登陆注册
5272000000100

第100章 CHAPTER IX.(2)

Sentence had been already given; judges, more honest, cannot, without difficulty, reverse old decrees; and the present possessors of my estates are too powerful, too intimate with the governors of the earth, for me to hope I shall hereafter be more happy. God knows my heart; I wish the present possessors may render services to the state equal to those rendered by the family of the Trencks.

There is little probability I shall ever behold my noble friends in Hungary more. Here I bid them adieu, promising them to pass the remainder of any life so as still to merit the approbation of a people with whose ashes I would most willingly have mingled my own.

May the God of heaven preserve every Hungarian from a fate similar to mine!

The Croats have ever been reckoned uncultivated; yet, among this uncultivated people I found more subscribers to my writings than among all the learned men of Vienna; and in Hungary, more than in all the Austrian dominions.

The Hungarians, the unlettered Croats, seek information. The people of Vienna ask their confessors' permission to read instructive books. Various subscribers, having read the first volume of my work, brought it back, and re-demanded their money, because some monk had told them it was a book dangerous to be read. The judges of their courts have re-sold them to the booksellers for a few pence or given them to those who had the care of their consciences to burn.

In Vienna alone was my life described as a romance; in Hungary Ifound the compassion of men, their friendship, and effectual aid.

Had my book been the production of an Englishman, good wishes would not have been his only reward.

We German writers have interested critics to encounter if we would unmask injustice; and if a book finds a rapid sale, dishonest printers issue spurious editions, defrauding the author of his labours.

The encouragement of the learned produces able teachers, and from their seminaries men of genius occasionally come forth. The world is inundated with books and pamphlets; the undiscerning reader knows not which to select; the more intelligent are disgusted, or do not read at all, and thus a work of merit becomes as little profitable to the author as to the state.

I left Vienna on the 5th of January, and came to Prague. Here Ifound nearly the same reception as in Hungary; my writings were read. Citizens, noblemen, and ladies treated me with like favour.

May the monarch know how to value men of generous feelings and enlarged understandings!

I bade adieu to Prague, and continued my journey to Berlin. In Bohemia, I took leave of my son, who saw his father and his two brothers, destined for the Prussian service, depart. He felt the weight of this separation; I reminded him of his duty to the state he served; I spoke of the fearful fate of his uncle and father in Austria, and of the possessors of our vast estates in Hungary. He shrank back--a look from his father pierced him to the soul--tears stood in his eyes--his youthful blood flowed quick, and the following expression burst suddenly from his lips:- "I call God to witness that I will prove myself worthy of my father's name; and that, while I live, his enemies shall be mine!"At Peterswald, on the road to Dresden, my carriage broke down: my life was endangered; and my son received a contusion in the arm.

The erysipelas broke out on him at Berlin, and I could not present him to the King for a month after.

I had been but a short time at Berlin before the well-known minister, Count Hertzberg, received me with kindness. Every man to whom his private worth is known will congratulate the state that has the wisdom to bestow on him so high an office. His scholastic and practical learning, his knowledge of languages, his acquaintance with sciences, are indeed wonderful. His zeal for his country is ardent, his love of his king unprejudiced, his industry admirable, his firmness that of a man. He is the most experienced man in the Prussian states. The enemies of his country may rely on his word.

The artful he can encounter with art; those who menace, with fortitude; and with wise foresight can avert the rising storm. He seeks not splendour in sumptuous and ostentatious retinue; but if he can only enrich the state, and behold the poor happy, he is himself willing to remain poor. His estate, Briess, near Berlin, is no Chanteloup, but a model to those patriots who would study economy.

Here he, every Wednesday, enjoys recreation. The services he renders the kingdom cost it only five thousand rix-dollars yearly;he, therefore, lives without ostentation, yet becoming his state, and with splendour when splendour is necessary. He does not plunder the public treasury that he may preserve his own private property.

This man will live in the annals of Prussia: who was employed under the Great Frederic; had so much influence in the cabinets of Europe;and was a witness of the last actions, the last sensations, of his dying king; yet who never asked, nor ever received, the least gratuity. This is the minister whose conversation I had the happiness to partake at Aix-la-Chapelle and Spa, whose welfare is the wish of my heart, and whose memory I shall ever revere.

I was received with distinction at his table, and became acquainted with those whose science had benefited the Prussian states; nor was anything more flattering to my self-love than that men like these should think me worthy their friendship.

Not many days after I was presented to the court by the Prussian chamberlain, Prince Sacken, as it is not customary at Berlin for a foreign subject to be presented by the minister of his own court.

Though a Prussian subject, I wore the Imperial uniform.

同类推荐
  • 陆氏家制

    陆氏家制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真三天秘讳

    洞真三天秘讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岂有此理

    岂有此理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赋得春风扇微和

    赋得春风扇微和

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人之初

    人之初

    我属于七十年代的产物,那个年代同时还盛产口号。我就是在浩浩荡荡的口号中诞生的,那时候,我的母亲在流水村插队,早上还在田里插秧,晚上就把我生在露天的茅坑里,后来,母亲告诉我,若不是她机灵,你这个人就没有了,你不可能活到现在,你一出生就死了,那叫夭折。我在很小的时候,就听过这件事了。母亲说话总是带着说教和炫耀的口吻,她是光荣的人民教师,这并不奇怪,职业使然耳。这种狠话在流水村叫破口。现在,母亲早已说不出这样的狠话来了。母亲只会唱歌,唱儿歌。
  • The Theory of Leisure Class

    The Theory of Leisure Class

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨品类足论

    阿毗达磨品类足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界大陆

    异界大陆

    终于回到这里了。眼前便是九层台阶……台阶后面便是那个高高竖起的石牌,龙飞凤舞地雕刻着“飞尘山庄”。左右各是一个粗大的石柱,刻有龙凤纹饰,普天之下,除却皇城,便是只有这里才会有。然而迎接她的却不是以往训练有素的庄客,而是素白的灯笼,萧条的大院。不远处,那三匹马正在悠闲的吃草,似乎于这样的场景格格不入。--情节虚构,请勿模仿
  • 你好,King先生

    你好,King先生

    云想想上辈子是个风风光光的大明星。这辈子她想要做个兢兢业业的好演员。爱惜羽毛,宁缺毋滥,不靠粉丝数量说话,作品才是底气。脚踏实地的靠自己一步步迈向王座,却一个不小心与那位世界级大佬产生纠葛。从此以后大佬会悄悄在微博上关注她,会以送她高科技保护物品为由,制作一个只有无名指能够戴上的戒指套路她,会美其名曰他们家族以让恩人涉险为耻辱而监视她!直到她被他箍在怀里:“你现在太危险,只有做我的太太才能安全。”云想想:……
  • 海底两万里

    海底两万里

    1866年,有人以为在海上见到了一条独角鲸,法国生物学家阿罗纳克斯最后发现那是一艘名为“鹦鹉螺”号的潜艇,并且带着仆人康塞尔和一个捕鲸手内德·兰,跟随尼摩船长乘坐这艘潜艇在海底做了两万里的环球旅行。十个月后,这三个人终于在极其险恶的情况下逃出了“鹦鹉螺”号潜艇。
  • 王者有毒

    王者有毒

    《王者荣耀征文》在你熟悉或不熟悉的世界里有那么些人,在平面的另一端一直存在着,即便看见,也是抓不住的挂念
  • 求医不如求己大全集(超值金版)

    求医不如求己大全集(超值金版)

    治疗疾病时,要相信医生,更要相信自己,学会去体会和重视自身的感受,学会与疾病切磋的方法。尽量地给身体的自愈力提供帮助,而不是一味强求治疗的效果,为机体的自身修复制造麻烦。有时后退一步,换个方法,疾病就在不经意间离你而去。世界上最了解你的人是你自己!拿起这本《求医不如求己大全集》吧,读一读。试着把它置于枕边案头,照着书中的提示去做,不久之后,你会发现,你是自己最好的医生!
  • 贺享雍文集(第一卷)

    贺享雍文集(第一卷)

    本卷收入作者长篇小说《后土》。佘中明老汉是一个种了一辈子田的农民,土地承包后,他家的田越种越多,成了远近闻名的种田大户。但他怎么也没想……
  • 寻宝美利坚

    寻宝美利坚

    开了本新书《我有一幅藏宝图》,恳请喜欢黑科技文,双穿文的书友给点收藏,推荐,留言!蚂蚁叩谢!开了本新书《我有一幅藏宝图》,恳请喜欢黑科技文,双穿文的书友给点收藏,推荐,留言!蚂蚁叩谢!开了本新书《我有一幅藏宝图》,恳请喜欢黑科技文,双穿文的书友给点收藏,推荐,留言!蚂蚁叩谢!**************巍巍五千年华夏,短短一百年屈辱,多少瑰宝流失海外?名瓷,美玉,统统拿来!东洋的,西洋的,都是我的!吃了我的给我吐出来,拿了我的给我还回来!古董,文玩,美食,美景,一样都不放过!且看金沐晨如何靠着一双黄金眼,浑身豪情胆,逆袭在美利坚!