Probably no young matron ever placed her own things in her own house with more pleasure than that with which we first furnished Hull-House. We believed that the Settlement may logically bring to its aid all those adjuncts which the cultivated man regards as good and suggestive of the best of the life of the past.

On the 18th of September, 1889, Miss Starr and I moved into it, with Miss Mary Keyser, who began performing the housework, but who quickly developed into a very important factor in the life of the vicinity as well as that of the household, and whose death five years later was most sincerely mourned by hundreds of our neighbors.

In our enthusiasm over "settling," the first night we forgot not only to lock but to close a side door opening on Polk Street, and we were much pleased in the morning to find that we possessed a fine illustration of the honesty and kindliness of our new neighbors.

Our first guest was an interesting young woman who lived in a neighboring tenement, whose widowed mother aided her in the support of the family by scrubbing a downtown theater every night. The mother, of English birth, was well bred and carefully educated, but was in the midst of that bitter struggle which awaits so many strangers in American cities who find that their social position tends to be measured solely by the standards of living they are able to maintain. Our guest has long since married the struggling young lawyer to whom she was then engaged, and he is now leading his profession in an eastern city. She recalls that month's experience always with a sense of amusement over the fact that the succession of visitors who came to see the new Settlement invariably questioned her most minutely concerning "these people" without once suspecting that they were talking to one who had been identified with the neighborhood from childhood.

I at least was able to draw a lesson from the incident, and I never addressed a Chicago audience on the subject of the Settlement and its vicinity without inviting a neighbor to go with me, that I might curb any hasty generalization by the consciousness that I had an auditor who knew the conditions more intimately than I could hope to do.

Halsted Street has grown so familiar during twenty years of residence that it is difficult to recall its gradual changes,--the withdrawal of the more prosperous Irish and Germans, and the slow substitution of Russian Jews, Italians, and Greeks. A description of the street such as I gave in those early addresses still stands in my mind as sympathetic and correct.

同类推荐
  • 蜀锦谱

    蜀锦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王氏医案绎注

    王氏医案绎注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界的游戏开发商

    异界的游戏开发商

    【2018游戏脑洞风暴征文】陆杨是一名游戏策划,他一直坚信自己是用心在做游戏的。直到有一天,他知道了他负责的那款游戏竟然登上了公司辣鸡游戏榜单常年熬夜,精神紧绷的他气急攻心,眼睛一闭,双腿一蹬。再次睁开眼,发现自己竟然来到了地球的平行世界?重归老本行开发游戏,陆杨在另一个地方成为了顶尖的游戏设计师。群:831752659
  • 识欢

    识欢

    四境大陆是有四个国,分别是:东境、南境、西境、北境这四个国,其中北境最为强不过了。北境中有一七皇,是四境大陆数一数二的能人,而南境有一楼名为云梦楼,是一知天下事且极其神秘的楼主所创。两人因一条任务结识,那七皇因她额间的花所留下,甘心被她利用,而她则因爱上七皇,放他走。“相识不过是一场缘,我放你离开,你去过你想过的生活吧”“没有白妖妖的百里棠什么都不是,我甘心留在你身边当一个被你操控的傀儡”
  • 大隐隐于市

    大隐隐于市

    《东南文学》最近发表一篇中篇小说,题为《一座城的陷落》,作者署名“吓你一跳”。吓你一跳显然是假名,文雅的说法叫笔名。笔名自古有之,比如詹詹外史,萤窗异草,西湖浪子,兰陵笑笑生,梦觉主人,天然痴叟等等,现代文学大师当中,也有鲁迅、茅盾、巴金和老舍,就更不说当下的安妮宝贝、呼啸山庄、基因突变和爱你没商量了。但吓你一跳毕竟让A州人着实吓了一跳,因为小说所写的人与事,让人隐隐约约感觉到是在影射本地最高行政长官——A州市市长杨涛。《东南文学》是A州市文联主办的文学期刊,在本地的文学刊物上如此张狂地影射攻击本地最高行政长官,不但史无前例,而且无法无天。
  • 司马懿吃三国·珍藏版大全集(共5册)

    司马懿吃三国·珍藏版大全集(共5册)

    司马懿潜伏曹操身边几十年,任由曹操差遣,他装弱、装傻、装病、装瘫,甚至装死来麻痹敌人、对手、上司、兄弟、朋友乃至家人……公元246年,深夜,探子密奏:“回乡养病的司马懿确实新纳了一个宠妾,整日沉溺酒色,他结发老妻得知后大闹一场。老家伙不仅不听,反而大骂她‘长得丑也就罢了,还出来丢人!’这些天,他老婆儿子都绝食相逼呢。”曹爽一脸狐疑:“再探!我就不相信老狐狸会真的罢手归隐。”公元248年十二月初九,司马府内一片沉哀,药味刺鼻。病床上的司马懿脸色蜡黄,嘴角流涎,连一口粥都喝不进去了。一官吏强压住内心的狂喜,急奔进曹爽家:“大将军,大喜了!司马老儿就剩一口气,活不了几天!”
  • 物势篇

    物势篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 直销圣经

    直销圣经

    直销不仅造就了无数企业和行业的辉煌业绩,还造就了无数的高收入人群。近几年来,直销在我国迅速发展起来,并以其非凡的魅力吸引很多喜欢挑战的人员加入。许多人正是看到了直销的光明前景而加入到直销员大军中来的。本书致力于满足每个直销人员应当掌握的正确心态与基本技能,是每一个直销人员必备的入门指南。本书的所有观点和技能都来源于权威的专家学者的专业指导和直销成功人士。
  • 苍茫冬日(中国好小说)

    苍茫冬日(中国好小说)

    民国十三年,受过教育的高傲女性曼丽嫁到了开丝绸庄的梁家。不久,丝绸梁开始败落,曼丽解散仆人,卖掉房产田产,深居阁楼极少露面。时代不断更替,曾经是曼丽家仆人的富堂靠上了新政权,在各样的斗争中迫害曼丽一家。但曼丽身上好似有一股神奇的力量,没有谁害得了她。反倒是她向谁下跪,谁就会无端毙命。富堂也是如此,在被曼丽下跪后突然暴毙。曼丽的神秘让梁寨人害怕,都在心里盼着她快点死。但曼丽活了很久很久,终于某一天在自己的阁楼里默默死去。罩在人们头顶的恐惧也随之消失。
  • 永乐大典残卷

    永乐大典残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家萌妃初长成

    农家萌妃初长成

    【已完结】一道圣旨让她家破人亡,一次追杀让她隐居乡村。奈何弟弟想要读书,家里穷的揭不开锅,连唯一支柱也离世,唯有带着弟弟远走他乡。原以为自己可以从基层做起开一家酒楼,可谁知外公逼着自己学医、弟弟忙着为自己找夫婿,她笑着看着他们。“这位是我的恋人,太子殿下。”前有太子殿下,后有杀手大人,再来一个皇后娘娘,自己不仅离目标越来越远还搭上自己的性命。得以逃生她性情大变假装失忆,和自己最痛恨的人在一起,只为复仇。可偏偏在背后帮她的人竟是如此,“娘子,好久不见甚是想念。”【宝宝们喜欢就收藏,自知笔力不够,有待加强,谢谢支持】
  • 福星萌妃

    福星萌妃

    一个不小心,墨小碗误打误撞招惹了八邪王,本以为小命休矣,却从此被睚眦必报的某王纠缠不休。“从今天开始,你是八王府的人,记住要霸道嚣张,别给本王丢脸。谁扯你一根汗毛,你拔掉她满头青丝;谁动你一个指甲盖,你剁她一双肉掌。”及笄那天,脏兮兮的小可怜茧破成蝶,出落得风华绝代,让满京城求婚的王孙公子踏破了门槛。“都给本王滚!”某王黑头黑脸,愤怒咆哮:“墨小碗不嫁,她是养熟了,本王…吃的…。”