登陆注册
5271400000068

第68章 CHAPTER XII TOLSTOYISM(1)

The administration of charity in Chicago during the winter following the World's Fair had been of necessity most difficult, for, although large sums had been given to the temporary relief organization which endeavored to care for the thousands of destitute strangers stranded in the city, we all worked under a sense of desperate need and a paralyzing consciousness that our best efforts were most inadequate to the situation.

During the many relief visits I paid that winter in tenement houses and miserable lodgings, I was constantly shadowed by a certain sense of shame that I should be comfortable in the midst of such distress. This resulted at times in a curious reaction against all the educational and philanthropic activities in which I had been engaged. In the face of the desperate hunger and need, these could not but seem futile and superficial. The hard winter in Chicago had turned the thoughts of many of us to these stern matters. A young friend of mine who came daily to Hull-House consulted me in regard to going into the paper warehouse belonging to her father that she might there sort rags with the Polish girls; another young girl took a place in a sweatshop for a month, doing her work so simply and thoroughly that the proprietor had no notion that she had not been driven there by need; still two others worked in a shoe factory;--and all this happened before such adventures were undertaken in order to procure literary material. It was in the following winter that the pioneer effort in this direction, Walter Wyckoff's account of his vain attempt to find work in Chicago, compelled even the sternest businessman to drop his assertion that "any man can find work if he wants it."

The dealing directly with the simplest human wants may have been responsible for an impression which I carried about with me almost constantly for a period of two years and which culminated finally in a visit to Tolstoy--that the Settlement, or Hull-House at least, was a mere pretense and travesty of the simple impulse "to live with the poor," so long as the residents did not share the common lot of hard labor and scant fare.

Actual experience had left me in much the same state of mind I had been in after reading Tolstoy's "What to Do," which is a description of his futile efforts to relieve the unspeakable distress and want in the Moscow winter of 1881, and his inevitable conviction that only he who literally shares his own shelter and food with the needy can claim to have served them.

Doubtless it is much easier to see "what to do" in rural Russia, where all the conditions tend to make the contrast as broad as possible between peasant labor and noble idleness, than it is to see "what to do" in the interdependencies of the modern industrial city. But for that very reason perhaps, Tolstoy's clear statement is valuable for that type of conscientious person in every land who finds it hard, not only to walk in the path of righteousness, but to discover where the path lies.

I had read the books of Tolstoy steadily all the years since "My Religion" had come into my hands immediately after I left college. The reading of that book had made clear that men's poor little efforts to do right are put forth for the most part in the chill of self-distrust; I became convinced that if the new social order ever came, it would come by gathering to itself all the pathetic human endeavor which had indicated the forward direction. But I was most eager to know whether Tolstoy's undertaking to do his daily share of the physical labor of the world, that labor which is "so disproportionate to the unnourished strength" of those by whom it is ordinarily performed, had brought him peace!

I had time to review carefully many things in my mind during the long days of convalescence following an illness of typhoid fever which I suffered in the autumn of 1895. The illness was so prolonged that my health was most unsatisfactory during the following winter, and the next May I went abroad with my friend, Miss Smith, to effect if possible a more complete recovery.

The prospect of seeing Tolstoy filled me with the hope of finding a clue to the tangled affairs of city poverty. I was but one of thousands of our contemporaries who were turning toward this Russian, not as to a seer--his message is much too confused and contradictory for that--but as to a man who has had the ability to lift his life to the level of his conscience, to translate his theories into action.

Our first few weeks in England were most stimulating. A dozen years ago London still showed traces of "that exciting moment in the life of the nation when its youth is casting about for new enthusiasms," but it evinced still more of that British capacity to perform the hard work of careful research and self-examination which must precede any successful experiments in social reform.

同类推荐
  • 十一面观自在菩萨心密言经建立道场仪轨经

    十一面观自在菩萨心密言经建立道场仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读画闲评

    读画闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医毒后,极品大小姐

    神医毒后,极品大小姐

    一朝穿越,她成了将军府的草包大小姐,未婚夫还要抢走她的婢女。哼,想从她手上抢人?想得美!对付这种极品渣男,连翘决定收他为徒,用他家丹炉,顺便欣赏他三拜九叩。“真想当我徒弟?那跪下,敬杯茶。”“好的师父!”她是古武世家的天才,古灵精怪,医毒无双。一次意外,来到修炼斗气的忘川大陆。收灵兽,夺宝物,闯禁地。她只想努力修炼,可以保护身边的人。没料到,竟然会把整个忘川大陆搅得风云变色……
  • 重生之极品灵王

    重生之极品灵王

    修仙大能重生都市,附身于一名叫王耀的小伙子身上,从此开启不一样的人生。前世我称霸世界,冷酷无情。今世我要随心所欲,让我心爽者,活,让我不爽者,杀。我就这是这样的人,世界之大,我要用我重生重新修炼的力量再次撼动这天。
  • 凤倾三世:殿下,轻轻吻

    凤倾三世:殿下,轻轻吻

    佛系写文……若琴瑟在御,下一刻便是岁月静好丹青还来不及描绘,已是指尖蝶落一世繁华落尽为了你,我心愿入魔,万年后会有花开,替我等你。回来
  • 书博鸡者事

    书博鸡者事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野性的呼唤

    野性的呼唤

    写给世间每一个孤独的灵魂!用锋利的文字,展现了世间每一个生命原始的勇气和力量。《野性的呼唤》用锋利的文字,展现了世间每一个生命原始的勇气和力量。写的是动物,说的是人,明明是文学,却读出了活生生的人世。动物小说的经典之作,自然主义的代表作。20世纪百佳英文小说,88本塑造美国的书之一。本书收录了杰克·伦敦中短篇小说的代表作——《野性的呼唤》《白牙》《热爱生命》和《生火》,故事都主要发生在加拿大西北部的极寒之地,风格壮烈而阳刚,尽显生命原始的坚韧、勇气和力量。
  • 二婚不昏,继承者的女人

    二婚不昏,继承者的女人

    【大宠小虐】她爱他至深。七岁开始,她的心里已经放不下任何人。为了她,她甘愿做小伏低,费心讨好,容忍形形色色的女人出现在他身边。如愿以偿地嫁入高家,却从新婚之夜就独守空房。高锦恒用每一分每一秒来宠爱其他女人,却把每一丝每一毫的厌恶都抛洒在她的身上。“高锦恒,我再爱你,也被你的残忍一寸一寸地磨光了。”“你总算不爱我了?那我是不是该为你不再恶心我而庆幸。”一纸离婚书,她净身出户。此生再无瓜葛。——贺承渊,传闻他身份神秘,只手遮天,无数名媛佳丽一致认为,只是和他对视就会怀孕。可是这样一个360度无死角的完美男人为什么偏偏看上她?在渣前夫回头拼命纠缠她的时候,贺承渊霸道地一把将她拥入怀中。“我的女人,你抢不起。”——“贺承渊,你是不是觉得自己太爱我了?”他沉默不语,冷峻的面容上忽然勾起了笑意,说:”我对你不是爱或不爱,而是没办法不爱了。”“不怕我吃回头草么?”小女人跃跃欲试地挑衅他。——他们的爱,不是一见钟情,没有悲伤绝望。贺承渊这样的男人,爱上你,便会倾其所有,从一而终。
  • 2011年度微型小说排行榜

    2011年度微型小说排行榜

    这是一片神秘的土地,在大山掩映之中,一个小村庄出现在我们面前。我们带的地图上根本没有标注,就连我们的向导,都不知道有这么一个小村庄。我们惊喜地走了进去。小小的村落,散布着几十户人家,过着世外桃源般的生活。家家户户的门,都是敞开着的。最后,我们来到了小村唯一的一家代销店,我们想在这里补充点物资。小店里只有最基本的日常生活品卖:盐、酱油、一两种劣质烟、坛装的老白干……都是村民们需要的东西,而我们需要补充的矿泉水和方便面,竟然都没有。店主解释说,矿泉水,村民根本不需要。方便面?那么贵的东西,小村可没几个人吃得起。
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创新之神李健熙的思考方式:李健熙成功的木鸡哲学

    创新之神李健熙的思考方式:李健熙成功的木鸡哲学

    三星在李健熙的改革下,仅花12年就跻身全球前20大最有价值的品牌;企业的收益增加了66倍;品牌价值超过160亿美元……本书讲述了李健熙的人生智慧与管理理论,并全面而详细地剖析了他在个人成长、为人处事、企业经营和工作生活等方面的成功经验,试图为读者找到企业经营的要诀。本书结合崭新的人生智慧和前沿的管理理论,全面而详细地剖析了李健熙在个人成长、为人处世、企业经营和工作生活等多诸方面成功经验,试图为读者找到入山之门径,以期达到抛砖引玉的目的。
  • 骨笛

    骨笛

    千年前,弥留少女被做成九根骨笛,留下一段凄凉的传说。千年后骨笛被人发掘,惊现于世,古老的笛声隐瞒着一个骇人听闻的秘密,魔咒仍在继续。阴暗的地宫深处,四条锁链捆绑着一口青铜古棺,无形的摄魄力让人望而跪拜,世界顶级科学团队数十年来不曾将其打开。你在九泉之下低吟回响,他在黄土高坡永世长眠,谁来还你抱憾千年的遗愿……