登陆注册
5271400000078

第78章 CHAPTER XIII PUBLIC ACTIVITIES AND INVESTIGATIONS(

Inevitable misunderstanding also developed in connection with the attempt on the part of Hull-House residents to prohibit the sale of cocaine to minors, which brought us into sharp conflict with many druggists. I recall an Italian druggist living on the edge of the neighborhood, who finally came with a committee of his countryman to see what Hull-House wanted of him, thoroughly convinced that no such effort could be disinterested. One dreary trial after another had been lost through the inadequacy of the existing legislation and after many attempts to secure better legal regulation of its sale, a new law with the cooperation of many agencies was finally secured in 1907. Through all this the Italian druggist, who had greatly profited by the sale of cocaine to boys, only felt outraged and abused. And yet the thought of this campaign brings before my mind with irresistible force, a young Italian boy who died,--a victim of the drug at the age of seventeen. He had been in our kindergarten as a handsome merry child, in our clubs as a vivacious boy, and then gradually there was an eclipse of all that was animated and joyous and promising, and when I at last saw him in his coffin, it was impossible to connect that haggard shriveled body with what I had known before.

A midwife investigation, undertaken in connection with the Chicago Medical Society, while showing the great need of further state regulation in the interest of the most ignorant mothers and helpless children, brought us into conflict with one of the most venerable of all customs. Was all this a part of the unending struggle between the old and new, or were these oppositions so unexpected and so unlooked for merely a reminder of that old bit of wisdom that "there is no guarding against interpretations"?

Perhaps more subtle still, they were due to that very super-refinement of disinterestedness which will not justify itself, that it may feel superior to public opinion. Some of our investigations of course had no such untoward results, such as "An Intensive Study of Truancy" undertaken by a resident of Hull-House in connection with the compulsory education department of the Board of Education and the Visiting Nurses Association.

The resident, Mrs. Britton, who, having had charge of our children's clubs for many years, knew thousands of children in the neighborhood, made a detailed study of three hundred families tracing back the habitual truancy of the child to economic and social causes. This investigation preceded a most interesting conference on truancy held under a committee of which I was a member from the Chicago Board of Education. It left lasting results upon the administration of the truancy law as well as the cooperation of volunteer bodies.

We continually conduct small but careful investigations at Hull-House, which may guide us in our immediate doings such as two recently undertaken by Mrs. Britton, one upon the reading of school children before new books were bought for the children's club libraries, and another on the proportion of tuberculosis among school children, before we opened a little experimental outdoor school on one of our balconies. Some of the Hull-House investigations are purely negative in result; we once made an attempt to test the fatigue of factory girls in order to determine how far overwork superinduced the tuberculosis to which such a surprising number of them were victims. The one scientific instrument it seemed possible to use was an ergograph, a complicated and expensive instrument kindly lent to us from the physiological laboratory of the University of Chicago. I remember the imposing procession we made from Hull-House to the factory full of working women, in which the proprietor allowed us to make the tests; first there was the precious instrument on a hand truck guarded by an anxious student and the young physician who was going to take the tests every afternoon; then there was Dr. Hamilton the resident in charge of the investigation, walking with a scientist who was interested to see that the instrument was properly installed; I followed in the rear to talk once more to the proprietor of the factory to be quite sure that he would permit the experiment to go on. The result of all this preparation, however, was to have the instrument record less fatigue at the end of the day than at the beginning, not because the girls had not worked hard and were not "dog tired" as they confessed, but because the instrument was not fitted to find it out.

For many years we have administered a branch station of the federal post office at Hull-House, which we applied for in the first instance because our neighbors lost such a large percentage of the money they sent to Europe, through the commissions to middle men.

The experience in the post office constantly gave us data for urging the establishment of postal savings as we saw one perplexed immigrant after another turning away in bewilderment when he was told that the United States post office did not receive savings.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之悠然田居

    重生之悠然田居

    重生回来的董淑婧技能满满:美食糕点,小菜一碟;绣花做衣,随手拈来;酿酒种花,拿手好活。重生回来董淑婧决定:远离穿越堂妹;拒绝渣男表哥;然后,找一个老实可靠的男人嫁了;生一堆白白嫩嫩的小包子;带着爹娘哥哥过上美好的田园生活。只是,哎哎哎,你一个捕快过来凑什么热闹,你不知道你以后就是那一个威风凛凛的大将军吗!PS:女主重生而来,上辈子并没有受到什么致命伤害,更没有被谁坑害,没有复仇,主攻田园生活,发家致富奔小康啦!男主忠犬,一对一!
  • 天荒神纪

    天荒神纪

    诸天万界,苍茫无边,万族并立,群雄争霸。古老的神域,伫立九天上的天宫,九幽之地的冥府,茫茫无尽的大荒,演绎着一段段惊天动地的神史。一颗巨星从天陨落,掉入大荒之中……
  • 艺田

    艺田

    前世的她敢爱敢恨腹黑狡诈今世的她是被家族主母赶出来的落破小姐和弟弟相依为命当她变成了她,负她弃她欺她的人一一灭掉,
  • 科幻世界(2015年1-12月)合集

    科幻世界(2015年1-12月)合集

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最前沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。
  • 魔帝

    魔帝

    林皓得一秘籍为他带来了不可估量的强大而又恐怖的实力!
  • 斧凿世界(下)

    斧凿世界(下)

    小说以湘赣及萍乡地区为故事场景,生动地记叙了从一九二七年到全国解放初这个动荡历史年代人们的生活和斗争。以饱满完整向上的笔墨,写出那个苦难年代人们在生存路上所经历的苦难,以及其间的亲情、友情、爱情的戏剧变化。作品通过刻画李尚明、喻雪香、王丝婷、谭淑云等人物所历经的战争、逃亡、毁灭、解放的曲折故事。讲述几个家庭以及所串起的近两百多个人物的生活场景,犹如一幅地域历史风景画,展示南方一定地域风貌、生活习俗,人与社会变革的场景及历程。通过形形色色人物的爱恨情仇,赞美善良、鞭挞邪恶。小说时间跨度长,情节曲折、埸面宏大、人物众多,描写细腻。深刻揭示不同的人生追求导致不同的人生结果,是一部记述普通人历程的作品。全书分三部,本书为“下部”。
  • 陌上花开为君归

    陌上花开为君归

    她爱他成痴,为了他负尽天下。却被他亲手封入冰棺,抛入大海之中。海上归来,她已换了个人。受欺负?没关系,一蛊在手,仇人脸肿。没人喜欢?没关系,反正她天生无情。为何各位绝色男主男配们都对她一见倾心,纠缠不放?场景一:“你凭什么跟我讲条件?”某女色厉内荏。巫九紫勾起一抹慵懒的笑意,一挥手,大批蛊虫瞬间出现……,“现在有条件了吗?”场景二:“宝贝,你又欠我一个人情。你要怎么还呢?”紫衣尊主笑的恣意风流。巫九紫四平八稳的回眸一笑:“那就欠着吧。”场景三:“你这么大咧咧地盯着一个女孩子的身体瞧,不觉得臊得慌么?!”巫九紫跳脚。“反正光着的不是我。”白衣祭司清雅幽寒的声音就这样流入。
  • 一念心动,一生绵延

    一念心动,一生绵延

    如果感情可以如程序一般设定重来,白晞一定会告诫自己,千万不要在那一天的那个时候遇到沈钦隽,更千万不要对这个冷酷的男人一见钟情。他用尽各种手段将她留在身边,只偶尔施舍一点可怜的温暖,却在她心甘情愿将一切都献给他的时候,冷冷地告诉她,他接近她只是一个阴谋,一切都是为了报复。她说:沈钦隽,你只是在伤害一个愿意相信你的人而已。当过往的真相水落石出,她却看不透,他决然的背影之后,掩盖的究竟是冷酷还是深情。这是一个关于暗恋与守护的故事。漫长的时光之中,谁曾因为一念的心动,甘愿让思念绵延自己的一生?
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复仇嫡女

    复仇嫡女

    青梅七年,相恋三载,不料,成亲那日,婚礼变丧礼,喜事变祸事,曾经温柔体贴的男人摇身一变,残忍无情。一场熊熊烈火,他毁了她家宅,杀了她亲族,她咬断舌根,魂飞魄散。再次睁眼,时光倒退,回到最初遇见他的那天,一切如初,他依旧腹黑,温柔顺从下是藏不住的仇恨与欲望,她却早已不是当年那个无知少女。这一世,她必不会重蹈覆辙……