登陆注册
5271500000129

第129章 CHAPTER VIII(3)

"Ah! left Paris, has she?" said Phellion. "Well, monsieur, I must tell you that, although there was not much sympathy between us, I regard her departure as a misfortune. She will leave a serious void in the salon of our friends. I say this, because it is my belief, and I am not in the habit of disguising my convictions.""Yes," said la Peyrade, "she is certainly a very distinguished woman, with whom in spite of her prejudice against me, I think I should have come to an understanding. But this morning, without leaving any word as to where she was going, she started suddenly with post-horses.""Post-horses!" said Phellion. "I don't know whether you will agree with me, monsieur, but I think that travelling by post is a most agreeable method of conveyance. Certainly Louis XI., to whom we owe the institution, had a fortunate inspiration in the matter; although, on the other hand, his sanguinary and despotic government was not, to my humble thinking, entirely devoid of reproach. Once only in my life have I used that method of locomotion, and I can truly say I found it far superior, in spite of its inferior relative rapidity, to the headlong course of what in England are called RAILWAYS; where speed is attained only at the price of safety."La Peyrade paid but little attention to Phellion's phraseology. "Where can she have gone?"--round that idea he dug and delved in every direction, an occupation that would have made him indifferent to a far more interesting topic. However, once started, like the locomotive he objected to, the great citizen went on:--"I made that journey at the period of Madame Phellion's last confinement. She was in Perche, with her mother, when I learned that serious complications were feared from the milk-fever. Overcome with terror at the danger which threatened my wife, I went instantly to the post-office to obtain a seat in the mail-coach, but all were taken; Ifound they had been engaged for more than a week. Upon that, I came to a decision; I went to the rue Pigalle, and, for a very large sum in gold a post-chaise and three horses were placed at my disposal, when unfortunately the formality of a passport, with which I had neglected to supply myself, and without which, in virtue of the decrees of the consulate of 17 Nivose, year VII., the post agents were not permitted to deliver horses to travellers--"The last few words were like a flash of light to la Peyrade, and without waiting for the end of the postal odyssey of the great citizen, he darted away in the direction of the rue Pigalle, before Phellion, in the middle of his sentence, perceived his departure.

Reaching the Royal postal establishment, la Peyrade was puzzled as to whom to address himself in order to obtain the information he wanted.

He began by explaining to the porter that he had a letter to send to a lady of his acquaintance that morning by post, neglecting, very thoughtlessly, to send him her address, and that he thought he might discover it by means of the passport which she must have presented in order to obtain horses.

"Was it a lady accompanied by a maid whom I took up on the boulevard de la Madeleine?" asked a postilion sitting in the corner of the room where la Peyrade was making his preliminary inquiry.

"Exactly," said la Peyrade, going eagerly up to the providential being, and slipping a five-franc piece into his hand.

"Ah! well, she's a queer traveller!" said the man, "she told me to take her to the Bois de Boulogne, and there she made me drive round and round for an hour. After that, we came back to the Barriere de l'Etoile, where she gave me a good 'pourboire' and got into a hackney coach, telling me to take the travelling carriage back to the man who lets such carriages in the Cour des Coches, Faubourg Saint-Honore.""Give me the name of that man?" said la Peyrade, eagerly.

"Simonin," replied the postilion.

Furnished with that information la Peyrade resumed his course, and fifteen minutes later he was questioning the livery-stable keeper; but that individual knew only that a lady residing on the Boulevard de la Madeleine had hired, without horses, a travelling-carriage for half a day; that he had sent out the said carriage at nine that morning, and it was brought back at twelve by a postilion of the Royal Post house.

"Never mind," thought la Peyrade, "I am certain now she has not left Paris, and is not avoiding me. Most probably, she wants to break utterly with the Thuilliers, and so has invented this journey. Fool that I am! no doubt there's a letter waiting for me at home, explaining the whole thing."Worn out with emotion and fatigue, and in order to verify as quickly as possible this new supposition, la Peyrade flung himself into a street cab, and in less than a quarter of an hour, having promised the driver a good pourboire, he was deposited at the house in the rue Saint-Dominique d'Enfer. There he was compelled to endure still longer the tortures of waiting. Since Brigitte's departure, the duty of the porter, Coffinet, had been very negligently performed, and when la Peyrade rushed to the lodge to inquire for his letter, which he thought he saw in the case that belonged to him, the porter and his wife were both absent and their door was locked. The wife was doing some household work in the building, and Coffinet himself, taking advantage of that circumstance, had allowed a friend to entice him into a neighboring wine-shop, where, between two glasses, he was supporting, against a republican who was talking disrespectfully against it, the cause of the owners of property.

It was twenty minutes before the worthy porter, remembering the "property" entrusted to his charge, decided to return to his post. It is easy to imagine the reproaches with which la Peyrade overwhelmed him. He excused himself by saying that he had gone to do a commission for Mademoiselle, and that he couldn't be at the door and where his masters chose to send him at the same time. At last, however, he gave the lawyer a letter bearing the Paris postmark.

同类推荐
  • 究竟大悲经

    究竟大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥威仪

    沙弥威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代名贤确论

    历代名贤确论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定满洲源流考

    钦定满洲源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In a Hollow of the Hills

    In a Hollow of the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 战王盛宠狂妃

    战王盛宠狂妃

    她,二十一世的嗜血佣兵,冷静果断,运筹帷幄她,将军府的大小姐,身份尊贵,手握重兵穿越十年,她步步谋算,苦心经营,却因一人出现而打破棋局他,大夏七皇子,十年镇守边关,一朝回京,却是惹得风云变幻,究竟是热血刚毅、忠心为国,还是老谋深算、野心勃勃?在波谲云诡的天元城,为权势地位,为金钱名利,每个人都心怀诡计,相互算计一朝得势,荣华加身一朝失足,万劫不复且看主角如何披荆斩棘,踏过层层尸骨,一步一步权倾天下
  • 锦绣芳华

    锦绣芳华

    她一面柔情蜜意,一面暗中筹谋。他一面百般宠溺,一面筑起藩篱。亲人、夫君,谁为重。丽人、权势,何为轻。凤枭同巢,相爱相争。
  • 魂牵梦圆:老兵笔下的新中国故事

    魂牵梦圆:老兵笔下的新中国故事

    本书就是一部紧密围绕着“实事求是”这一党的灵魂、以小说的文学形式、通过故事化的手段,讲述自抗战胜利后至今的八十多年的党史历程、军史历程与国史历程的作品;是对习近平总书记强调的“中国革命史是最好的营养剂!”的完美诠释。
  • 网游之黑暗次元

    网游之黑暗次元

    这个世界百族林立,弱肉强食,动辄种族灭绝,轻则杀人屠城,森林法则横行。为了修炼资源,为了生存空间,为了种族的延续,各族之间的战争永无休止。雷鸣带着地球人,突然闯入这个世界,毫无根基,及其弱小的人族,该何去何从。
  • 太极葛仙公传

    太极葛仙公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝授度仪

    太上洞玄灵宝授度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不会沟通你就输定了

    不会沟通你就输定了

    从思维到行动,从有缘到相知,没有一个角落离得开沟通。本书运用通俗易懂的故事和案例,有针对性地讲解了沟通中的实战技巧和方法。阅读本书,可以从日益增长的自信和热忱中,得到生活的力量,增进沟通能力,学会为人处世的技巧。掌握本书中的说话方法和技巧,你就能在社交活动中如鱼得水,受人瞩目;在职场中游刃有余,应付自如;在营销面前无往不利,妙语生花;在面试中,一语中的,挥洒自如;在辩论场上巧舌如簧,雄智多辩。无论是面对各式各样的人,还是亲临不同的场合,都能应对自如。
  • 战国大召唤

    战国大召唤

    乱世战国,群雄并起,强秦东出西楚虎踞,男主生在乱世且是非常弱小的韩国,但却身怀召唤能力,听说你秦国有杀神白起,王翦战国名将,不怕我有兵仙韩信,军神李靖西楚霸王,力能扛鼎,我有宇文成都,李存孝,赢政,李世民,刘彻等等千古一帝,集会一堂,周王失其鹿,天下共逐之,且看这天下谁主沉浮群聊号码:853205857
  • 恶女从良

    恶女从良

    族中姐妹,费心费力帮她出谋划策,她以为是真心待她,不过是一步步将她推进恶女的深渊,毁掉她的名声,成了勋贵世家眼里的恶女。重生回到开始,她要改过自新。任她如何贤淑,恶名仍与京城的恶少们并肩而立,元喜抚额感叹:闺秀难为啊。恶女从良翻身史,更是恶女与恶少们的故事。新文《女配是重生的》前世她被荣华富贵迷花了眼,堕落一生。今生不想再重蹈覆辙,势要将那颗虚弱的心泯灭掉,重生后就算当个女配也要拥有精彩的人生。大家多多支持